← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 5 novembre 2008,
l'autorisation d'exploiter une entrepr L'autorisation
porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 5 novembre 2008, l'autorisation d'exploiter une entrepr L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 5 november 2008 wordt de vergunning tot het De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Renouvellements | bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen |
Par arrêté ministériel du 5 novembre 2008, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 5 november 2008 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage accordée à M. Maigret, Marc, personne | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer |
physique, sous la dénomination FULL PROTECT TEAM, dont les bureaux | Maigret, Marc, natuurlijk persoon, onder de naam FULL PROTECT TEAM, |
sont sis rue Benane Bajart 48, à 5170 Profondeville, est renouvelée | met maatschappelijke zetel te 5170 Profondeville, rue Benane Bajart |
pour une période de cinq ans à partir du 19 septembre 2007 sous le | 48, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 19 september 2007, |
numéro 16.0129.03. | onder het nummer 16.0129.03. |
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention | uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na |
après alarme; | alarm; |
- protection de personnes. | - bescherming van personen. |
Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
uitgeoefend. | |
Par arrêté ministériel du 4 décembre 2008, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 4 december 2008, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage accordée à la SA AXIMA GUARD, dont le | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de NV AXIMA |
siège social est établi boulevard du Roi Albert II 30, bte 28, à 1000 | GUARD, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, boulevard du Roi |
Bruxelles, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 5 | Albert II 30, bte 28, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf |
janvier 2009 sous le numéro 16.0122.11. | 18 november 2008, onder het nummer 16.0122.11. |
L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : | De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
l'exclusion des activités de gardiennage mobile et de l'intervention | uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na |
après alarme; | alarm; |
- gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale | - beheer van alarmcentrales met uitsluiting de activiteiten van |
de gardiennage qui utilisent les systèmes de suivi. | bewakingscentrale die de opvolgingssystemen gebruiken. |
Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
uitgeoefend. | |
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2008, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage accordée à la "SA A.G.S. PROTECTOR", | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de "NV |
dont le siège social est établi Middelweg 101, à 1130 Bruxelles, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 19 mai 2008 sous le numéro 16.0041.09. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes; - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique; - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. | A.G.S. PROTECTOR", met maatschappelijke zetel te 1130 Brussel, Middelweg 101, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 19 mei 2008, onder het nummer 16.0041.09. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie; - begeleiding van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
uitgeoefend. |