← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté ministériel du 8 avril 2008, l'arrêté
ministériel du 10 septembre 2007 accor L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection
de biens mob(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté ministériel du 8 avril 2008, l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 accor L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij ministerieel besluit van 8 april 2008, wordt het ministerieel besluit De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Extension | bijzondere veiligheid. - Uitbreiding |
Par arrêté ministériel du 8 avril 2008, l'arrêté ministériel du 10 | Bij ministerieel besluit van 8 april 2008, wordt het ministerieel |
septembre 2007 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de | besluit van 10 september 2007 tot vergunning van de « BVBA Federal |
gardiennage à la « SPRL Federal Security Group », dont le siège social est établi rue du Pont 43, à 1430 Rebecq, est modifié. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse et | Security Group », met maatschappelijke zetel te 1430 Rebecq, rue du Pont 43, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming gewijzigd. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café |
des activités d'inspecteurs de magasin; | of dansgelegenheid uitmaken en van de activiteiten van |
winkelinspecteurs; | |
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la | - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben |
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le | op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich |
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire | bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid |
d'une concession publique; | of van de houder van een overheidsconcessie; |
- accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité | - begeleiding van groepen van personen met het oog op de |
routière. | verkeersveiligheid. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. |
Seules les activités de surveillance et de protection de biens | Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of |
mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chiens dans le | onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend mits |
respect de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes | inachtneming van het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling |
de gardiennage. | van bepaalde methodes van bewaking. |