Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté ministériel du 5 février 2008, l'article 2 de l'article unique de l'arrêt Article unique. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifié par l'arrêté min(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté ministériel du 5 février 2008, l'article 2 de l'article unique de l'arrêt Article unique. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifié par l'arrêté min(...) Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 5 februari 2008 wordt het enig artikel van het Enig artikel. Artikel 2 van het minsterieel besluit van 24 oktober 2003, gewijzigd door het mini(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
particulière. - Modification bijzondere veiligheid. - Wijziging
Par arrêté ministériel du 5 février 2008, l'article 2 de l'article Bij ministerieel besluit van 5 februari 2008 wordt het enig artikel
unique de l'arrêté ministériel du 26 octobre 2007 portant extension de van het ministerieel besluit van 26 oktober 2007 tot uitbreiding van
l'arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifié par l'Arrêté het ministerieel besluit, d.d. 24 oktober 2003, tot vergunning als
ministériel du 23 septembre 2005, autorisant comme entreprise de bewakingsonderneming van Vermeersch, Jean-Paul (V&D SECURITY),
gardiennage de Vermeersch, Jean-Paul (V&D SECURITY), sise à 8310 gevestigd te 8310 Sint-Kruis (Brugge), Moerkerkse Steenweg 453, als
Sint-Kruis (Brugge), Moerkerkse Steenweg 453, est modifié comme suit : volgt vervangen :
Article unique. Enig artikel.
L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifié par Artikel 2 van het minsterieel besluit van 24 oktober 2003, gewijzigd
l'arrêté ministériel du 23 septembre 2005 autorisant comme entreprise door het ministerieel besluit van 23 september 2005, tot vergunning
de gardiennage de M. Vermeersch, Jean-Paul, est remplacé par le als bewakingsonderneming van de heer Vermeersch, Jean-Paul, wordt
libellé suivant : vervangen door de volgende bewoordingen :
« Article 2. « Artikel 2.
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice de § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het
l'activité de : uitoefenen van activiteiten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
l'inclusion les activités de gardiennage mobile et intervention après inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na
alarme; alarm;
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke
les activités d'inspecteurs de magasin et les activités effectuées plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op
dans des cafés ou endroits où l' on danse; werkposten die een café- of dansgelegenheid uitmaken;
- réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le op de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich
domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid
d'une concession publique. of van de houder van een overheidsconcessie.
§ 2. Ces activités s'effectuent sans armes et sans cheval. § 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend.
§ 3. Excepté dans le cas où les activités de « surveillance et § 3. Behoudens in het geval dat de activiteiten van « toezicht op en
protection de biens mobiliers et immobiliers » sont exercées dans un bescherming van roerende of onroerende goederen » worden uitgeoefend
lieu fermé où des tiers pourraient être présents, ces activités in een gesloten ruimte waar derden kunnen aanwezig zijn, kunnen deze
peuvent être exercées avec un chien, conformément à l'arrêté royal du activiteiten worden uitgeoefend met hond overeenkomstig het koninklijk
7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage. » besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes van
bewaking. »
^