← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension d'autorisation Par arrêté ministériel
du 17 décembre 2007 l'article 2 de l'arrêté m § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte
sur l'exercice d'activ(...)"
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension d'autorisation Par arrêté ministériel du 17 décembre 2007 l'article 2 de l'arrêté m § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'exercice d'activ(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding van de vergunning Bij ministerieel besluit van 17 december 2007 wordt a § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten v(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
| application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
| et particulière. - Extension d'autorisation | bijzondere veiligheid. - Uitbreiding van de vergunning |
| Par arrêté ministériel du 17 décembre 2007 l'article 2 de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 17 december 2007 wordt artikel 2 van het |
| ministériel du 3 décembre 2003 de renouvellement d'autorisation comme | ministerieel besluit van 3 december 2003 tot vernieuwing van de |
| un service interne de gardiennage accordée à « Nationale Bank van | vergunning als interne bewakingsdienst van de Nationale Bank van |
| België » est remplacé comme suit : | België, als volgt vervangen : |
| § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice | § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het |
| d'activités de : | uitoefenen van activiteiten van : |
| - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
| l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
| - protection de personnes; | - bescherming van personen; |
| - surveillance et protection du transport de valeurs, en ce compris le | - toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden met inbegrip |
| transport de billets de banque sans système de neutralisation | van het vervoer van geldbiljetten zonder goedgekeurd |
| approuvé; | neutralisatiesysteem; |
| - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale | - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als |
| de gardiennage; | bewakingscentrale; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
| des activités d'inspecteurs de magasin et des activités effectuées | plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op |
| dans des cafés ou endroits où l'on danse. | werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. |
| § 2. Ces activités s'effectuent sans chien et sans cheval. | § 2. Deze activiteiten worden zonder hond en zonder paard uitgeoefend. |
| § 3. Les activités suivantes s'effectuent sans armes : | § 3. De volgende activiteiten worden ongewapend uitgeoefend : |
| - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
| l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; | uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
| - protection de personnes; | - bescherming van personen; |
| - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale | - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als |
| de gardiennage; | bewakingscentrale; |
| - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
| la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
| les activités d'inspecteurs de magasin.et des activités effectuées | plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op |
| dans des cafés ou endroits où l'on danse. | werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. |
| Les activités de surveillance et protection du transport de valeurs, | De activiteiten van toezicht op en bescherming bij het vervoer van |
| en ce compris le transport de billets de banque sans système de | waarden met inbegrip van het vervoer van geldbiljetten zonder |
| neutralisation approuvé, peuvent être exercées de manière armée | goedgekeurd neutralisatiesysteem mogen gewapend worden uitgeoefend |
| conformément à l'arrêté royal du 17 novembre 2006 relatif aux armes | overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 2006 betreffende |
| utilisées par les entreprises, services, organismes et personnes | de wapens die gebruikt worden door de ondernemingen, diensten, |
| visées par la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | instellingen en personen bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot |
| particulière. | regeling van de private en bijzondere veiligheid. |