← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté ministériel du
11 décembre 2007, l'autorisation d'organiser une ser L'autorisation
visée à l'article 1 er porte sur l'exercice de l'activité de : - survei(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté ministériel du 11 décembre 2007, l'autorisation d'organiser une ser L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'exercice de l'activité de : - survei(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij ministerieel besluit van 11 december 2007, wordt de vergunning voor De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Renouvellement | bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté ministériel du 11 décembre 2007, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007, wordt de vergunning |
une service interne de gardiennage accordée à « BVBA EN VOGUE | voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de |
ENTERTAINMENT », dont le siège social est sis 1700 Dilbeek, | BVBA EN VOGUE ENTERTAINMENT, met maatschappelijke zetel te 1700 |
Ninoofsesteenweg 22, est renouvelée pour une période de cinq ans à | Dilbeek, Ninoofsesteenweg 22, vernieuwd voor een periode van vijf jaar |
partir du 18 juillet 2007, sous le n° 18.1069.07. | met ingang van 18 juli 2007, onder het nr. 18.1069.07. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice de | De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen |
l'activité de : | van activiteiten van : |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à | plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café |
l'exclusion les activités d'inspecteurs de magasin. | of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van winkelinspecteurs. |
Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. | Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard |
uitgeoefend. |