← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté ministériel du
12 avril 2007, l'autorisation d'organiser un servic L'autorisation visée
à l'article 1 er porte sur l'exercice de l'activité de : - surve(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté ministériel du 12 avril 2007, l'autorisation d'organiser un servic L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'exercice de l'activité de : - surve(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij ministerieel besluit van 12 april 2007, wordt de vergunning voor h De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : -(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Renouvellement | bijzondere veiligheid. - Vernieuwing |
Par arrêté ministériel du 12 avril 2007, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 12 april 2007, wordt de vergunning voor |
service interne de gardiennage accordée à la SPRL Cargo, dont le siège | het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de BVBA |
social est sis à 2000 Antwerpen, Lange Schipperskapelstraat 11-13, est | Cargo, met maatschappelijke zetel te 2000 Antwerpen, Lange |
renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 5 février 2007, | Schipperskapelstraat 11-13, vernieuwd voor een periode van vijf jaar |
sous le n° 18.1046.01. | met ingang van 5 februari 2007 onder het nr. 18.1046.01. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice de | De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen |
l'activité de : | van activiteiten van : |
- surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de | - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public à l'exclusion | van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke |
des activités d'inspecteur de magasin; y compris les activités de | plaatsen met uitsluiting van winkelinspectie en met inbegrip van |
portier. | portiersdiensten. |
Ces activités s'effectuent sans armes et sans chien. | Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. |