← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Extension d'autorisation Par arrêté ministériel du 29
mars 2007, l'article 2 de l'arrêté ministér § 1 er .
L'autorisation visée à l'article 2 porte sur l'exercice d'activités de : (...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension d'autorisation Par arrêté ministériel du 29 mars 2007, l'article 2 de l'arrêté ministér § 1 er . L'autorisation visée à l'article 2 porte sur l'exercice d'activités de : (...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding van de vergunning Bij ministerieel besluit van 29 maart 2007 wordt artikel § 1. De in artikel 2 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière. - Extension d'autorisation | bijzondere veiligheid. - Uitbreiding van de vergunning |
Par arrêté ministériel du 29 mars 2007, l'article 2 de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2007 wordt artikel 2 van het |
ministériel du 13 novembre 2003 d'autorisation comme entreprise de | ministerieel besluit van 13 november 2003 van de vergunning als |
gardiennage accordée à Security Operations S.P.R.L., est remplacé | bewakingsonderneming van Security Operations BVBA, als volgt vervangen |
comme suit : | : |
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 2 porte sur l'exercice | § 1. De in artikel 2 bedoelde vergunning heeft betrekking op het |
d'activités de : | uitoefenen van activiteiten van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y | - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
compris des activités de gardiennage mobile et intervention après | inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; |
alarme; - gestion de centraux d'alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris des activités de portier et des activités d'inspecteur de magasin. § 2. Ces activités s'effectuent sans armes. § 3. Les activités suivantes s'effectuent sans chien : - gestion de centraux d'alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris les activités de portier et des activités d'inspecteur de magasin. Les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers peuvent être exercées avec un chien, conformément à | - beheer van een alarmcentrale; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van portiers en winkelinspectie. § 2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. § 3. De volgende activiteiten worden zonder hond uitgeoefend : - beheer van een alarmcentrale; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van portiers en winkelinspectie. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met hond worden uitgeoefend overeenkomstig |
l'arrêté royal du 7 avril 2003 relatif aux moyens et aux méthodes. | het koninklijk besluit van middelen en methodes van 7 april 2003. |