Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 8 novembre 2006 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'ASBL Radio chrétienne francophone Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...)"
Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 8 novembre 2006 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'ASBL Radio chrétienne francophone Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing van 8 november 2006 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « ASBL Radio chrétienne fr Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en
contrôle controle
Autorisation. - Décision du 8 novembre 2006 Vergunning. - Beslissing van 8 november 2006
Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om
d'autorisation par l'ASBL Radio chrétienne francophone Bruxelles pour vergunning ingediend door de « ASBL Radio chrétienne francophone
l'édition d'un service de radiodiffusion sonore recourant à d'autres Bruxelles » voor het uitgeven van een klankradio-omroepdienst, die
moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique andere omroepdiensten gebruikt dan de analoge terrestrische
dénommé Radio chrétienne francophone Bruxelles. radiogolven, « Radio chrétienne francophone Bruxelles » genoemd.
Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep,
articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels
et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de
radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la bijzondere regels voor de klankradio-omroepdiensten die andere
voie hertzienne terrestre analogique; omroepdiensten gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven;
Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden
demandeur; overgezonden;
Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van
Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in
1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet;
du décret précité.
Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : Het College voor vergunning en controle beslist :
L'ASBL Radio Chrétienne Francophone Bruxelles (inscrite au registre De « ASBL Radio chrétienne francophone Bruxelles » (ingeschreven in
des personnes morales sous le numéro 0443 386 901), dont le siège het register van rechtspersonen onder nummer 0443 386 901), waarvan de
social est établi rue des Trévires 3, à 1040 Bruxelles, est autorisée maatschappelijke zetel Trevierenstraat 3, te 1040 Brussel, gevestigd
à éditer, en recourant à d'autres moyens de diffusion que la voie is, wordt ertoe gemachtigd de klankradio-omroepdienst, « Radio
hertzienne terrestre analogique, le service de radiodiffusion sonore chrétienne francophone Bruxelles » genoemd, die andere omroepmiddelen
dénommé "Radio chrétienne francophone Bruxelles", à compter du 1er gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, uit te geven vanaf
décembre 2006 pour une durée de neuf ans. 1 december 2006 voor een periode van negen jaar.
En vertu de l'article 60, 2°, du décret du 27 février 2003 sur la Overeenkomstig artikel 60, 2°, van het decreet van 27 februari 2003
radiodiffusion, l'ASBL Radio chrétienne francophone Bruxelles est betreffende de radio-omroep, wordt de « ASBL Radio chrétienne
francophone Bruxelles » ertoe gemachtigd af te wijken van de
autorisée à déroger à l'obligation de diffuser, au sein du Service verplichting om binnen de dienst « Radio chrétienne francophone
Radio chrétienne francophone Bruxelles, 70 % de programmes en Bruxelles » 70 % programma's eigen productie aan te bieden wegens de
production propre du fait de l'intérêt culturel de son programme, sans culturele waarde van haar programma, waarbij deze eigen productie niet
que cette production propre puisse être inférieure à 20 %. lager dan 20 % zou kunnen zijn.
Le Collège est susceptible de revenir sur sa décision d'octroi de Het College zou zijn beslissing om een afwijking toe te kennen kunnen
dérogation s'il est avéré, lors du contrôle annuel, que la nature du intrekken indien zou blijken dat tijdens de jaarlijkse controle de
programme venait à être modifiée ou que son intérêt culturel venait à aard van het programma zou gewijzigd worden of dat zijn culturele
diminuer. waarde zou verminderen.
Cette décision ne préjuge en rien de la décision du Collège quant à Deze beslissing loopt helemaal niet vooruit op de beslissing van het
une éventuelle autorisation pour diffusion du même programme par voie College wat betreft een mogelijke vergunning voor de uitzending van
hertzienne terrestre analogique, pour laquelle, en vertu de l'article hetzelfde programma via analoge terrestrische radiogolven waarvoor,
56, § 3, 4°, le Collège apprécie les demandes au regard, notamment, de overeenkomstig artikel 56, § 3, 4°, het College de aanvragen
beoordeelt ten aanzien van, inzonderheid, de "omvang van de
"l'importance de la production décentralisée en Communauté française". gedecentraliseerde productie in de Franse Gemeenschap".
Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet, wordt deze
autorisation est publiée au Moniteur belge. vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 novembre 2006. Gedaan te Brussel, 8 november 2006.
Evelyne Lentzen Evelyne Lentzen
Présidente Voorzitster
^