← Retour vers "Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel. Autorisation.
- Décision n° 16/2005 du 14 décembre 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi
d'une demande d'autorisation par la S.A. COBELFRA pour l Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs
au(...)"
| Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel. Autorisation. - Décision n° 16/2005 du 14 décembre 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par la S.A. COBELFRA pour l Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) | College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing nr. 16/2005 van 14 december 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.A. COBELFRA » voor het uitgeven van een televisie- Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de | College voor vergunning en controle |
| l'audiovisuel. Autorisation. - Décision n° 16/2005 du 14 décembre 2005 | Vergunning. - Beslissing nr. 16/2005 van 14 december 2005 |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande | Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om |
| d'autorisation par la S.A. COBELFRA pour l'édition d'un service de | vergunning ingediend door de « S.A. COBELFRA » voor het uitgeven van |
| radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la | een televisie-omroepdienst, die andere omroepdiensten gebruikt dan de |
| voie hertzienne terrestre analogique dénommé Radio Contact; | analoge terrestrische radiogolven, « Radio Contact » genoemd; |
| Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
| articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services | inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels |
| et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de | voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de |
| radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la | bijzondere regels voor de televisie-omroepdiensten die andere |
| voie hertzienne terrestre analogique; | omroepdiensten gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; |
| Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
| demandeur; | overgezonden; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § | artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in |
| 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 | overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; |
| du décret précité, | |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : | Het College voor vergunning en controle beslist : |
| La S.A. COBELFRA (inscrite au registre des personnes morales sous le | De « S.A. COBELFRA » (ingeschreven in het register van rechtspersonen |
| numéro 0437 651 528), dont le siège social est établi rue des Linottes | onder nummer 0437 651 528), waarvan de maatschappelijke zetel rue des |
| 16, à 5100 Naninne, est autorisée à éditer, en recourant à d'autres | Linottes 16, te 5100 Naninne, gevestigd is, wordt ertoe gemachtigd de |
| moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique, le | televisie-omroepdienst, « Radio Contact » genoemd, die andere |
| service de radiodiffusion sonore dénommé Radio Contact, à compter du 1er | omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, uit |
| janvier 2006 pour une durée de neuf ans. | te geven vanaf 1 januari 2006 voor een periode van negen jaar. |
| Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente | Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet wordt deze |
| autorisation est publiée au Moniteur belge. | vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 14 décembre 2005. | Brussel, 14 december 2005. |
| E. Lentzen, | E. Lentzen, |
| Présidente | Voorzitster |