← Retour vers  "Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel Autorisation. - Décision 
n° 17/2005 du 14 décembre 2005  Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une 
demande d'autorisation par la S.A. Joker FM pour l'é Vu 
le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...)"
                    
                        
                        
                
              | Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel Autorisation. - Décision n° 17/2005 du 14 décembre 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par la S.A. Joker FM pour l'é Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) | College voor vergunning en controle. - Vergunning Beslissing nr. 17/2005 van 14 december 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.A. Joker FM » voor het uitgeven van een televisie-om Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | 
| Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de | College voor vergunning en controle. - Vergunning Beslissing nr. | 
| l'audiovisuel Autorisation. - Décision n° 17/2005 du 14 décembre 2005 | 17/2005 van 14 december 2005 | 
| Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande | Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om | 
| d'autorisation par la S.A. Joker FM pour l'édition d'un service de | vergunning ingediend door de « S.A. Joker FM » voor het uitgeven van | 
| radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la | een televisie-omroepdienst, die andere omroepdiensten gebruikt dan de | 
| voie hertzienne terrestre analogique dénommé Radio contact 2. | analoge terrestrische radiogolven, « Radio Contact 2 » genoemd. | 
| Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | 
| articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services | inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels | 
| et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de | voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de | 
| radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la | bijzondere regels voor de televisie-omroepdiensten die andere | 
| voie hertzienne terrestre analogique; | omroepdiensten gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; | 
| Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | 
| demandeur; | overgezonden; | 
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § | artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in | 
| 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 | overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; | 
| du décret précité. | |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : | Het College voor vergunning en controle beslist : | 
| la S.A. Joker FM (inscrite au registre des personnes morales sous le | De « S.A. Joker FM » (ingeschreven in het register van rechtspersonen | 
| numéro 0433 628 107), dont le siège social est établi avenue des Croix | onder nummer 0433 628 107), waarvan de maatschappelijke zetel | 
| de Guerre 94, à 1120 Bruxelles, est autorisée à éditer, en recourant à | Oorlogskruisenlaan 94, te 1120 Brussel, gevestigd is, wordt ertoe | 
| d'autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre | gemachtigd de televisie-omroepdienst, ôContact 2ö genoemd, die andere | 
| analogique, le service de radiodiffusion sonore dénommé Contact 2, à | omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, uit | 
| compter du 1er janvier 2006 pour une durée de neuf ans. | te geven vanaf 1 januari 2006 voor een periode van negen jaar. | 
| Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente | Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet wordt deze | 
| autorisation est publiée au Moniteur belge. | vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | 
| Fait à Bruxelles, le 14 décembre 2005 | Gedaan te Brussel, 14 december 2005. | 
| Evelyne Lentzen, | Evelyne Lentzen, | 
| Présidente | Voorzitster |