← Retour vers "Fourniture d'électricité. - Autorisation individuelle EF 2005 - 0010 - A Un arrêté
ministériel du 16 décembre 2005 octroie à la société E.ON Sales & Trading GmbH, dont le siège social
est établi Karlsstrasse 68, à 80333 München, Allemagne
"
| Fourniture d'électricité. - Autorisation individuelle EF 2005 - 0010 - A Un arrêté ministériel du 16 décembre 2005 octroie à la société E.ON Sales & Trading GmbH, dont le siège social est établi Karlsstrasse 68, à 80333 München, Allemagne | Levering van elektriciteit. - Individuele vergunning EF 2005 - 0010 - A Bij ministerieel besluit van 16 december 2005 wordt een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan de maatschappij E.ON Sales & Trading G |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Fourniture d'électricité. - Autorisation individuelle | Levering van elektriciteit. - Individuele vergunning |
| EF 2005 - 0010 - A | EF 2005 - 0010 - A |
| Un arrêté ministériel du 16 décembre 2005 octroie à la société E.ON | Bij ministerieel besluit van 16 december 2005 wordt een individuele |
| vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan de | |
| Sales & Trading GmbH, dont le siège social est établi Karlsstrasse 68, | maatschappij E.ON Sales & Trading GmbH, die gevestigd is Karlsstrasse |
| à 80333 München, Allemagne, une autorisation individuelle pour la | 68, 80333 München, Duitsland. Deze vergunning is geldig gedurende een |
| fourniture d'électricité. Cette autorisation a une durée de validité | |
| de cinq ans. | termijn van vijf jaar. |