← Retour vers "Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de démantèlement d'installations
faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal
du 20 juillet 2001 portant règlement général Par arrêté royal du 12 octobre 2006,
entrant en vigueur le jour de sa signature, la SA Belgoprocess(...)"
| Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de démantèlement d'installations faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général Par arrêté royal du 12 octobre 2006, entrant en vigueur le jour de sa signature, la SA Belgoprocess(...) | Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot ontmanteling van installaties behorende tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2006, in werking getreden op de dag van ondertekening, wordt (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de démantèlement d'installations faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot ontmanteling van installaties behorende tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen |
| Par arrêté royal du 12 octobre 2006, entrant en vigueur le jour de sa | Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2006, in werking getreden op de |
| signature, la SA Belgoprocess est autorisée à démanteler les bâtiments | dag van ondertekening, wordt de NV Belgoprocess vergund om de gebouwen |
| 234G, 235A, 236A, 260A, 270A, 270B, 270K et 290X du site 2 (commune de | 234G, 235A, 236A, 260A, 270A, 270B, 270K en 290X op site 2 (gemeente |
| Mol). | Mol) te ontmantelen. |
| Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la | Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn |
| section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours | van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst |
| qui suivent cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil | administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend |
| d'Etat sous pli recommandé par la poste. | verzonden te worden aan de Raad van State. |