← Retour vers "Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de démantèlement d'installations
faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal
du 20 juillet 2001 portant règlement général Par arrêté royal du 12 octobre 2006,
entrant en vigueur le jour de sa signature, la SA Belgoprocess(...)"
Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de démantèlement d'installations faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général Par arrêté royal du 12 octobre 2006, entrant en vigueur le jour de sa signature, la SA Belgoprocess(...) | Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot ontmanteling van installaties behorende tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2006, in werking getreden op de dag van ondertekening, wordt (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de démantèlement d'installations faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot ontmanteling van installaties behorende tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen |
Par arrêté royal du 12 octobre 2006, entrant en vigueur le jour de sa | Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2006, in werking getreden op de |
signature, la SA Belgoprocess est autorisée à démanteler les bâtiments | dag van ondertekening, wordt de NV Belgoprocess vergund om de gebouwen |
234G, 235A, 236A, 260A, 270A, 270B, 270K et 290X du site 2 (commune de | 234G, 235A, 236A, 260A, 270A, 270B, 270K en 290X op site 2 (gemeente |
Mol). | Mol) te ontmantelen. |
Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la | Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn |
section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours | van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst |
qui suivent cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil | administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend |
d'Etat sous pli recommandé par la poste. | verzonden te worden aan de Raad van State. |