← Retour vers "Autorisations de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité, en application de la
loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel
du 28 novembre 2005, l'autorisation de fournir des s Par arrêté ministériel
du 12 décembre 2005, l'autorisation de fournir des services d'entreprise(...)"
Autorisations de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 28 novembre 2005, l'autorisation de fournir des s Par arrêté ministériel du 12 décembre 2005, l'autorisation de fournir des services d'entreprise(...) | Vergunningen voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 28 november 2005 wordt de vergunni Bij ministerieel besluit van 12 december 2005 wordt de vergunning voor het aanbieden van dienst(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisations de fournir des services d'entreprise de consultance en | Vergunningen voor het aanbieden van diensten van onderneming voor |
sécurité, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la | veiligheidsadvies, in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot |
sécurité privée et particulière | regeling van de private en bijzondere veiligheid |
Par arrêté ministériel du 28 novembre 2005, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 28 november 2005 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise MVH - Security SA, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming MVH - Security |
Sint-Niklaas, Oostjachtpark 17. Cette autorisation est valable | NV, gevestigd te 9100 Sint-Niklaas, Oostjachtpark 17. Deze vergunning |
jusqu'au 27 novembre 2010. | is geldig tot 27 november 2010. |
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2005, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 12 december 2005 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Ellexent BVBA, |
une période de cinq ans à l'entreprise Ellexent SPRL, établie à 1930 | gevestigd te 1930 Zaventem, Kouterlaan 98. Deze vergunning is geldig |
Zaventem, Kouterlaan 98. Cette autorisation est valable jusqu'au 11 | tot 11 december 2010. |
décembre 2010. | |
Par arrêté ministériel du 10 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij besluit van 10 januari 2006 wordt de vergunning voor het aanbieden |
des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à la | |
personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu | van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend aan de |
d'établissement : | volgende persoon, gewijzigd wegens vestiging van vestigingsplaats : |
Mme Myriam Trépant est établie à 1000 Bruxelles, rue Montagne du Parc | Mevr. Myriam Trépant is gevestigd te 1000 Brussel, Warandeberg 3, |
3, à partir du 9 mai 2005. L'autorisation reste valable jusqu'au 20 mars 2010. | vanaf 9 mei 2005. De vergunning blijft geldig tot 20 maart 2005. |
Par arrêté ministériel du 11 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming van Van |
une période de cinq ans à M. Van Droogenbroeck, Emiel, établi sous le | Droogenbroeck, Emiel, gevestigd onder de handelsbenaming Van |
dénomination commerciale Van Droogenbroeck Electronics, à 1770 | Droogenbroeck Electronics te 1770 Liedekerke, Vijfhoekstraat 140. Deze |
Liedekerke, Vijfhoedstraat 140. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 10 janvier 2011. | vergunning is geldig tot 10 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Elek Security SPRL, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Elek Security |
9400 Ninove, Aalstersesteenweg 106. Cette autorisation est valable | BVBA, gevestigd te 9400 Ninove, Aalstersesteenweg 106. Deze vergunning |
jusqu'au 22 janvier 2011. | is geldig tot 22 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise VDBS-Beveiliging SPRL, établie | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming VDBS-Beveiliging |
à 9080 Lochristi, Orchideeënhof 16. Cette autorisation est valable | BVBA, gevestigd te 9080 Lochristi, Orchideeënhof 16. Deze vergunning |
jusqu'au 22 janvier 2011. | is geldig tot 22 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à M. Léonard, Daniel, établi sous la | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Léonard, Daniel, |
dénomination LD Sécurité, à 6990 Hotton, rue du Ban 2. Cette | gevestigd onder de benaming LD Sécurité te 6990 Hotton, rue du Ban 2. |
autorisation est valable jusqu'au 22 janvier 2011. | Deze vergunning is geldig tot 22 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 23 janiver 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Foubert, Wim, |
une période de cinq ans à M. Foubert, Wim, établi 9150 Kruibeke, | gevestigd te 9150 Kruibeke, Moortelstraat 78. Deze vergunning is |
Moortelstraat 78. Cette autorisation est valable jusqu'au 22 janvier 2011. | geldig tot 22 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Vano Labo SA, établie à 7700 | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Vano Labo SA, |
Mouscron, rue de la Passerelle 98. Cette autorisation est valable | gevestigd te 7700 Mouscron, rue de la Passerelle 98. Deze vergunning |
jusqu'au 30 janvier 2011. | is geldig tot 30 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Aveni Technics SPRL, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Aveni Technics |
1570 Tollembeek, Plaatsstraat 42. Cette autorisation est valable | BVBA, gevestigd te 1570 Tollembeek, Plaatsstraat 42. Deze vergunning |
jusqu'au 30 janvier 2011. | is geldig tot 30 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Veran NV, |
une période de cinq ans à l'entreprise Veran SA, établie à 3800 | gevestigd te 3800 Brustem, Belingstraat 27. Deze vergunning is geldig |
Brustem, Belingstraat 27. Cette autorisation est valable jusqu'au 30 janvier 2011. | tot 30 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming European |
une période de cinq ans à l'entreprise European Technical Development | technical Development BVBA gevestigd onder de benaming E.T.D. BVBA te |
SPRL, établie sous la dénomination E.T.D. SPRL, à 1180 Uccle, rue | 1180 Ukkel, Gatti de Gamondstraat 202. Deze vergunning is geldig tot |
Gatti de Gamond 202. Cette autorisation est valable jusqu'au 30 | 30 januari 2011. |
janvier 2011. | |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Elektro Ludwig SA, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Elektro Ludwig |
4700 Eupen, rue de l'Industrie 33. Cette autorisation est valable | NV, gevestigd te 4700 Eupen, rue de l'Industrie 33. Deze vergunning is |
jusqu'au 30 janvier 2011. | geldig tot 30 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Belsec SPRL, établie à 2400 | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Belsec BVBA, |
Mol, Wolfsbos 5. Cette autorisation est valable jusqu'au 30 janvier | gevestigd te 2400 Mol, Wolfsbos 5. Deze vergunning is geldig tot 30 |
2011. | januari 2001. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'enterprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Tim Security SPRL, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Tim Security |
2550 Kontich, Koningin Astridlaan 29. Cette autorisation est valable | BVBA, gevestigd te 2550 Kontich, Koningin Astridlaan 29. Deze |
jusqu'au 30 janvier 2011. | vergunning is geldig tot 30 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'enterprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Van Bavel, Patrick, |
une période de cinq ans à M. Van Bavel, Patrick, établi à 2328 Meerle, | gevestigd te 2328 Meerle, Kerkstraat 22. Deze vergunning is geldig tot |
Kerkstraat 22. Cette autorisation est valable jusqu'au 30 janvier 2011. | 30 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Robrechts, Paul, |
une période de cinq ans à M. Robrechts, Paul, établi à 2300 Turnhout, | gevestigd te 2300 Turnhout, Steenweg op Oosthoven 118. Deze vergunning |
Oosthoven 118. Cette autorisation est valable jusqu'au 30 janvier 2011. | is geldig tot 30 januari 2011. |
Par arrêt& ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Agence en |
une période de cinq ans à l'entreprise Agence en Télécommunication et | Télécommunication et Sécurité BVBA, in het kort : « A.T.S. BVBA », |
Sécurité SPRL, en abrégé A.T.S. SPRL, établie à 6210 Les Bons Villers | gevestigd te 6210 Les Bons Villers (Villers-Perwin), rue du Warchais |
(Villers-Perwin), rue du Warchais 32. Cette autorisation est valable jusqu'au 31 janvier 2011. | 32. Deze vergunning is geldig tot 31 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Etablissements Dumay-Mior SA, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Etablissements |
établie sous la dénomination Ets Dumay-Mior, à 6000 Charleroi, rue | Dumay-Mior NV, gevestigd onder de benaming Ets Dumay-Mior, te 6000 |
Turenne 70. Cette autorisation est valable jusqu'au 31 janvier 2011. | Charleroi, rue Turenne 70. Deze vergunning is geldig tot 31 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Van Den Broeck SA, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Van Den Broeck |
2990 Wuustwezel, Bredabaan 47-49. Cette autorisation est valable | NV, gevestigd te 2990 Wuustwezel, Bredabaan 47-49. Deze vergunning is |
jusqu'au 31 janvier 2011. | geldig tot 31 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'enteprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise De Grave Electro SA, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming De Grave Electro |
1800 Vilvoorde, Schaarbeeklei 294. Cette autorisation est valable | NV, gevestigd te 1800 Vilvoorde, Schaarbeeklei 294. Deze vergunning is |
jusqu'au 31 janvier 2011. | geldig tot 31 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de heer De Soete, Christian, |
une période de cinq ans à M. De Soete, Christian, établie à 3010 | gevestigd te 3010 Kessel-Lo, Marie Elisabeth Belpairestraat 16. Deze |
Kessel-Lo, Elisabeth Belpairestraat 16. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 31 janvier 2011. | vergunning is geldig tot 31 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à M. Berth Franky, établi à 9850 Nevele, | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Berth Franky, gevestigd |
Biezestraat 4. Cette autorisation est valable jusqu'au 31 janvier | te 9850 Nevele, Biezestraat 4. Deze vergunning is geldig tot 31 |
2011. | januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Opdedrynck BVBA, |
une période de cinq ans à l'entreprise Opdedrynck SPRL, établie à 8400 | gevestigd te 8400 Oostende, Hendrik Baelskaai 35. Deze vergunning is |
Ostende, Hendrik Baelskaai 35. Cette autorisation est valable jusqu'au | |
31 janvier 2011. | geldig tot 31 januari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Augen NV, |
une période de cinq ans à l'entreprise Augen SA, établie à 6040 | gevestigd te 6040 Charleroi, chaussée de Bruxelles 408. Deze |
Charleroi, chaussée de Bruxelles 408. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 6 février 2011. | vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming C.D.E. NV, |
une période de cinq ans à l'entreprise C.D.E. SA, établie à 1080 | gevestigd te 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Van Souststraat 549. Deze |
Molenbeek-Saint-Jean, rue Van Soust 549. Cette autorisation est | |
valable jusqu'au 6 février 2011. | vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Electricité Lacroix SA, établie | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Electricité |
sous la dénomination E-LAC en abrégé, à 1315 Incourt (Piétrebais), rue | Lacroix NV, gevestigd onder de benaming E-Lac, in het kort, te 1315 |
Marcel Louis 34. Cette autorisation est valable judqu'au 6 février 2011. | Incourt (Piétrebais), rue Marcel Louis 34. Deze vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Electro Eric Denutte SPRL, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Electro Eric |
établie à 8500 Courtrai, Korenbloemlaan 20. Cette autorisation est | Denutte BVBA, gevestigd te 8500 Kortrijk, Korenbloemlaan 20. Deze |
valable jusqu'au 6 février 2011. | vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Bartholome, Claude, |
une période de cinq ans à M. Bartholomé, Claude, établi à 5100 Namur | gevestigd te 5100 Namen (Jambes), chaussée de Marche 347. Deze |
(Jambes), chaussée de Marche 347. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 6 février 2011. | vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Bureau |
une période de cinq ans à l'entreprise Bureau International Maritime | International Maritime NV, gevestigd onder de benaming BIMV NV, in het |
SA, établie sous la dénomination BIMV SA en abrégé, à 2000 Anvers, | kort, te 2000 Antwerpen, Lange Nieuwstraat 43. Deze vergunning is |
Lange Nieuwstraat 43. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 | geldig tot 6 februari 2011. |
février 2011. | |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Algemene Dienst Maatschappij | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Algemene Dienst |
Maatschappij Elektro BVBA met verkorte benaming ADM Elektro BVBA, | |
Elektro SPRL, en abrégé ADM Elektro SPRL, établie à 2610 Wilrijk, | gevestigd te 2610 Wilrijk, Koning Leopoldstraat 31. Deze vergunning is |
Koning Leopoldstraat 31. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 février 2011. | geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Creco NV, |
une période de cinq ans à l'entreprise Creco SA, établie à 2610 | gevestigd te 2610 Wilrijk, Terbekehofdreef 41. Deze vergunning is |
Wilrijk, Terbekehofdreef 41. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 février 2011. | geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Argus Security Service SPRL, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Argus Security |
établie à 2580 Beerzel, Aarschotbaan 23. Cette autorisation est | Service BVBA, gevestigd te 2580 Beerzel, Aarschotbaan 23. Deze |
valable jusqu'au 6 février 2011. | vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise CSC Computer Sciences SNC, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming CSC Computer |
établie à 1932 Zaventem (Sint-Stevens-Woluwe), Hippokrateslaan 14. | Sciences VOF, gevestigd te 1932 Zaventem (Sint-Stevens-Woluwe), |
Cette autorisation est valable jusqu'au 6 février 2011. | Hippokrateslaan 14. Deze vergunning is geldig tot 6 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 9 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Dubois & Co NV, |
une période de cinq ans à l'entreprise Dubois & Co SA, établie à 8930 | gevestigd te 8930 Lauwe, Knokbeeklaan 98. Deze vergunning is geldig |
Lauwe, Knokbeeklaan 98. Cette autorisation est valable jusqu'au 8 février 2011. | tot 8 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 9 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2006 wordt de vergunning voor |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
une période de cinq ans à l'entreprise Vanden Berghe Electro SPRL, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Vanden Berghe |
établie à 8530 Harelbeke, Forestiersstraat 77. Cette autorisation est | Electro BVBA, gevestigd te 8530 Harelbeke, Forestiersstraat 77. Deze |
valable jusqu'au 8 février 2011. | vergunning is geldig tot 8 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 9 février 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Uniskill NV, |
une période de cinq ans à l'entreprise Uniskill SA, établie à 9920 | gevestigd te 9920 Lovendegem, Bilksken 36. Deze vergunning is geldig |
Lovendegem, Bilksken 36. Cette autorisation est valable jusqu'au 8 février 2011. | tot 8 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 27 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 27 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming I.H.R. Impulse |
période de cinq ans à l'entreprise IHR Impulse to Human Ressources | to Human Ressources CVBA, met verkorte benaming I.H.R., gevestigd te |
SCRL, I.H.R. en abrégé, établie à 1410 Waterloo, clos des Girolles 2. | 1410 Waterloo, clos des Girolles 2. Deze vergunning is geldig tot 26 |
Cette autorisation est valable jusqu'au 26 avril 2011. | april 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à M. Van Zuuren, Erik, établie à 9030 Gand, | periode van vijf jaar verleend aan de heer van Zuuren, Erik, gevestigd |
Lusthoflaan 119. Cette autorisation est valable jusqu'au 28 février | te 9030 Gent, Lusthoflaan 119. Deze vergunning is geldig tot 28 |
2011. | februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming J.M.R. EBVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise J.M.R. SPRLU, établie à 1301 Wavre | gevestigd te 1301 Wavre (Bierges), chemin des Iris 4. Deze vergunning |
(Bierges), chemin des Iris 4. Cette autorisation est valable jusqu'au | |
28 février 2011. | is geldig tot 28 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Inter Belgium Security SPRL, en | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Inter Belgium |
abrégé I.B.S., établie à 1300 Wavre, avenue Mercator 1, bte 1. Cette | Security SPRL, in het kort : « I.B.S. », gevestigd te 1300 Waver, |
autorisation est valable jusqu'au 28 février 2011. | avenue Mercator 1, bte 1. Deze vergunning is geldig tot 28 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 1er mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 1 maart 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise DSA SA, établie à 6464 Forges, rue | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming DSA NV, gevestigd te |
Vertillon 84. Cette autorisation est valable jusqu'au 28 février 2011. | 6464 Forges, rue Vertillon 84. Deze vergunning is geldig tot 28 februari 2011. |
Par arrêté ministériel du 9 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 9 maart 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Arcom BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise Arcom SPRL, établie à 8400 Ostende, | gevestigd te 8400 Oostende, Troonstraat 91. Deze vergunning is geldig |
Troonstraat 91. Cette autorisation est valable jusqu'au 8 mars 2011. | tot 8 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Argus Security Systems SPRL, Argus | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Argus Security |
en abrégé, établie à 2580 Beerzel, Aarschotbaan 23. Cette autorisation | Systems BVBA, met verkorte benaming Argus, gevestigd te 2580 Beerzel, |
est valable jusuqu'au 12 mars 2011. | Aarschotbaan 23. Deze vergunning is geldig tot 12 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Electro Gebroeders Krols SPRL, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Electro |
établie à 2460 Tielen, Hoek 49. Cette autorisation est valable | Gebroeders Krols BVBA, gevestigd te 2460 Tielen, Hoek 49. Deze |
jusqu'au 12 mars 2011. | vergunning is geldig tot 12 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Apo-Lux BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise APO-LUX SPRL, établie à 8800 | gevestigd te 8800 Roeselare, Zwaaikomstraat 25. Deze vergunning is |
Roulers, Zwaaikomstraat 25. Cette autorisation est valable jusqu'au 12 mars 2011. | geldig tot 12 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Electricité générale et | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Electricité |
industrielle Richard Heutz SPRL, établie à 4020 Liège (Jupille), rue | générale et industrielle Richard Heutz BVBA, gevestigd te 4020 Luik |
Bihet 24. Cette autorisation est valable jusqu'au 12 mars 2011. | (Jupille), rue Bihet 24. Deze vergunning is geldig tot 12 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 15 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 15 maart 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Irka Security |
période de cinq ans à l'entreprise Irka Security SA, établie à 8200 | NV, gevestigd te 8200 Sint-Andries, Gistelsesteenweg 121. Deze |
Sint-Andries, Gistelsesteenweg 121. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 14 mars 2011. | vergunning is geldig tot 14 maart 2001. |
Par arrêté ministériel du 15 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 15 maart 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Jack Geeraerts |
période de cinq ans à l'entreprise Jack Geeraerts SPRL, établie à 1500 | BVBA, gevestigd te 1500 Halle, Gaasbeeksesteenweg 59. Deze vergunning |
Halle, Gaasbeeksesteenweg 59. Cette autorisation est valable jusqu'au | |
14 mars 2011. | is geldig tot 14 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 15 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 15 maart 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise R. Verstuyft-Lanssens SA, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming |
9880 Aalter, Lobulckstraat 21. Cette autorisation est valable jusqu'au | Verstuyft-Lanssens NV, gevestigd te 9880 Aalter, Lobulckstraat 21. |
14 mars 2011. | Deze vergunning is geldig tot 14 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 15 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 15 maart 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise E.S.R. Veiligheidscoördinatie & | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming E.S.R. |
Heating Bureel SPRL, établie Biezebeemden 6, à 3272 Testelt. Cette | Veiligheidscoördinatie & Heating Bureel BVBA, gevestigd te 3272 |
autorisation est valable jusqu'au 14 mars 2011. | Testelt, Biezebeemden 6. Deze vergunning is geldig tot 14 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 24 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 24 maart 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Cortoos, Chris, |
période de cinq ans à M. Cortoos, Chris, établie à 1800 Vilvorde, | gevestigd te 1800 Vilvoorde, Vredestraat 16. Deze vergunning is geldig |
Vredestraat 16. Cette autorisation est valable jusqu'au 23 mars 2011. | tot 23 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 29 mars 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Bouten Bebel |
période de cinq ans à l'entreprise Bouten Bebel SNC, établie à 8501 | VOF, gevestigd te 8501 Kortrijk (Heule), Kortrijksestraat 2. Deze |
Courtrai (Heule), Kortrijksestraat 2. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 28 mars 2011. | vergunning is geldig tot 28 maart 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 avril 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à M. Boone, Ivan, établie sous la dénomination | periode van vijf jaar verleend aan de heer Boone, Ivan, gevestigd |
I.B.E. Electro, à 8510 Courtrai (Rollegem), Rollegemkerkstraat 118. | onder de benaming I.B.E. Electro, te 8510 Kortrijk (Rollegem), |
Cette autorisation est valable jusqu'au 6 avril 2011. | Rollegemkerkstraat 118. Deze vergunning is geldig tot 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Ecotax Beveiligingstechniek België | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Ecotax |
SPRL, établie à 2242 Zandhoven, Pulsebaan 52, bte D6. Cette | Beveiligingstechniek België BVBA, gevestigd te 2242 Zandhoven, |
autorisation est valable jusqu'au 6 avril 2011. | Pulsebaan 52, bus D6. Deze vergunning is geldig tot 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Aseq, Alarm and |
période de cinq ans à l'entreprise Aseq, Alarm and Safety Equipment | Safety Equipment BVBA, onder de handelsbenaming Aseq BVBA en gevestigd |
SPRL, établie à 2610 Wilrijk, Boomsesteenweg 293. Cette autorisation | te 2610 Wilrijk, Boomsesteenweg 293. Deze vergunning is geldig tot 6 |
est valable jusqu'au 6 avril 2011. | april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise AABS SCRL, établie à 2930 | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming AABS CVBA, gevestigd |
Brasschaat, De Prolistraat 39. Cette autorisation est valable jusqu'au | te 2930 Brasschaat, De Prolistraat 39. Deze vergunning is geldig tot 6 |
6 avril 2011. | april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Rabbit & Solutions SPRL, en abrégé | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Rabbit & Solutions |
R & S, établie à 1082 Berchem-Saintes-Agathe, avenue Charles Quint | BVBA, in het kort « R & S », gevestigd te 1082 Sint-Agatha-Berchem, |
545. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 avril 2011. | Keizer Karellaan 545. Deze vergunning is geldig tot 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Softwair BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise Softwair SPRL, établie à 1495 | gevestigd te 1495 Villers-la-Ville, rue de Priesmont 153. Deze |
Villers-la-Ville, rue de Priesmont 153. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 6 avril 2011. | vergunning is geldig tot 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à M. Pyrgies, John, établi à 7700 Mouscron, rue de | periode van vijf jaar verleend aan de heer Pyrgies, John, gevestigd te |
l'Espérance 47. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 avril 2011. | 7700 Moeskroen, rue de l'Espérance 47. Deze vergunning is geldig tot 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming KPMG Advisory CVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise KPMG Advisory SCRL, établie à 1130 | gevestigd te 1130 Brussel, Bourgetlaan 40. Deze vergunning is geldig |
Bruxelles, avenue du Bourget 40. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 6 avril 2011. | tot 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à M. Minjauw, Dieter, établi à 8501 Bissegem, | periode van vijf jaar verleend aan de heer Minjauw, Dieter, gevestigd |
Heulsestraat 199. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 avril | te 8501 Bissegem, Heulsestraat 199. Deze vergunning is geldig tot 6 |
2011. | april 2011. |
Par arrêté ministériel du 7 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming V.D.M. BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise V.D.M. SPRL, établie à 2340 Beerse, | gevestigd te 2340 Beerse, Engstraat 65. Deze vergunning is geldig tot |
Engstraat 65. Cette autorisation est valable jusqu'au 6 avril 2011. | 6 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming J.L.M. BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise J.L.M. SPRL, établie à 1120 | gevestigd te 1120 Brussel, Heembeeksestraat 252. Deze vergunning is |
Bruxelles, rue de Heembeek 252. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 10 avril 2011. | geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Securitel BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise Securitel SPRL, établie à 4040 | gevestigd te 4040 Herstal, rue Pierre-Joseph Antoine 111. Deze |
Herstal, rue Pierre Joseph Antoine 111. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 10 avril 2001. | vergunning is geldig tot 10 april 2011. |
L'autorisation est accordée à condition que M. Etienne Licops, né le | De vergunning wordt verleend onder de voorwaarde dat de heer Etienne |
25 juillet 1965 à Liège, n'exerce plus aucune fonction de dirigeant et | Licops, geboren te Luik op 25 juli 1965, geen leidinggevende functie |
plus aucune activité de consultance en sécurité au sein de | noch andere activiteiten van veiligheidsadvies meer uitoefent binnen |
l'entreprise Securitel SPRL. | de onderneming Securitel BVBA. |
L'entreprise est tenue de fournir à la Direction Sécurité privée du | De onderneming wordt verplicht aan de Directie Private Veiligheid van |
Service fédéral Intérieur, endéans les six mois de la notification de | de Federale Overheidsdienst Binnelandse Zaken, binnen de zes maanden |
cet arrêté, la preuve de la cessation de toute fonction de dirigeant | na de notificatie van dit besluit, het bewijs van de stopzetting van |
de M. Etienne Licops en son sein. Si cette condition n'est pas remplie | alle leidinggevende functie van de heer Etienne Licops binnen de |
dans le délai imparti, cette autorisation expirera de plein droit sans | onderneming over te maken. Indien deze voorwaarde binnen de bepaalde |
termijn niet vervuld wordt, zal deze vergunning van rechtswege | |
effet rétroactif. | vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Elektro Tendo |
période de cinq ans à l'entreprise Elektro Tendo SPRL, établie à 2200 | BVBA, gevestigd te 2200 Herentals, Acacialaan 14. Deze vergunning is |
Herentals, Acacialaan 14. Cette autorisation est valable jusqu'au 10 avril 2011. | geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Olivier Insurrance Services SA, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Olivier |
établie à 2610 Anvers (Wilrijk), Berkenlaan 53. Cette autorisation est | Insurrance Services NV, gevestigd te 2610 Antwerpen (Wilrijk), |
valable jusqu'au 10 avril 2011. | Berkenlaan 53. Deze vergunning is geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Haelters Dany Electriciteitswerken | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Haelters Dany |
SPRL, établie à 2840 Rumst (Reet), Lode Zielenslaan 23. Cette | Electriciteitswerken BVBA, gevestigd te 2840 Rumst (Reet), Lode |
autorisation est valable jusqu'au 10 avril 2011. | Zielenslaan 23. Deze vergunning is geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Control Risks Benelux BV, établie à | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Control Risks |
Nl - 1017 Es Amsterdam (Nederland), Keizersgracht 638. Cette | Benelux BV, gevestigd te Nl - 1017 Es Amsterdam (Nederland), |
autorisation est valable jusqu'au 10 avril 2011. | Keizersgracht 638. Deze vergunning is geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Roten, Marc, gevestigd |
période de cinq ans à M. Roten, Marc, établi à 1750 Lennik | te 1750 Lennik (Sint-Kwintens-Lennik), Lt Jacopsstraat 68. Deze |
(Sint-Kwintens-Lennik), Lt Jacopsstraat 68. Cette autorisation est | |
valable jusqu'au 10 avril 2011. | vergunning is geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Dewolf Security SPRL, établie à | een periode van vijf jaar verleend aans de onderneming Dewolf Security |
3020 Herent, Keulenstraat 115. Cette autorisation est valable jusqu'au | BVBA, gevestigd te 3020 Herent, Keulenstraat 115. Deze vergunning is |
10 avril 2006. | geldig tot 10 april 2006. |
Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Antwerp Data Electronic Systems SA, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Antwerp Data |
en abrégé ADES SA, établie à 2930 Brasschaat, Bredabaan 209. Cette | Electronic Systems NV, in het kort « A.D.E.S. NV », gevestigd te 2930 |
autorisation est valable jusqu'au 10 avril 2011. | Brasschaat, Bredabaan 209. Deze vergunning is geldig tot 10 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise S.S.B. Security- en Safetybureau De | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming S.S.B. Security- |
Waele Roger SCRIS, en abrégé S.S.B. De Waele Roger, SCRIS, établie à | en Safetybureau De Waele Roger CVOHA, met de verkorte benaming S.S.B. |
3600 Genk, Fruitmarkt 4, bte 11. Cette autorisation est valable | De Waele Roger CVOHA, gevestigd te 3600 Genk, Fruitmarkt 4, bus 11. |
jusqu'au 17 avril 2011. | Deze vergunning is geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Biesmans Beveiliging SPRL, établie | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Biesmans |
à 3700 Tongres, Eerste Meistraat 14. Cette autorisation est valable | Beveiliging BVBA, gevestigd te 3700 Tongeren, Eerste Meistraat 14. |
jusqu'au 17 avril 2011. | Deze vergunning is geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Segers Elektro |
période de cinq ans à l'entreprise Segers Elektro SPRL, établie à 1742 | BVBA, gevestigd te 1742 Ternat, Vinkenlaan 13. Deze vergunning is |
Ternat, Vinkenlaan 13. Cette autorisation est valable jusqu'au 17 avril 2011. | geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Vermeulen BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise Vermeulen SPRL, établie à 9230 | gevestigd te 9230 Wetteren, Vijverstraat 9A. Deze vergunning is geldig |
Wetteren, Vijverstraat 9A. Cette autorisation est valable jusqu'au 17 avril 2011. | tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18april 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming D Tral BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise D Tral SPRL, établie à 2170 Anvers, | gevestigd te 2170 Antwerpen, Lambrechtshoekenlaan 12. Deze vergunning |
Lambrechtshoekenlaan 12. Cette autorisation est valable jusqu'au 17 avril 2011. | is geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Peter Lauwers |
période de cinq ans à l'entreprise Peter Lauwers SPRL, établie à 2570 | BVBA, gevestigd te 2570 Duffel, Mouriaulaan 8. Deze vergunning is |
Duffel, Mouriaulaan 8. Cette autorisation est valable jusqu'au 17 avril 2011. | geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Tevean NV, |
période de cinq ans à l'entreprise Tevean SA, établie à 9060 Zelzate, | gevestigd te 9060 Zelzate, Industriepark Rosteyne 6. Deze vergunning |
Industriepark Rosteyne 6. Cette autorisation est valable jusqu'au 17 avril 2011. | is geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Eltic BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise Eltic SPRL, établie à 1745 Opwijk, | gevestigd te 1745 Opwijk, Steenweg op Vilvoorde 201. Deze vergunning |
Steenweg op Vilvoorde 201. Cette autorisation est valable jusqu'au 17 avril 2011. | is geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 18 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 18 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Nassen, Dirk Clément, |
période de cinq ans à M. Nassen, Dirk Clément, établie à 3770 | gevestigd te 3770 Zichen-Zussen-Bolder, Kerkstraat 60. Deze vergunning |
Zichen-Zussen-Bolder, Kerkstraat 60. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 17 avril 2011. | is geldig tot 17 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 25 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 25 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming A.M.S. BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise A.M.S. SPRL, établie à 1785 | gevestigd te 1785 Merchtem, Wolvertemsesteenweg 257. Deze vergunning |
Merchtem, Wolvertemsesteenweg 257. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 24 avril 2011. | is geldig tot 24 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 25 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 25 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming General |
période de cinq ans à l'entreprise General Engineering & Technology | Engineering & Technology NV, met verkorte benaming GET en gevestigd te |
SA, GET en abrégé, établie à 2390 Malle, Antwerpsesteenweg 107. Cette | 2390 Malle, Antwerpsesteenweg 107. Deze vergunning is geldig tot 24 |
autorisation est valable jusqu'au 24 avril 2011. | april 2011. |
Par arrêté ministériel du 27 avril 2006, l'autorisation de fournier | Bij ministerieel besluit van 27 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Rase, Jean, gevestigd |
une période de cinq ans à M. Rase, Jean, établi à 1950 Crainhem, | te 1950 Kraainem, Tortelduivenlaan 17. Deze vergunning is geldig tot |
avenue des Tourterelles 17. Cette autorisation est valable jusqu'au 26 avril 2011. | 26 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 27 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 27 april 2006 wordt de vergunning voor |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor |
période de cinq ans à l'entreprise Mylle Security & Partners SA, | een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Mylle Security & |
établie à 8800 Roeselare, Kalkenstraat 13. Cette autorisation est | Partners NV, gevestigd te 8800 Roeselare, Kalkenstraat 13. Deze |
valable jusqu'au 26 avril 2011. | vergunning is geldig tot 26 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 27 avril 2006, l'autorisation de fournier | Bij ministerieel besluit van 27 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Goossens, bart, |
une période de cinq ans à M. Goossens, Bart, établi à 9920 Lovendegem, | gevestigd te 9920 Lovendegem, Lindestraat 37. Deze vergunning is |
Lindestraat 37. Cette autorisation est valable jusqu'au 26 avril 2011. | geldig tot 26 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 27 avril 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 27 april 2006 wordt de vergunning voor |
het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | een periode van vijf jaar verleend aan de heer Degrande, Nikola, |
période de cinq ans à M. Degrande, Nikolas, établie à 8792 Waregem | gevestigd te 8792 Waregem (Desselgem), Zilverbergstraat 96. Deze |
(Desselgem), Zilverbergstraat 96. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 26 avril 2011. | vergunning is geldig tot 26 april 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise A.C.E. SA, établie à 7030 Mons | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming A.C.E. SA, gevestigd |
(Saint-Symphorien), chaussée du Roi baudouin 87A. Cette autorisation | te 7030 Bergen (Saint-Symphorien), chaussée du Roi Baudouin 87A. Deze |
est valable jusqu'au 9 mai 2011. | vergunning is geldig tot 9 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Alloson NV, |
période de cinq ans à l'entreprise Alloson SA, établie à 1140 Evere, | gevestigd te 1140 Evere, Leuvensesteenweg 773. Deze vergunning is |
chaussée de Louvain 773. Cette autorisation est valable jusqu'au 9 mai 2011. | geldig tot 9 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Ghost Protect SPRL, en abrégé G.P. | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Ghost Protect BVBA, |
Security, établie à 1315 Piétrebais, place Saint-Laurent 8. Cette | in het kort : « G.P. Security », gevestigd te 1315 Piétrebais, place |
autorisation est valable jusqu'au 9 mai 2011. | Saint-Laurent 8. Deze vergunning is geldig tot 9 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à M. Royen, Martin, établi à 1040 Bruxelles, | periode van vijf jaar verleend aan de heer Royen, Martin, gevestigd te |
avenue du Onze Novembre 2/1. Cette autorisation est valable jusqu'au 9 | 1040 Brussel, Elf-Novemberlaan 2/1. Deze vergunning is geldig tot 9 |
mai 2011. | mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de heer Wuidar, Pol, gevestigd te |
période de cinq ans à M. Wuidar, Pol, établi à 4960 Malmedy, rue des | 4960 Malmedy, rue des Princes Abbés 28. Deze vergunning is geldig tot |
Princes Abbés 28. Cette autorisation est valable jusqu'au 9 mai 2011. | 9 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 22 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 22 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Nizet Sécurité Service SPRLU, | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Nizet Securité |
établie à 4632 Soumagne (Cerexhe-Heuseux), rue Joly 28. Cette | Service EBVBA, gevestigd te 4632 Soumagne (Cerexhe-Heuseux), rue Joly |
autorisation est valable jusqu'au 21 mai 2011. | 28. Deze vergunning is geldig tot 21 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Proof SPRL, établie à 1490 | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Proof BVBA, |
Court-Saint-Etienne, rue de la Belle Haie 1, bte 1 Cette autorisation | gevestigd te 1490 Court-Saint-Etienne, rue de la Belle Haie 1, bte 1. |
est valable jusqu'au 23 mai 2011. | Deze vergunning is geldig tot 23 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
durée de cinq ans à l'entreprise ETAC Security Systems SA, établie à | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming ETAC Security |
1140 Evere, avenue du Four à Briques 3C. Cette autorisation est | Systems NV, gevestigd te 1140 Evere, Kareelovenlaan 3C. Deze |
valable jusqu'au 23 mai 2011. | vergunning is geldig tot 23 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Securix BVBA, |
période de cinq ans à l'entreprise Securix SPRL, établie à 9080 | gevestigd te 9080 Lochristi, Populierenhof 18. Deze vergunning is |
Lochristi, Populierenhof 18. Cette autorisation est valable jusqu'au | |
23 mai 2011. | geldig tot 23 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à M. De Paepe, Jérôme, établi à 9200 Termonde, | periode van vijf jaar verleend aan de heer De Paepe, Jerôme, gevestigd |
Lazarijstraat 5. Cette autorisation est valable jusqu'au 23 mai 2011. | te 9200 Dendermonde, Lazarijstraat 5. Deze vergunning is geldig tot 23 mei 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 juin 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 juni 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Key Lock Security SA, établie à | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Key Lock Security |
4030 Liège (Grivegnée). Cette autorisation est valable jusqu'au 12 | SA, gevestigd te 4030 Luik (Grivegnée), rue Bonne-Femme 30. Deze |
juin 2011. | vergunning is geldig tot 12 juni 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 juin 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 juni 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise A.A. Services Consult SPRL, établie | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming A.A. Services |
à 1390 Grez-Doiceau, rue de Florival 93. Cette autorisation est | Consult BVBA, gevestigd te 1390 Grez-Doiceau, rue de Florival 93. Deze |
valable jusqu'au 12 juin 2011. | vergunning is geldig tot 12 juni 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 juin 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 juni 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming ICT Control SA, |
période de cinq ans à l'entreprise ICT Control SA, établie à 1180 | gevestigd te 1180 Ukkel, Montjoielaan 206. Deze vergunning is geldig |
Uccle, avenue Montjoie 206. Cette autorisation est valable jusqu'au 12 juin 2011. | tot 12 juni 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 juin 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 juni 2006 wordt de vergunning voor het |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
période de cinq ans à l'entreprise Home Tech Concept SPRL, établie à | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Home Tech Concept |
5150 Floreffe, rue de Sovimont 16A. Cette autorisation est valable | BVBA, gevestigd te 5150 Floreffe, rue de Sovimont 16A. Deze vergunning |
jusqu'au 12 juin 2011. | is geldig tot 12 juni 2011. |
Par arrêté ministériel du 13 juin 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 13 juni 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de heer Vara, Léo, gevestigd te |
période de cinq ans à M. Vara, Léo, établi à 1050 Ixelles, rue Léon | 1050 Elsene, Léon Cuissezstraat 20, bus 16. Deze vergunning is geldig |
Cuissez 20, bte 16. Cette autorisation est valable jusqu'au 12 juin 2011. | tot 12 juni 2011. |
Par arrêté ministériel du 20 juin 2006, l'autorisation de fournir des | Bij ministerieel besluit van 20 juni 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Relaitron NV, |
période de cinq ans à l'entreprise Relaitron SA, établie à 1070 | gevestigd te 1070 Anderlecht, Birminghamstraat 100. Deze vergunning is |
Anderlecht, rue de Birmingham 110. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 19 juin 2011. | geldig tot 19 juni 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Sercotec Europe SA, en abrégé | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Sercotec Europe NV, |
Sercotec, établie à 2030 Anvers, Klein Zuidland 4. Cette autorisation | met verkorte benaming Sercotec, gevestigd te 2030 Antwerpen, Klein |
est valable jusqu'au 4 juillet 2011. | Zuidland 4. Deze vergunning is geldig tot 4 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Willy Geerts SPRL, établie à | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Willy Geerts BVBA, |
2460 Tielen, Breemakkers 70. Cette autorisation est valable jusqu'au 4 | gevestigd te 2460 Tielen, Breemakkers 70. Deze vergunning is geldig |
juillet 2011. | tot 4 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Securitas Systems SA, établie à | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Securitas Systems |
1120 Bruxelles, Sint-Lendriksborre 3. Cette autorisation est valable | NV, gevestigd te 1120 Brussel, Sint-Lendriksborre 3. Deze vergunning |
jusqu'au 4 juillet 2011. | is geldig tot 4 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Crime Control SPRL, établie à | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Crime Control BVBA, |
3000 Louvain, Tervuursevest 362. Cette autorisation est valable | gevestigd te 3000 Leuven, Tervuursevest 362, bus 3. Deze vergunning is |
jusqu'au 4 juillet 2011. | geldig tot 4 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | periode van vijf jaar verleend aan de heer Bouhyaoui, Youssef, |
une période de cinq ans à M. Bouhyaoui, Youssef, établi à 1020 | gevestigd te 1020 Brussel, rue du Gaz 72. Deze vergunning is geldig |
Bruxelles, rue du Gaz 72. Cette autorisation est valable jusqu'au 4 juillet 2011. | tot 4 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 6 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 6 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Optimit BVBA, |
une période de cinq ans à l'entreprise Optimit SPRL, établie à 2000 | gevestigd te 2000 Antwerpen, Kapucinessenstraat 49. Deze vergunning is |
Anvers, Kapucinessenstraat 49. Cette autorisation est valable jusqu'au | |
5 juillet 2011. | geldig tot 5 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Secure Electronics SPRL, | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Secure Electronics |
établie à 1700 Dilbeek, Itterbeeksebaan 11. Cette autorisation est | BVBA, gevestigd te 1700 Dilbeek, Itterbeeksebaan 11. Deze vergunning |
valable jusqu'au 9 juillet 2011. | is geldig tot 9 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een | |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Electrowil BVBA, |
une période de cinq ans à l'entreprise Electrowil SPRL, établie à 3070 | gevestigd te 3070 Kortenberg, Leuvensesteenweg 63. Deze vergunning is |
Kortenberg, Leuvensesteenweg 63. Cette autorisation est valable | |
jusqu'au 9 juillet 2011. | geldig tot 9 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 10 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Association belge pour la | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Association belge |
Sécurité SPRL à finalité sociale, A.B.S. en abrégé, établie à 5380 | pour la Sécurité BVBA met sociale doel, A.B.S. in het kort, gevestigd |
Fernelmont, rue du Grand Champ 6 (ZI). Cette autorisation est valable | te 5380 Fernelmont, rue du Grand Champ 6 (ZI). Deze vergunning is |
jusqu'au 9 juillet 2006. | geldig tot 9 juli 2006. |
Par arrêté ministériel du 12 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 12 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Entreprise André Lemaire SA, | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Entreprise André |
établie à 4950 Waimes, rue Fayais 4. Cette autorisation est valable | Lemaire NV, gevestigd te 4950 Waimes, rue Fayais 4. Deze vergunning is |
jusqu'au 11 juillet 2011. | geldig tot 11 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Braintronic Systems | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Braintronic Systems |
Installations SA, établie sous la dénomination abrégée B.S.I. SA, à | Installations NV, gevestigd onder de afgekorte benaming BSI NV, te |
1420 Braine-l'Alleud, chaussée d'Alsemberg 156. Cette autorisation est | 1420 Braine-l'Alleud, chaussée de d'Alsemberg 156. Deze vergunning is |
valable jusqu'au 4 juillet 2001. | geldig tot 4 juli 2011. |
Par arrêté minisétriel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à l'entreprise Bureau d'Etudes Pierre Berger | periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Bureau d'Etudes |
SA, établie à 4052 Chaudfontaine, Voie de l'Air Pur 6. Cette | Pierre Berger SA, gevestigd te 4052 Chaudfontaine, Voie de l'Air Pur |
autorisation est valable jusqu'au 4 juillet 2011. | 6. Deze vergunning is geldig tot 4 juli 2011. |
Par arrêté ministériel du 5 juillet 2006, l'autorisation de fournir | Bij ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt de vergunning voor het |
des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour | aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een |
une période de cinq ans à M. Pennartz, Benoît, établi sous la | periode van vijf jaar verleend aan de heer Pennartz, Benoît, gevestigd |
dénomination Génétek, à 4621 Fléron (Retinne). Cette autorisation est | onder de benaming Génélek, te 4621 Fléron (Retinne), rue de la Vaulx |
valable jusqu'au 4 juillet 2011. | 120. Deze vergunning is geldig tot 4 juli 2011. |