Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populati Par arrêté royal du 14 février 2006, entrant en vigueur le jour de sa signature, est accordée à la (...)"
Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populati Par arrêté royal du 14 février 2006, entrant en vigueur le jour de sa signature, est accordée à la (...) Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming va Bij koninklijk besluit van 14 februari 2006, in werking getreden op de dag van ondertekening, wordt(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
Par arrêté royal du 14 février 2006, entrant en vigueur le jour de sa Bij koninklijk besluit van 14 februari 2006, in werking getreden op de
signature, est accordée à la S.A. Belgoprocess l'autorisation de dag van ondertekening, wordt de N.V. Belgoprocess vergund een te
modifier l'établissement, situé à Dessel, concernant le bâtiment 131X Dessel gelegen inrichting te wijzigen wat betreft gebouw 131X (Pamela)
(Pamela) destiné au traitement et au conditionnement de déchets bestemd voor de verwerking en conditionering van alfahoudend en
contaminés alpha et de déchets de moyenne et haute activité. middel- en hoogradioactief afval.
Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn
section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst
qui suivent cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend
d'Etat sous pli recommandé par la poste. verzonden te worden aan de Raad van State.
^