← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 6 juin 2005, l'autorisation
d'exploiter unle entreprise de gardie Par arrêté ministériel du 16 juin 2005, l'extension de
l'autorisation d'exploiter une entrepris(...)"
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 6 juin 2005, l'autorisation d'exploiter unle entreprise de gardie Par arrêté ministériel du 16 juin 2005, l'extension de l'autorisation d'exploiter une entrepris(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Weigeringen Bij ministerieel belsuit van 6 juni 2005 wordt de vergunning tot het explo Bij ministerieel besluit van 16 juni 2005 wordt de uitbreiding van de vergunning tot het exploi(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
| de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
| particulière. - Refus | bijzondere veiligheid. - Weigeringen |
| Par arrêté ministériel du 6 juin 2005, l'autorisation d'exploiter unle | Bij ministerieel belsuit van 6 juni 2005 wordt de vergunning tot het |
| entreprise de gardiennage est refusée à la S.P.R.L. « Sofrabelgium », | exploiteren van een bewakingsonderneming aan de B.V.B.A. « |
| sise rue d'Ecosse 35, à 1060 Bruxelles. | Sofrabelgium », gevestigd Schotlandstraat 35, te 1060 Brussel, geweigerd. |
| Par arrêté ministériel du 16 juin 2005, l'extension de l'autorisation | Bij ministerieel besluit van 16 juni 2005 wordt de uitbreiding van de |
| d'exploiter une entreprise de gardiennage aux activités de : | vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming aan de |
| activiteiten van : | |
| - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la | - verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op |
| situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le | de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich bevinden |
| domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire | op het openbaar domein in opdracht van de bevoegde overheid of van de |
| d'une concession publique; | houder van een overheidsconcessie; |
| - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité | - begeleiding van groepen van personen met het oog op de |
| routière, | verkeersveiligheid, |
| est refusée à la S.C.R.I.S. « Black Bird Security ». | is aan de S.C.R.I.S. « Black Bird Security » geweigerd. |
| Par arrêté ministériel du 20 juillet 2005, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2005 wordt de vergunning tot het |
| une entreprise de gardiennage en personne physique est refusée à M. | exploiteren van een bewakingsonderneming, natuurlijk persoon aan de |
| Marcel Hellebois, domicilié chaussée de Nivelles 109, à 6041 | heer Marcel Hellebois wonende te 6041 Gosselies, chaussée de Nivelles |
| Gosselies. | 109, geweigerd. |
| Par arrêté ministériel du 24 janvier 2006, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 24 januari 2006 wordt de vergunning tot |
| une entreprise de gardiennage est refusée à M. Dirk Vermeire dont le | het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan de heer |
| domicile est établi rue Bon Voisin 89, à 1480 Tubize. | Dirk Vermeire, met woonplaats rue Bon Voisin 89, te 1480 Tubize. |