← Retour vers "Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. -
Décision n° 08/2005 du 6 juillet 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une
demande d'autorisation par la S.A. Skynet iMotion Act Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et
notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...)"
| Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision n° 08/2005 du 6 juillet 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par la S.A. Skynet iMotion Act Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) | Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing nr. 08/2005 van 6 juli 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.A. Skynet iMot Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de | Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en |
| contrôle | controle |
| Autorisation. - Décision n° 08/2005 du 6 juillet 2005 | Vergunning. - Beslissing nr. 08/2005 van 6 juli 2005 |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande | Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om |
| d'autorisation par la S.A. Skynet iMotion Activities pour l'édition | vergunning ingediend door de « S.A. Skynet iMotion Activities » voor |
| d'un service de radiodiffusion télévisuelle dénommé « ViaCalcio ». | het uitgeven van een televisie-omroepdienst, « ViaCalcio » genoemd. |
| Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
| articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services | inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels |
| et l'article 37 relatif aux règles particulières aux services de | voor het uitgeven van diensten, en op artikel 37 betreffende de |
| radiodiffusion télévisuelle; | bijzondere regels voor de televisie-omroepdiensten; |
| Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
| demandeur; | overgezonden; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § | artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in |
| 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 37 | overeenstemming is met artikel 37 van voormeld decreet; |
| du décret précité. | |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : | Het College voor vergunning en controle beslist : |
| La S.A. Skynet iMotion Activities (inscrite au registre des personnes | De « S.A. Skynet iMotion Activities » (ingeschreven in het register |
| morales sous le numéro 0875 092 626), dont le siège social est établi | van rechtspersonen onder nummer 0875 092 626), waarvan de |
| rue Carli 2, à 1140 Bruxelles, est autorisée à éditer le service de | maatschappelijke zetel Carlistraat 2, te 1140 Brussel, gevestigd is, |
| radiodiffusion télévisuelle protégé dénommé « ViaCalcio », à compter | wordt ertoe gemachtigd de beschermde televisie-omroepdienst, « |
| du 1er août 2005 pour une durée de neuf ans. | ViaCalcio » genoemd, uit te geven vanaf 1 augustus 2005 voor een |
| periode van negen jaar. | |
| Conformément aux articles 133, § 5 et 38, du décret précité, la | Overeenkomstig de artikelen 133, § 5 en 38, van voormeld decreet, |
| présente autorisation est publiée au Moniteur belge et copie est | wordt deze vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt en |
| transmise au Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions ainsi | wordt een afschrift ervan overgezonden aan de Minister tot wiens |
| bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort alsook aan het | |
| qu'au Secrétariat général du Ministère de la Communauté française. | Secretariaat-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
| Bruxelles, le 1er août 2005. | Brussel, 1 augustus 2005. |
| Evelyne Lentzen, | Evelyne Lentzen, |
| Présidente. | Voorzitster. |