← Retour vers "Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Autorisations Décision
n° 04/2005 du 22 juin 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande
d'autorisation par la S.A. SOFER pour l'éditi Vu
le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...)"
| Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Autorisations Décision n° 04/2005 du 22 juin 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par la S.A. SOFER pour l'éditi Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) | College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - Vergunning Beslissing nr. 04/2005 van 22 juni 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.A. SOFER Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de | College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de |
| l'Audiovisuel. - Autorisations | Audiovisuele Sector. - Vergunning |
| Décision n° 04/2005 du 22 juin 2005 | Beslissing nr. 04/2005 van 22 juni 2005 |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande | Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om |
| d'autorisation par la S.A. SOFER pour l'édition d'un service de | vergunning ingediend door de « S.A. SOFER » voor het uitgeven van een |
| radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la | televisie-omroepdienst, « Radio Nostalgie » genoemd, die andere |
| voie hertzienne terrestre analogique dénommé Radio Nostalgie. | omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven. |
| Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
| articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services | inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels |
| et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de | voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de |
| radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la | bijzondere regels voor de televisie-omroepdiensten die andere |
| voie hertzienne terrestre analogique; | omroepmiddelen gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; |
| Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
| demandeur; | overgezonden; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § | artikel 35 § 1 van voormeld decreet en dat de aanvraag in |
| 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 | overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; |
| du décret précité. | |
| Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : | Het College voor vergunning en controle beslist : |
| La S.A. SOFER (inscrite au registre des personnes morales sous le | De « S.A. SOFER » (ingeschreven in het register van rechtspersonen |
| numéro 0442-43 68 93), dont le siège social est établi quai au Foin | onder nummer 0442-43 68 93), waarvan de maatschappelijke zetel |
| 55, à 1000 Bruxelles, est autorisée à éditer, en recourant à d'autres | Hooikaai 55, te 1000 Brussel gevestigd is, wordt ertoe gemachtigd een |
| moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique, le | televisie-omroepdienst, « Radio Nostalgie » genoemd, die andere |
| service de radiodiffusion sonore dénommé Radio Nostalgie, à compter du | omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, uit |
| 22 juin 2005 pour une durée de neuf ans. | te geven vanaf 22 juni 2005 voor een periode van negen jaar. |
| Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente | Overeenkomstig artikel 133 § 5 van voormeld decreet, wordt deze |
| autorisation est publiée au Moniteur belge. | vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 22 juin 2005. | Brussel, 22 juni 2005. |
| Evelyne Lentzen, | Evelyne Lentzen, |
| Présidente. | Voorzitster. |