← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 26 mai 2005,
l'autorisation d'organiser un service interne d Par
arrêté ministériel du 3 juin 2005, l'autorisation d'organiser un service interne de gardien(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Refus Par arrêté ministériel du 26 mai 2005, l'autorisation d'organiser un service interne d Par arrêté ministériel du 3 juin 2005, l'autorisation d'organiser un service interne de gardien(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Weigeringen Bij ministerieel besluit van 26 mei 2005 wordt de vergunning tot het o Bij ministerieel besluit van 3 juni 2005 wordt de vergunning tot het organiseren van een intern(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
et particulière. - Refus | bijzondere veiligheid. - Weigeringen |
Par arrêté ministériel du 26 mai 2005, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 26 mei 2005 wordt de vergunning tot het |
service interne de gardiennage est refusée, à la S.P.R.L. « La Ferme | organiseren van een interne bewakingsdienst, aan de B.V.B.A. « La |
Blanche », dont le siège social se trouve allée de la Maison Blanche, à 5020 Malonne. | Ferme blanche » waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 5020 Malonne, allée de la Maison Blanche, geweigerd. |
Par arrêté ministériel du 3 juin 2005, l'autorisation d'organiser un | Bij ministerieel besluit van 3 juni 2005 wordt de vergunning tot het |
service interne de gardiennage est refusée à la S.P.R.L. Cartagena, | organiseren van een interne bewakingsdienst, aan de B.V.B.A. |
sise rue du Marché au Charbon 70, à 1000 Bruxelles. | Cartagena, gevestigd Kolenmarkt 70, te 1000 Brussel, geweigerd. |
Par arrêté ministériel du 6 juillet 2005, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 6 juli 2005 wordt de vergunning tot het |
un service interne de gardiennage est refusée à la « B.V.B.A. Theater | organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan de B.V.B.A. |
», établie à 1830 Machelen, Budasteenweg 46. | Theater, gevestigd te 1830 Machelen, Budasteenweg 46. |
Par arrêté ministériel du 20 septembre 2005, l'autorisation | Bij ministerieel besluit van 20 september 2005 wordt de vergunning tot |
d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à Jones | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan Jones |
Anthony René, domicilié à 2260 Westerlo, Hoevestraat 31. | Anthony René, woonachtig te 2260 Westerlo, Hoevestraat 31. |
Par arrêté ministériel du 21 septembre 2005, l'autorisation | Bij ministerieel besluit van 21 september 2005 wordt de vergunning tot |
d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à la | het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan de |
S.P.R.L. Berhan, avec siège social à 2550 Waarloos, Grote Steenweg 39. | B.V.B.A. Berhan, met maatschappelijke zetel te 2550 Waarloos, Grote |
Steenweg 39. |