Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB 2003 - 0010 - A Un arrêté ministériel du 13 février 2004 octroie à la s.a. C-POWER, une autorisation de pose de deux câbles d'énergie électrique de 150 kV pour le raccordement au réseau élec "
Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB 2003 - 0010 - A Un arrêté ministériel du 13 février 2004 octroie à la s.a. C-POWER, une autorisation de pose de deux câbles d'énergie électrique de 150 kV pour le raccordement au réseau élec Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB 2003 - 0010 - A Bij ministerieel besluit van 13 februari 2004 wordt een vergunning toegekend aan de n.v. C-POWER voor de aanleg van twee elektriciteitskabels van 150 kV voor de aansluiting op
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB 2003 - 0010 - A Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB 2003 - 0010 - A
Un arrêté ministériel du 13 février 2004 octroie à la s.a. C-POWER, Bij ministerieel besluit van 13 februari 2004 wordt een vergunning
toegekend aan de n.v. C-POWER voor de aanleg van twee
une autorisation de pose de deux câbles d'énergie électrique de 150 kV elektriciteitskabels van 150 kV voor de aansluiting op het
pour le raccordement au réseau électrique des installations de elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit
production d'électricité à partir des vents faisant l'objet de la uit wind die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie
concession domaniale (Thorntonbank) délivrée par l'arrêté ministériel (Thorntonbank) afgeleverd bij ministerieel besluit van 27 juni 2003
du 27 juin 2003, ainsi que des câbles d'énergie électrique de 36 kV alsook van elektriciteitskabels van 36 kV tussen deze installaties.
entre ces installations.
^