← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée. - Modification Par arrêté ministériel du 5 mai 2004, l'autorisation d'exploiter
une entreprise de gardiennage acco L'autorisation
visée porte sur les activités de surveillance et protections de biens mobiliers ou i(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée. - Modification Par arrêté ministériel du 5 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage acco L'autorisation visée porte sur les activités de surveillance et protections de biens mobiliers ou i(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 5 mei 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een b De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée. - Modification Par arrêté ministériel du 5 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée le 14 mai 2003 pour une période de cinq ans, sous le numéro 16.0109.05, à la S.P.R.L. Geseco Belgium, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 5 mei 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend op 14 mei 2003, voor een periode van vijf jaar, onder het nummer 16.0109.05, aan de |
établie rue des Sablières 14, à 7800 Ath, a été modifiée. | B.V.B.A. Geseco Belgium gevestigd te 7800 Ath, rue des Sablières 14, |
L'autorisation visée porte sur les activités de surveillance et | gewijzigd. De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van |
protections de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des | toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met |
activités d'intervention après alarme et de gardiennage mobile, | uitsluiting van de activiteiten van interventie na alarm en van |
conformément à la couverture d'assurance; | mobiele bewaking zoals bepaald door de verzekeringsdekking; |
les activités de contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la | de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog |
sécurité dans les lieux accessibles au public à l'exclusion des | op het verzekeren van de veiligheid op voor het pibliek toegankelijke |
activités de portiers et d'inspections de magasin, conformément à la | plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van portiers en van |
couverture d'assurance. | winkelingspecties zoals bepaald door de verzekeringsdekking. |
Par arrêté ministériel du 14 mai 2004 portant l'extension de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 14 mei 2004 tot uitbreiding van het |
ministériel du 14 mars 2003 portant l'extension de l'arrêté | ministerieel besluit van 14 maart 2003 tot uitbreiding van het |
ministériel du 4 juin 2002, portant l'autorisation comme entreprise de | ministerieel besluit van 4 juni 2002, houdende de vergunning als |
gardiennage accordée à Wittevrongel, Patrick, sous la dénomination « | bewakingsonderneming verleend aan de Wittevrongel, Patrick, onder de |
Master Protection Agency », à l'article 2 est ajouté : § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice d'activités de - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion du gardiennage mobile et intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. § 2. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de protection de personnes et surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public s'effectuent sans chien. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. | handelsbenaming « Master Protection Agency », wordt in artikel 2 toegevoegd : §1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs. §2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van bescherming van personen en toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden uitgeoefend zonder hond. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met hond uitgeoefend worden. |
Par arrêté ministériel du 14 mai 2004 portant l'extension de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 14 mei 2004 tot uitbreiding van het |
ministerieel besluit van 14 maart 2003 tot uitbreiding van het | |
ministériel du 16 janvier 2004 portant l'autorisation comme entreprise | ministerieel besluit van 16 januari 2004, houdende de vergunning als |
de gardiennage accordée à la S.P.R.L. ADC-Guard, à l'article 2 est ajouté : § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice d'activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris l'intervention après alarme et le gardiennage mobile, et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. § 2. Ces activités s'effectuent sans arme. § 3. Les activités de surveillance et de contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public s'effectuent sans chien. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou | bewakingsonderneming verleend aan de B.V.B.A. ADC-Guard, wordt in artikel 2 toegevoegd : §1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van interventie na alarm en mobiele bewaking en toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteit van winkelinspecteurs. §2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. §3. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder hond uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van van roerende en |
immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. | onroerende goederen kunnen met een hond uitgeoefend worden. |