← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
modifiée par les lois des 18 juillet 1 Par
arrêté ministériel du 29 septembre 2003, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardienna(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1 Par arrêté ministériel du 29 septembre 2003, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardienna(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 Bij ministerieel besluit van 29 september 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, |
modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin | gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. |
2001. - Modification | - Wijziging |
Par arrêté ministériel du 29 septembre 2003, l'autorisation | Bij ministerieel besluit van 29 september 2002 wordt de vergunning tot |
d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée par arrêté | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend bij ministerieel |
ministériel du 17 décembre 2002 pour une période de cinq ans, sous le | besluit van 17 december 2002 voor een periode van vijf jaar, onder het |
n° 16.0103.12, à l'entreprise S.P.R.L. V.I.P. Security, établie rue | nr. 16.0103.12, aan de S.P.R.L. V.I.P. Security, gevestigd te 5300 |
Brun 25-24, à 5300 Andenne, a été modifiée. | Andenne, rue Brun 25-24, gewijzigd. |
L'autorisation visée porte sur les activités de : | De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van : |
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers; | - toezicht op de bescherming van roerende of onroerende goederen; |
- de protection de personnes; | - bescherming van personen; |
- de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public à l'exclusion des activités de gardiennage pour dancings, discothèques et/ou stades de football; - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion de gestion de systèmes de suivi. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° le chien doit en permanence être tenu en laisse; | - van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de bewakingsactiviteiten bij dancings, dicotheken en/of voetbalstadiums; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van beheer van volgsystemen. De bewakingsactiviteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen worden uitgeoefend met hond. Indien derden aanwezig zouden kunnen zijn en indien deze activiteiten in een gesloten ruimte uitgoefend worden, dienen zij, zonder hond uitgevoerd te worden. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden; |
2° si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec arme. Ces activités doivent s'effectuer sans arme dans les lieux accessibles au public et/ou durant les heures d'ouverture au public; dans les lieux non accessibles au public et/ou durant les heures de non accès au public, les activités de gardiennage considérées comme activités à risques, peuvent s'effectuer avec arme. Les activités de protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. | 2° indien andere personen dan de bewakerhondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens een muilkorf te dragen. De bewakingsactiviteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen worden uitgeoefend met wapen. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend op voor het publiek toegangelijke plaatsen en/of tijdens openingsuren voor het publiek; op niet voor het publiek toegangelijke plaatsen en/of tijdens sluitingsuren voor het publiek kunnen de activiteiten die als risicovol worden beschouwd met wapen worden uitgeoefend. De bewakingsactiviteiten van bescherming van personen kunnen worden uitgeoefend met wapen. |
Cette autorisation est valable jusqu'au 16 décembre 2007. | De vergunning is geldig tot 16 december 2007. |
Par arrêté ministériel du 3 octobre 2003 modifiant l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot wijziging van het |
ministériel du 6 mai 1999 tel que modifié par l'arrêté ministériel du | ministerieel besluit van 6 mei 1999, zoals gewijzigd bij ministerieel |
12 mars 2001, l'entreprise de M. Piasta, Patrice, est autorisée à | besluit van 12 maart 2001, wordt de heer Piasta, Patrice, vergund om |
exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination « Canine | een bewakingsonderneming onder de benaming « Canine Security » onder |
Security », sous le n° 16.0023.02, rue de la Halistrée 1, à 4141 | het nr. 16.0023.02, te exploiteren te 4141 Sprimont (Louveigné), rue |
Sprimont (Louveigné). | de la Halistrée 1. |
Cette autorisation est valable jusquau 5 mai 2004. | De vergunning is geldig tot 5 mei 2004. |
Par arrêté ministériel du 3 octobre 2003 modifiant l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot wijziging van het |
ministériel du 4 novembre 2002, l'entreprise S.P.R.L. Protec One est | ministerieel besluit van 4 november 2002, wordt de B.V.B.A. Protec One |
autorisée à exploiter une entreprise de gardiennage, sous le n° | vergund om een bewakingsonderneming, onder het nr. 16.0098.10, te |
16.0098.10, rue Florimond De Pauw 68, à 1070 Anderlecht. | exploiteren te 1070 Anderlecht, Florimond De Pauwstraat 68. |
Cette autorisation est valable jusqu'au 4 novembre 2007. | De vergunning is geldig tot 4 november 2007. |