← Retour vers "Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
modifiée par les lois des 18 juillet Par arrêté ministériel
du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...)"
Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...) | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 19 Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewaki(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, |
modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001 | gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 |
Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée, sous le n° 16.0086.12, à | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend, onder het nr. |
la S.A. Full Security, dont le siège social est établi rue du Centre 167, à 5300 Andenne. | 16.0086.12, aan Full Security N.V., gevestigd te 5300 Andenne, rue du Centre 167. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de | De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de |
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, | activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende |
protection de personnes, de surveillance et contrôle de personnes dans | goederen, bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en |
le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au | controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | |
public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Dans le respect de l'article 22, § 5, alinéa 2 de la loi du 10 avril | In naleving van artikel 22, § 5, tweede lid, van de wet van 10 april |
1990, les agents de gardiennage de la S.A. Full Security peuvent | 1990, mogen de bewakingsagenten van Full Security N.V. de activiteiten |
exercer les activités de surveillance et de contrôle de personnes dans | van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren |
le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au | van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen maximum |
public au maximum six mois après notification de la présente | gedurende zes maanden na de notificatie van deze vergunning uitoefenen |
autorisation sans avoir satisfait aux conditions d'instruction et de | zonder te voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden |
formation professionnelle, d'examen médical et d'examen | betreffende de beroepsopleiding en -vorming, medische en |
psychotechnique arrêtées par le Roi. | psychotechnische examens. |
Cette autorisation est subordonnée à la condition que M. Demoulin, | Deze vergunning wordt onderworpen aan de voorwaarde dat de heer |
Rudy, né le 1er août 1978, à Dinant et domicilié rue Froidveau 73, à | Demoulin, Rudy, geboren te Dinant op 1 augustus 1978 en wonende te |
5500 Dinant n'exerce aucune fonction, subordonnée aux conditions | 5500 Dinant, rue Froidveau 73, geen functie verbonden aan de in |
visées aux articles 5, alinéa 1er, 8° et 6, alinéa 1er, 8° de la loi | |
du 10 avril 1990, au sein de l'entreprise de gardiennage. | artikelen 5, eerste lid, 8e en 6, eerste lid, 8e van de wet van 10 |
april 1990 bedoelde voorwaarden, binnen de bewakingsonderneming uitoefent. | |
Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée à M. Sterckx, Koen, sous la | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer |
dénomination commerciale Security Team, établie Merelbekestationplein | Sterckx, Koen, onder de handelsbenaming Security Team, gevestigd te |
2, bte N, à 9050 Gand, sous le n° 16.1046.01 pour une période de cinq | 9050 Gent, Merelbekestationplein 2, bus N, onder het nr. 16.1046.01, |
ans. | voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux | controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid |
accessibles au public. | op voor het publiek toegankelijke plaatsen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002, wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée à l'A.S.B.L. E.A.T. établie | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan E.A.T., |
Stokveldewijk 71, à 8200 Bruges, sous le n° 16.1048.01 pour une | V.Z.W., gevestigd te 8200 Brugge, Stokveldewijk 71, onder het nr. |
période de cinq ans. | 16.1048.01, voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux | controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid |
accessibles au public. | op voor het publiek toegankelijke plaatsen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 18 février 2002, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 18 februari 2002 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Truback, dont | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Truback |
le siège social est établi Rijstraat 30, à 9451 Haaltert, sous le n° 16.1045.02 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 1er mars 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Blade, | B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 9451 Haaltert, Rijstraat 30, onder het nr. 16.1045.02, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 1 maart 2002, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Blade B.V.B.A., |
établie Berkenlaan 150, à 2940 Hoevenen, sous le n° 16.1049.02 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elle peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont supposées être présentes. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. | gevestigd te 2940 Hoevenen, Berkenlaan 150, onder het nr. 16.1049.02, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden aanwezig te zijn. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 4 mars 2002 l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 4 maart 2002 wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van |
sous le n° 16.0087.02, à la S.A. Securicor Luxembourg, dont le siège | vijf jaar, onder het nr. 16.0087.02, aan de N.V. Securicor Luxembourg, |
social est établi à L-1273 Luxembourg, rue de Bitburg 8. | gevestigd te L-1273 Luxembourg, rue de Bitburg 8. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de | De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de |
surveillance et protection de transport de valeurs. | activiteiten van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden. |
Ces activités s'effectuent sans arme. | Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 6 mars 2002, l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 6 maart 2002, wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Griffioen | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Griffioen |
Security établie Doelstraat 68, à 3320 Hoegaarden, sous le n° | Security B.V.B.A., gevestigd te 3220 Hoegaarden, Doelstraat 68, onder |
16.1037.02 pour une période de cinq ans. | het nr. 16.10.37.02, voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de | bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en |
personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux | controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid |
accessibles au public. | op voor het publiek toegankelijke plaatsen. |
Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. | De activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la | De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat |
S.P.R.L. Griffioen Security ait transmis, à la Direction générale de | Griffioen Security B.V.B.A. het bewijs levert aan de Algemene Directie |
la Police générale du Royaume, la preuve que Mme Martine Kayaerts ne | van de Algemene Rijkspolitie dat Mevr. Martine Kayaerts geen deel meer |
fait plus partie du conseil d'administration. | uitmaakt van de raad van bestuur. |
Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van |
sous le n° 16.0090.03, à l'A.S.B.L. « Europe Music Event », établie | vijf jaar, onder het nr. 16.0090.03, aan de V.Z.W. « Europe Music |
rue Picard 212, bte 5, à 1080 Bruxelles. | Event », gevestigd te 1080 Brussel, rue Picard 212, bus 5. |
L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de | De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de |
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, | activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende |
protection de personnes, de surveillance et contrôle de personnes dans | goederen, bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en |
le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au | controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | |
public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |
Par arrêté ministériel du 15 mars 2002, l'autorisation d'exploiter une | Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vergunning tot het |
entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. « Icarus Event | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan « Icarus Event |
Control », établie Spoorwegstraat 14, à 2200 Herentals, sous le n° 16.1052.03 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 20 mars 2002 l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, sous le n° 16.0088.02, à la S.P.R.L.U. « Safety Protection », établie boulevard du Souverain 117, à 1160 Bruxelles. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, protection de personnes, de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers et protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme; dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activités à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Par arrêté ministériel du 25 mars 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. « Dog Master Security » établie Swenneblook 51, à 3600 Genk, sous le n° 16.1051.03 pour une période de cinq ans à partir du 25 janvier 2002. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supportées être présentes. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public | Control » B.V.B.A. , gevestigd te 2200 Herentals, Spoorwegstraat 14, onder het nr. 16.1052.03, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 20 maart 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van vijf jaar, onder het nr. 16.0088.02, aan de onderneming « Safety Protection » S.P.R.L.U., gevestigd te 1160 Brussel, boulevard du Souverain 117. De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen mogen met wapen worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd; op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren, gewapend worden uitgevoerd. Bij ministerieel besluit van 25 maart 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan « Dog Master Security » B.V.B.A., gevestigd te 3600 Genk, Swenneblook 51, onder nr. 16.1051.03, voor een periode van vijf jaar, met ingang van 25 januari 2002. De vergunning heeft betrekking op de betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen de activiteiten met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen dan de bewaker-hondenbegeleider geacht worden aanwezig te zijn. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke |
s'effectuent sans chien. | plaatsen worden uitgeoefend zonder hond. |