Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modification Par arrêté mini § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur les activités de (...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modification Par arrêté mini § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur les activités de (...) Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 11 ok § 1. De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van : Toezicht (...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in
application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,
gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modification de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijziging
Par arrêté ministériel du 11 octobre 2001, l'article 2 de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2001 wordt atikel 2 van het
ministériel du 28 juillet 1998 autorisant la S.C.R.L. « Intercommunal ministerieel besluit van 28 juli 1998 waarbij de vergunning wordt
d'OEuvres sociales pour la Région de Charleroi », en abrégé : « I.O.S. verleend aan de S.C.R.L. « Intercommunal d'OEuvres sociales pour la
Région de Charleroi », afgekort : « I.O.S. », voor het organiseren van
», à organiser un service interne de gardiennage au « Centre een interne bewakingsdienst voor het « Centre hospitalier
hospitalier universitaire de Montigny-le-Tilleul (Hôpital André Vésale universitaire de Montigny-le-Tilleul (Hôpital André Vésale et son
et son annexe l'Oasis) » est modifié comme suit : annexe l'Oasis) » gewijzigd als volgt :
§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de § 1. De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op de
: activiteiten van :
Surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. Toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen.
Surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la Toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van
sécurité dans des lieux accessibles au public. de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen.
§ 2. L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et § 2. De uitbreiding van de vergunning voor de activiteiten van
contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van
des lieux accessibles au public est accordée à condition que la de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend
S.C.R.L. « Intercommunal d'OEuvres sociales pour la Région de onder de voorwaarde dat de S.C.R.L. « Intercommunal d'OEuvres sociales
Charleroi », fournisse à la Direction générale de la Police générale pour la Région de Charleroi », binnen de zes maanden na de betekening
du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la van onderhavig ministerieel besluit aan de algemene Directie van de
preuve du respect des conditions visées à l'article 6, alinéa 1er, 5°, Algemene Rijkspolitie het bewijs van de naleving van de voorwaarden
de la loi du 10 avril 1990. voorzien in artikel 6, alinea 1, 5°, van de wet van 10 april 1990,
Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, cette extension overmaakt. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze uitbreiding van
expirera de plein droit mais sans effet rétroactif. rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht.
^