← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage.
- Renouvellement Par arrêté minist L'autorisation porte sur les activités
de surveillance et protection de biens mobiliers ou immoblil(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Renouvellement Par arrêté minist L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immoblil(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwing Bij ministerieel besluit van 9 okto De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
Renouvellement | Vernieuwing |
Par arrêté ministériel du 9 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2001 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. Wings Security | het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de Wings |
établie Boekenberglei 128, à 2100 Deurne, est renouvelée pour une | Security, N.V., gevestigd te 2100 Deurne, Boekenberglei 128, vernieuwd |
période de cinq ans, à partir du 21 novembre 2001. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobliliers, de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de protection de personnes peuvent s'effecter de manière armée. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et de protection de personnes doivent s'effectuer sans chien. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont supposées | voor een periode van vijf jaar vanaf 21 november 2001. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van bescherming van personen kunnen met wapen uitgeoefend worden. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen en van bescherming van personen worden zonder hond uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden |
être présentes. | aanwezig te zijn. |