Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage Par arrêté ministériel du 16 juille L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage Par arrêté ministériel du 16 juille L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Bij ministerieel besluit van 16 juli 2001 wordt de De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten
Par arrêté ministériel du 16 juillet 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 16 juli 2001 wordt de vergunning tot het
une entreprise de gardiennage est accordée à M. Verrienti, Marco exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer
établi Kardinaal Mercierlaan 24/2 à 3290 Diest, sous la dénomination Verrienti, Marco, gevestigd te 3290 Diest, Kardinaal Mercierlaan 24/2,
Sure Security, sous le n° 16 1033 07 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. L'autorisation portant les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée sous la condition suspensive que M. onder de benaming Sure Security, onder het nr. 16 1033 07 voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. De vergunning met de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen wordt verleend onder de opschortende
Verrienti, Marco ait transmis, à la Direction générale de la Police voorwaarde dat de heer Verrienti, Marco, binnen de zes maanden na de
Générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en vigueur du inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit het bewijs levert
présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une personne ait aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie dat minstens een
réussi les formations conformément à l'article 12 et 18 de l'arrêté persoon binnen de onderneming geslaagd is in de opleidingen voorzien
royal du 30 décembre 1999. in artikelen12 en 18 van het koninklijk besluit van 30 december 1999.
^