Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Autorisation du --
← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministér L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministér L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 15 janu De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen,
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. -
Modifications Wijzigingen
Par arrêté ministériel du 15 janvier 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 15 januari 2001, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage accordée le 21 septembre 1998 à M. het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 21 september
Jean-Bernard Delbauve établi rue Belle-Vue 12, à 1480 Tubize, a été 1998 aan de heer Jean-Bernard Delbauve, gevestigd te 1480 Tubize, rue
modifiée comme suit : Belle-Vue 12, gewijzigd wegens :
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers et protection de personnes. bescherming van roerende of onroerende goederen en toezicht van
bescherming van personen.
Ces activités peuvent s'effectuer avec arme. Deze activiteiten mogen met wapens worden uitgevoerd.
Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd
biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Ces conditions ne sont pas d'application pour l'activité de protection de personnes. voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tjdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicoral worden ervaren gewapend worden uitgevoerd. Deze voorwaarden zijn niet van toepassing op de activiteit van bescherming van personen.
Par arrêté ministériel du 15 janvier 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 15 januari 2001, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage accordée le 3 mars 2000, à M. Elpers, het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 3 maart 2000
Michel, établi sous la dénomination « Belgium Guarding Security », aan de heer Elpers, Michel, gevestigd onder de benaming « Belgium
avenue Jean Dubrucq 84, bte 9, à 1080 Bruxelles, a été modifiée comme Guarding Security », te 1080 Brussel, avenue Jean Dubrucq 84, bte 9,
suit : gewijzigd wegens :
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers. bescherming van roerende of onroerende goederen.
Ces activités peuvent s'effectuer avec arme. Deze activiteiten mogen met wapens worden uitgevoerd.
Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennage, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicoral worden ervaren gewapend worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, dienen zij zonder hond te worden uitgeoefend. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewakerhondengeleider geacht wordt aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf.
Par arrêté ministériel du 15 janvier 2001, l'autorisation à exercer la Bij ministerieel besluit van 15 januari 2001, wordt de vergunning om
het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de
profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été volgende persoon, gewijzigd naar aanleiding van de verandering van de
modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : vestigingsplaats :
M. Luc Degryse est établi à 8510 Courtrai, Oude Pastorijstraat 14, De heer Luc Degryse is gevestigd te 8510 Kortrijk, Oude Pastorijstraat
sous le numéro 14.1376.07 (valable jusqu'au 14 septembre 2004) à 14, onder het nummer 14.1376.07 (geldig tot 14 september 2004) vanaf
partir du 15 janvier 2001. 15 januari 2001.
Par arrêté ministériel du 17 janvier 2001, l'autorisation d'exploiter Bij ministerieel besluit van 17 januari 2001, wordt de vergunning tot
une entreprise de gardiennage accordée le 29 février 2000 à M. Marc het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 29 februari
Siriez, a été modifiée comme suit : 2000 aan de heer Marc Siriez, gewijzigd wegens :
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers. bescherming van roerende of onroerende goederen.
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of
immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. onroerende goederen kunnen met hond.
Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte
sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans waar derden aanwezig kunnen zijn, dienen zij zonder hond te worden
chien. uitgeoefend.
Dans tous les autres cas, les activités de gardiennage, considérées In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als
comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond mits de
les conditions suivantes soient observées : volgende voorwaarden worden nageleefd :
1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden.
2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activités à risque, peuvent s'effectuer avec arme. 2° Indien andere personen dan de bewakerhondengeleider geachtwordt aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met wapen. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicoral worden ervaren, gewapend worden uitgevoerd.
Par arrêté ministériel du 19 janvier 2001 modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2000, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à M. Alfred Lejeune est remplacée comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. Ces activités peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennage, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. Bij ministerieel besluit van 19 januari 2001 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2000, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan heer Alfred Lejeune, als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en toezicht. Deze activiteiten kunnen met hond uitgeoefend worden. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, dienen zij zonder hond te worden uitgeoefend. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewakerhondengeleider geacht wordt aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een
muilkorf.
^