← Retour vers "Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage
Par arrêté ministériel du 19 ja L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection
de biens mobiliers ou immobili(...)"
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage Par arrêté ministériel du 19 ja L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Bij ministerieel besluit van 19 januari 2001 wo De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en | Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in |
application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten |
internes de gardiennage | |
Par arrêté ministériel du 19 janvier 2001, l'autorisation d'organiser | Bij ministerieel besluit van 19 januari 2001 wordt de vergunning tot |
un service interne de gardiennage est accordée sous le numéro | het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het |
18.0025.11, à l'I.F.A.C., établie rue du Vivier 21, à 6900 Aye, pour | nummer 18.0025.11, aan de I.F.A.C., gevestigd te 6900 Aye, rue du |
une période de cinq ans. | Vivier 21, voor een periode van vijf jaar. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers. | bescherming van roerende of onroerende goederen. |
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. | Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. |