← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage Par
arrêté ministériel du 15 novembr Cette autorisation est accordée sous la condition
suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Po(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage Par arrêté ministériel du 15 novembr Cette autorisation est accordée sous la condition suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Po(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Bij ministerieel besluit van 15 november 2000 wordt Deze vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de onderneming binnen de maand (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten |
Par arrêté ministériel du 15 novembre 2000, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 15 november 2000 wordt de vergunning tot |
une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq | het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode |
ans, sous le numéro 16.1024.10, à l'entreprise United Protection | van vijf jaar, onder het nummer 16.1024.10, aan de onderneming United |
Services s.p.r.l., établie Melkerijstraat 18, à 1500 Hal. | Protection Services b.v.b.a., gevestigd te 1500 Halle, Melkerijstraat 18. |
Cette autorisation est accordée sous la condition suspensive que | Deze vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de |
l'entreprise ait transmis, à la Police générale du Royaume, endéans le | onderneming binnen de maand na de inwerkingtreding van onderhavig |
mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté ministériel et avant le | ministerieel besluit en voor de aanvang van haar activiteiten de |
début de ses activités, un certificat prouvant qu'elle a souscrit, | Algemene Rijkspolitie een attest overmaakt waaruit blijkt dat zij, |
conformément à l'article 3 de la loi du 10 avril 1990, une assurance | overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 april 1990, een verzekering |
couvrant la responsabilité civile pouvant découler des activités de | heeft afgesloten voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid die kan |
gardiennage de l'entreprise, une à concurrence de : | voortvloeien uit de bewakingsactiviteiten van de onderneming en dit |
100 000 000 BEF par sinistre pour les dommages résultant de lésions | ten belope van : 100 000 000 BEF per schadegeval voor de schade voortvloeiend uit |
corporelles; | lichamelijke letsels; |
30 000 000 BEF par sinistre pour les dégâts matériels. | 30 000 000 BEF per schadegeval voor de schade aan goederen. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers. | bescherming van roerende of onroerende goederen. |
Ces activités s'effectuent sans chien. | Deze activiteiten worden zonder hond uitgeoefend. |
Ces activités doivent s'effectuer sans arme dans les lieux accessibles | Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend op voor het publiek |
au public et/ou durant les heures d'ouverture au public; dans les | toegankelijke plaatsen en/of tijdens openingsuren voor het publiek; op |
lieux non accessibles au public et/ou durant les heures de fermeture | niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens |
au public, les activités de gardiennage considérés comme activités à | sluitingsuren voor het publiek, kunnen de activiteiten die als |
risques, peuvent s'effectuer avec arme. | risicovol worden beschouwd met wapen worden uitgeoefend. |