← Retour vers "Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage.
- Modification Par arrêté ministéri L'autorisation porte sur les activités de surveillance et
protection de biens mobiliers ou immobili(...)"
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modification Par arrêté ministéri L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 8 maart 2 De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application | Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - | de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - |
Modification | Wijziging |
Par arrêté ministériel du 8 mars 2000 modifiant l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 8 maart 2000 tot wijziging van het |
du 19 juin 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprise de | ministerieel besluit van 19 juni 1998, wordt de vergunning tot het |
gardiennage est accordée à "Russo Security", établi rue de Coeurq 108, | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming |
à 1480 Tubize. | "Russo Security", gevestigd te 1480 Tubize, rue de Coeurq 108. |
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection | De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en |
de biens mobiliers ou immobiliers et de protection de personnes. | bescherming van roerende of onroerende goederen en van bescherming van personen. |
Ces activités s'effectuent avec arme et sans chien. | Deze activiteiten worden met wapen en zonder hond uitgeoefend. |