← Retour vers "Appel à candidatures 2023. - Licences pour les services de cyclopartage en Région de Bruxelles-Capitale 1.
CONTEXTE ET CADRE LEGAL En adoptant le plan régional de mobilité intitulé « Good Move », la
Région de Bruxelles-Capitale a défini des o Pour
atteindre ces objectifs, la stratégie vise à développer et à faciliter l'accès aux solutions a(...)"
Appel à candidatures 2023. - Licences pour les services de cyclopartage en Région de Bruxelles-Capitale 1. CONTEXTE ET CADRE LEGAL En adoptant le plan régional de mobilité intitulé « Good Move », la Région de Bruxelles-Capitale a défini des o Pour atteindre ces objectifs, la stratégie vise à développer et à faciliter l'accès aux solutions a(...) | Oproep tot kandidaatstelling 2023. - Vergunningen voor fietsdeeldiensten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 1. CONTEXT EN WETTELIJK KADER Met de goedkeuring van het gewestelijk mobiliteitsplan "Good Move" heeft het Brussels Hoofd Om deze doelstellingen te bereiken, richt de strategie zich op het ontwikkelen en vergemakkelijken (...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Appel à candidatures 2023. - Licences pour les services de | Oproep tot kandidaatstelling 2023. - Vergunningen voor |
cyclopartage en Région de Bruxelles-Capitale | fietsdeeldiensten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
1. CONTEXTE ET CADRE LEGAL | 1. CONTEXT EN WETTELIJK KADER |
En adoptant le plan régional de mobilité intitulé « Good Move », la | Met de goedkeuring van het gewestelijk mobiliteitsplan "Good Move" |
Région de Bruxelles-Capitale a défini des objectifs ambitieux à | heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ambitieuze doelstellingen |
l'horizon 2030 en matière de report modal, de redistribution de | vastgelegd voor 2030 op het vlak van de modal shift, herverdeling van |
l'espace public, de développement de l'offre de services de mobilité, | de openbare ruimte, ontwikkeling van mobiliteitsdiensten, governance, |
de gouvernance... afin d'améliorer le cadre et la qualité de vie de la | enz. om het leefmilieu en de levenskwaliteit van de bevolking en |
population et des visiteurs à Bruxelles. | bezoekers van Brussel te verbeteren. |
Pour atteindre ces objectifs, la stratégie vise à développer et à | Om deze doelstellingen te bereiken, richt de strategie zich op het |
faciliter l'accès aux solutions alternatives à la voiture | ontwikkelen en vergemakkelijken van de toegang tot alternatieven voor |
individuelle. A ce titre, la Région de Bruxelles-Capitale a été | de eigen auto. In dat opzicht heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
pionnière dans la définition d'un cadre législatif pour les services | een pioniersrol vervuld bij het definiëren van een wetgevend kader |
de mobilité partagée : d'une part, l'autopartage avec l'arrêté du | voor gedeelde mobiliteitsdiensten: enerzijds voor autodelen met het |
Gouvernement de la Région de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 |
mars 2013 « fixant les modalités d'utilisation des places de | "houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden |
stationnement par les opérateurs de véhicules à moteur partagés » et, | parkeerplaats aan operatoren van gedeelde motorvoertuigen" en |
d'autre part et plus récemment, le cyclopartage. | anderzijds, en meer recent, voor fietsdelen. |
A la suite de l'arrivée à Bruxelles des premières sociétés de vélos | Na de komst van de eerste bedrijven met deelfietsen in vrije vloot in |
partagés en flotte libre pendant l'été 2017, la Région de | Brussel in de zomer van 2017 heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale a adopté l'ordonnance du 29 novembre 2018 « | de ordonnantie van 29 november 2018 "betreffende het delen van vrije |
relative à l'utilisation de modes de transport partagés en flotte libre alternatifs à l'automobile » et l'arrêté du Gouvernement du 17 janvier 2019 portant exécution de cette ordonnance. Aucune limite, quant à la taille des flottes, n'ayant été fixée et vu le Code de la route imposant le stationnement de ces véhicules sur le trottoir, une pression de plus en plus forte s'est faite ressentir dans l'espace public jusqu'à atteindre une flotte supérieure à 20.000 trottinettes partagées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Gouvernement et le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale se | vloot vervoersmodi die een alternatief zijn voor de auto" en het regeringsbesluit van 17 januari 2019 houdende uitvoering van deze ordonnantie aangenomen. Omdat er geen limiet gesteld is aan de omvang van de vloot en de wegcode bepaalt dat deze voertuigen op het trottoir moeten worden geparkeerd, is de druk op de openbare ruimte alsmaar toegenomen, met een vloot van intussen meer dan 20.000 deelsteps op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Brussels Hoofdstedelijk |
sont emparés de la problématique par l'adoption, le 17 mars 2022, | Parlement hebben zich over deze problematiek gebogen en hebben op 17 |
maart 2022 een ordonnantie aangenomen "tot wijziging van de | |
d'une ordonnance « modifiant l'ordonnance du 29 novembre 2018 relative | ordonnantie van 29 november 2018 betreffende het delen van vrije vloot |
à l'utilisation de modes de transport partagés en flotte libre | vervoersmodi die een alternatief zijn voor de auto", om het |
alternatifs à l'automobile » afin de mieux réguler le secteur et de | reglementaire kader voor de sector te verbeteren en vooral om de |
traiter notamment les enjeux de stationnement, de sécurité routière et | parkeerkwestie, de verkeersveiligheid en de operationalisering van de |
d'opérationnalisation du contrôle/sanction des services de | controle op, en de sancties ten aanzien van de fietsdeeldiensten aan |
cyclopartage. | te pakken. |
En date du 13 juillet 2023, le Gouvernement a approuvé l'arrêté | Op 13 juli 2023 keurde de regering het uitvoeringsbesluit van deze |
portant exécution de cette ordonnance. Compte tenu des différents avis | ordonnantie goed. Rekening houdend met de verschillende adviezen die |
récoltés dans le cadre de la phase de concertation, le Gouvernement a | tijdens de overlegfase werden verzameld, heeft de regering gekozen |
fait le choix d'un marché « fermé » basé sur la mise en concurrence | voor een gesloten markt gebaseerd op een via een oproep tot |
des opérateurs dans le cadre d'un appel à candidatures à l'instar des | kandidaatstelling georganiseerde mededinging naar het voorbeeld van |
récentes initiatives de plusieurs villes en Europe comme Madrid, Oslo, | recente initiatieven in verschillende Europese steden zoals Madrid, |
Vienne, Rome, Marseille, Lyon et Lille. | Oslo, Wenen, Rome, Marseille, Lyon en Rijsel. |
La Région de Bruxelles-Capitale lance ainsi l'appel à candidatures | Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest schrijft daarom de oproep tot |
pour l'exploitation d'un service de « cyclopartage » sur le territoire | kandidaatstelling uit voor de exploitatie van een "fietsdeeldienst" op |
de la Région de Bruxelles-Capitale. | het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Le présent appel à candidatures ne tombe pas sous le champ | Deze oproep tot kandidaatstelling valt noch onder het |
d'application ni de la réglementation relative aux marchés publics ni | toepassingsgebied van de regelgeving inzake overheidsopdrachten, noch |
de celle relative aux concessions de services publics. En effet, dans | onder de regelgeving inzake concessieovereenkomsten voor openbare |
dienstverlening. In het kader van een overheidsopdracht moet de | |
un marché, il faut qu'un prix soit - d'une manière ou d'une autre - | overheid - op de ene of andere manier - immers een bedrag betalen, wat |
payé par l'autorité publique, ce qui n'est pas le cas en l'espèce. La | hier niet het geval is. Een concessieovereenkomst is een overeenkomst |
concession est, quant à elle, un contrat, conclu à titre onéreux entre | die onder bezwarende titel wordt gesloten tussen een aanbestedende |
un pouvoir adjudicateur et un opérateur économique, qui a pour objet | overheid en een ondernemer, en die de uitvoering en exploitatie van |
l'exécution et l'exploitation de services. Cette concession se | diensten beoogt. Deze concessieovereenkomst verschilt van een |
distingue du marché public en ce que la contrepartie des services | overheidsopdracht in die zin dat de tegenprestatie voor de diensten of |
consiste, soit uniquement dans le droit d'exploiter le service, soit | uitsluitend bestaat uit het recht om de dienst te exploiteren, of uit |
dans ce droit assorti d'un prix, ce qui n'est pas le cas non plus en | dit recht gecombineerd met een prijs, wat hier ook niet het geval is. |
l'espèce. De plus, la loi du 17 juin 2016 relative aux concessions | Bovendien legt de wet van 17 juni 2016 betreffende de |
détermine, pour son champ d'application, un montant minimal (5 225 000 | concessieovereenkomsten een minimumbedrag vast voor het |
euros HT.V.A. - art. 4 A.R. du 25 juin 2017), lequel est largement | toepassingsgebied ervan (5.225.000 euro exclusief btw - art. 4 KB van |
25 juni 2017). Dit bedrag is hoger dan het bedrag waar het in dit | |
supérieur au cas d'espèce. | geval om gaat. |
2. OBJET DE L'APPEL A CANDIDATURES | 2. VOORWERP VAN DE OPROEP TOT KANDIDAATSTELLING |
L'objet du présent appel à candidatures est d'octroyer les licences | Deze oproep tot kandidaatstelling heeft tot doel vergunningen toe te |
d'exploitation de services de cyclopartage telles que visées à | kennen voor de exploitatie van fietsdeeldiensten zoals bedoeld in |
l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2023 portant exécution de | |
l'ordonnance du 29 novembre 2018 relative au partage de modes | houdende uitvoering van de ordonnantie van 29 november 2018 |
transports en flotte libre constituant une alternative à la voiture | betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief |
(ci-après dénommé « l'arrêté »). | zijn voor de auto (hierna "het besluit" genoemd). |
Plus précisément, le présent appel à candidatures vise à attribuer | Meer specifiek bestaat het doel van deze oproep tot kandidaatstelling |
pour une durée de 3 années débutant le 1er janvier 2024 et prenant fin | erin het volgende toe te kennen voor een periode van drie jaar, die |
le 31 décembre 2026 : | begint op 1 januari 2024 en eindigt op 31 december 2026: |
? 2 licences relatives à l'exploitation de maximum 4.000 engins de | ? 2 vergunningen voor de exploitatie van maximaal 4.000 |
déplacement ; | verplaatsingsmiddelen; |
? 3 licences relatives à l'exploitation de maximum 2.500 vélos ; | ? 3 vergunningen voor de exploitatie van maximaal 2.500 fietsen; |
? 2 licences relatives à l'exploitation de maximum 300 scooters ; | ? 2 vergunningen voor de exploitatie van maximaal 300 scooters; |
? 2 licences relatives à l'exploitation de maximum 150 vélos cargo. | ? 2 vergunningen voor de exploitatie van maximaal 150 vrachtfietsen. |
Le candidat peut déposer une offre séparée pour chaque mode ou une | De kandidaat kan een aparte offerte voor elke vervoerswijze indienen |
offre pour un ou plusieurs modes (trottinettes et vélos par exemple ou | of een offerte voor een of meerdere vervoerswijzen (bijvoorbeeld steps |
encore pour tous les modes). Chaque dossier de candidature sera | en fietsen, of voor alle vervoerswijzen). Elk kandidatuurdossier zal |
analysé de manière indépendante pour chaque licence sur laquelle il | onafhankelijk worden geanalyseerd voor elke vergunning waarop het |
porte. | betrekking heeft. |
3. CONDITIONS DE RECEVABILITE | 3. SELECTIECRITERIA EN MINIMUMVEREISTEN |
Le présent appel à candidatures est ouvert à tout candidat pour autant | Deze oproep tot kandidaatstelling staat open voor alle kandidaten die |
qu'il réponde aux critères suivants (correspondant aux conditions de | voldoen aan de volgende criteria (die tegemoetkomen aan de voorwaarden |
l'article 10 de l'arrêté) et produise les documents justificatifs y | vervat in artikel 10 van het besluit), en die de hieronder vermelde |
relatifs tels que précisés dans le formulaire de candidature : | rechtvaardigingsstukken kunnen voorleggen: |
Critères | Critères |
Criteria | Criteria |
1 | 1 |
Etre en mesure de mettre à disposition des utilisateurs des véhicules | Etre en mesure de mettre à disposition des utilisateurs des véhicules |
de cyclopartage répondant aux conditions fixées par l'article 16 de | de cyclopartage répondant aux conditions fixées par l'article 16 de |
l'arrêté ; | l'arrêté ; |
1 | 1 |
In staat zijn aan de gebruikers fietsdeelvoertuigen ter beschikking te | In staat zijn aan de gebruikers fietsdeelvoertuigen ter beschikking te |
stellen die voldoen aan de in artikel 16 van het besluit bepaalde | stellen die voldoen aan de in artikel 16 van het besluit bepaalde |
voorwaarden | voorwaarden |
2 | 2 |
Etre enregistré à la Banque Carrefour des entreprises conformément à | Etre enregistré à la Banque Carrefour des entreprises conformément à |
la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des | la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des |
Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions ; | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions ; |
2 | 2 |
Geregistreerd zijn bij de Kruispuntbank van Ondernemingen | Geregistreerd zijn bij de Kruispuntbank van Ondernemingen |
overeenkomstig de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | overeenkomstig de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
houdende diverse bepalingen | houdende diverse bepalingen |
3 | 3 |
Ne pas se trouver dans une situation justifiant une exclusion | Ne pas se trouver dans une situation justifiant une exclusion |
facultative, relative aux dettes fiscales et sociales, ou obligatoire | facultative, relative aux dettes fiscales et sociales, ou obligatoire |
telles que définies dans les articles 67 à 69 de la loi du 17 juin | telles que définies dans les articles 67 à 69 de la loi du 17 juin |
2016 relative aux marchés publics, sans présenter de mesure | 2016 relative aux marchés publics, sans présenter de mesure |
correctrice conformément à l'article 70 de la même loi ; | correctrice conformément à l'article 70 de la même loi ; |
3 | 3 |
Zich niet in een situatie bevinden die een facultatieve uitsluiting | Zich niet in een situatie bevinden die een facultatieve uitsluiting |
rechtvaardigt, met betrekking tot fiscale en sociale schulden, of een | rechtvaardigt, met betrekking tot fiscale en sociale schulden, of een |
verplichte uitsluiting zoals bepaald in de artikelen 67 tot 69 van de | verplichte uitsluiting zoals bepaald in de artikelen 67 tot 69 van de |
wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten, zonder | wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten, zonder |
corrigerende maatregelen voor te stellen in overeenstemming met | corrigerende maatregelen voor te stellen in overeenstemming met |
artikel 70 van dezelfde wet | artikel 70 van dezelfde wet |
4 | 4 |
Utiliser de l'électricité verte, telle que définie à l'article 2, 7° | Utiliser de l'électricité verte, telle que définie à l'article 2, 7° |
de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
de l'électricité dans la Région de Bruxelles-Capitale, pour le | de l'électricité dans la Région de Bruxelles-Capitale, pour le |
rechargement des véhicules de cyclopartage ; | rechargement des véhicules de cyclopartage ; |
4 | 4 |
Voor het opladen van de fietsdeelvoertuigen groene elektriciteit | Voor het opladen van de fietsdeelvoertuigen groene elektriciteit |
gebruiken, zoals bepaald in artikel 2, 7° van de ordonnantie van 19 | gebruiken, zoals bepaald in artikel 2, 7° van de ordonnantie van 19 |
juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het | juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
5 | 5 |
Avoir entamé des démarches en vue de souscrire une assurance couvrant | Avoir entamé des démarches en vue de souscrire une assurance couvrant |
sa responsabilité civile, dont la responsabilité du fait des choses, | sa responsabilité civile, dont la responsabilité du fait des choses, |
avec un plafond minimum d'intervention de 250.000,00 euros par | avec un plafond minimum d'intervention de 250.000,00 euros par |
sinistre pour les dommages corporels et 2.000.000,00 euros par | sinistre pour les dommages corporels et 2.000.000,00 euros par |
sinistre pour les dommages matériels ; | sinistre pour les dommages matériels ; |
5 | 5 |
De nodige stappen hebben gezet om een verzekering voor burgerlijke | De nodige stappen hebben gezet om een verzekering voor burgerlijke |
aansprakelijkheid te ondertekenen, waaronder de aansprakelijkheid voor | aansprakelijkheid te ondertekenen, waaronder de aansprakelijkheid voor |
zaken, met een minimale tussenkomst van 250.000,00 euro per | zaken, met een minimale tussenkomst van 250.000,00 euro per |
schadegeval voor lichamelijke schade en van 2.000.000,00 euro per | schadegeval voor lichamelijke schade en van 2.000.000,00 euro per |
schadegeval voor materiële schade | schadegeval voor materiële schade |
6 | 6 |
Ne pas avoir subi de révocation de sa licence au cours des trois | Ne pas avoir subi de révocation de sa licence au cours des trois |
dernières années à dater du dépôt de la candidature ; | dernières années à dater du dépôt de la candidature ; |
6 | 6 |
De vergunning werd de voorbije drie jaar niet ingetrokken, te rekenen | De vergunning werd de voorbije drie jaar niet ingetrokken, te rekenen |
vanaf de indieningsdatum van de kandidatuur | vanaf de indieningsdatum van de kandidatuur |
7 | 7 |
Ne pas déjà détenir une licence pour soi ou par l'intermédiaire d'une | Ne pas déjà détenir une licence pour soi ou par l'intermédiaire d'une |
filiale ou d'une autre entité appartement à la même structure | filiale ou d'une autre entité appartement à la même structure |
économique pour la période visée par l'appel à candidatures pour le | économique pour la période visée par l'appel à candidatures pour le |
même mode ; | même mode ; |
7 | 7 |
Niet reeds beschikken over een vergunning voor zichzelf of via een | Niet reeds beschikken over een vergunning voor zichzelf of via een |
dochteronderneming of andere entiteit die deel uitmaakt van dezelfde | dochteronderneming of andere entiteit die deel uitmaakt van dezelfde |
economische structuur voor de periode waarop de oproep tot het | economische structuur voor de periode waarop de oproep tot het |
indienen van aanvragen voor dezelfde vervoerswijze betrekking heeft | indienen van aanvragen voor dezelfde vervoerswijze betrekking heeft |
8 | 8 |
Rationnaliser les ressources utilisées par le recyclage des batteries | Rationnaliser les ressources utilisées par le recyclage des batteries |
des véhicules qu'il exploite et une pratique de l'économie circulaire | des véhicules qu'il exploite et une pratique de l'économie circulaire |
; | ; |
8 | 8 |
De gebruikte hulpbronnen rationaliseren door het recycleren van de | De gebruikte hulpbronnen rationaliseren door het recycleren van de |
accu's van gebruikte voertuigen en het invoeren van een | accu's van gebruikte voertuigen en het invoeren van een |
kringloopeconomie | kringloopeconomie |
9 | 9 |
Développer de l'emploi de qualité et de l'entrepreneuriat social ; | Développer de l'emploi de qualité et de l'entrepreneuriat social ; |
9 | 9 |
Kwaliteitsvolle jobs en sociaal ondernemerschap ontwikkelen | Kwaliteitsvolle jobs en sociaal ondernemerschap ontwikkelen |
4. DEPOT DES DOSSIERS DE CANDIDATURE - MODALITES | 4. INDIENING VAN DE KANDIDATUURDOSSIERS - NADERE REGELS |
Chaque candidat soumet un dossier dématérialisé auprès de Bruxelles | Elke kandidaat dient een elektronisch dossier in bij Brussel |
Mobilité à l'adresse e-mail suivante : maas@sprb.brussels. | Mobiliteit op volgend e-mailadres: maas@gob.brussels. |
Echéance : au plus tard le 19 octobre 2023 à midi. | Deadline: uiterlijk op 19 oktober 2023 om 12.00 uur. |
Le dossier de candidature doit être constitué des documents suivants : | Het kandidatuurdossier moet de volgende documenten bevatten: |
- le formulaire de candidature dûment complété et signé ; | - het correct ingevulde en ondertekende kandidatuurformulier; |
- les documents justificatifs et annexes y référencés. Le dossier de candidature peut comprendre un document de présentation de la candidature (de maximum 150.000 caractères espaces compris) détaillant les mesures proposées pour répondre aux différents enjeux et critères d'attribution précisés au point 6. Entre le 2 octobre 2023 et le 6 octobre 2023, les candidats peuvent poser des questions concernant l'appel à candidatures. Bruxelles Mobilité fournit ensuite à tous les candidats un rapport reprenant les questions et les réponses, à moins que celles-ci ne portent sur des choix propres au candidat. Seules les questions et réponses écrites, envoyées à tous les candidats, peuvent être considérées comme un ajout à cet appel à candidatures. A défaut de dossier introduit dans le délai précité, en français ou en néerlandais, la candidature sera déclarée irrecevable. Ce dossier doit être dûment signé par une ou plusieurs personnes habilitées à engager la personne morale se portant candidate (la preuve de cette capacité doit être jointe au dossier). Bruxelles Mobilité peut demander de fournir tout document complémentaire destiné à la compréhension et à l'appréciation de la candidature. | - de ondersteunende documenten en bijlagen waarnaar hierin wordt verwezen. Het aanvraagdossier kan een document bevatten waarin de aanvraag wordt gepresenteerd (maximaal 150.000 tekens inclusief spaties) met een gedetailleerde beschrijving van de voorgestelde maatregelen om te voldoen aan de verschillende uitdagingen en gunningscriteria die in punt 6 zijn gespecificeerd. Tussen 2 oktober 2023 en 3 oktober 2023 kunnen de kandidaten vragen stellen over de oproep tot kandidaatstelling. Brussel Mobiliteit bezorgt alle kandidaten vervolgens een verslag met alle vragen en antwoorden, tenzij ze betrekking hebben op de eigen keuzes van de kandidaat. Enkel schriftelijke vragen en antwoorden die naar alle kandidaten zijn gestuurd, kunnen als aanvulling voor deze oproep tot kandidaatstelling in aanmerking worden genomen. Als het dossier niet binnen de genoemde termijn in het Frans of Nederlands wordt ingediend, zal de kandidatuur onontvankelijk worden verklaard. Dit dossier moet naar behoren worden ondertekend door een of meerdere personen die gemachtigd zijn de rechtspersoon die zich kandidaat stelt te binden (het bewijs van deze bekwaamheid moet bij het dossier worden gevoegd). Brussel Mobiliteit kan aanvullende documenten vragen die nodig zijn om de kandidatuur te begrijpen en te beoordelen. |
5. CRITERES D'EXCLUSION | 5. UITSLUITINGSCRITERIA |
Bruxelles Mobilité peut exclure, à quelque stade de la procédure que | Brussel Mobiliteit kan in elke fase van de procedure een kandidaat |
ce soit, un candidat se trouvant dans une des hypothèses suivantes : | uitsluiten die zich in een van de volgende situaties bevindt: |
1) lorsqu'il n'est pas en règle avec ses obligations relatives au | 1) wanneer hij zijn verplichtingen inzake de betaling van belastingen |
paiement d'impôts, taxes et de cotisations sociales sur les six derniers mois ou a fait l'objet d'une condamnation pénale; 2) lorsqu'il est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou a été dans l'une de ces situations au cours des trois années qui précèdent la date limite pour le dépôt des candidatures ; ou encore dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales ; 3) lorsque Bruxelles Mobilité peut démontrer par tout moyen approprié que le candidat a commis une faute professionnelle grave qui remet en cause son intégrité ; 4) lorsque des défaillances importantes ou persistantes du candidat ont été constatées lors de l'exécution d'une obligation essentielle | en socialezekerheidsbijdragen de afgelopen zes maanden niet is nagekomen, of veroordeeld is voor een strafbaar feit; 2) wanneer hij in staat van faillissement of van vereffening verkeert, zijn werkzaamheden heeft gestaakt, een gerechtelijke reorganisatie ondergaat, aangifte heeft gedaan van zijn faillissement, voor hem een procedure van vereffening of gerechtelijke reorganisatie aanhangig is of zich in een van deze situaties heeft bevonden in de voorbije drie jaar voorafgaand aan de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen, of hij in een vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die bestaat in andere nationale reglementeringen; 3) wanneer Brussel Mobiliteit kan aantonen, met elk passend middel, dat de kandidaat in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, waardoor zijn integriteit in twijfel kan worden getrokken; 4) wanneer aanzienlijke of aanhoudende tekortkomingen van de kandidaat werden vastgesteld bij de uitvoering van een essentiële verplichting |
qui lui incombait dans le cadre de l'exécution d'une licence | die op hem rust in het kader van de uitvoering van een eerdere of |
antérieure ou actuelle; | huidige vergunning; |
5) lorsqu'il a entrepris d'influer indûment sur le processus | 5) wanneer hij heeft getracht om het besluitvormingsproces |
décisionnel ou d'obtenir des informations confidentielles susceptibles | onrechtmatig te beïnvloeden, om vertrouwelijke informatie te |
de lui donner un avantage indu lors de la procédure, ou a fourni par | verkrijgen die hem onrechtmatige voordelen in de procedure kan |
négligence des informations trompeuses susceptibles d'avoir une | bezorgen, of door nalatigheid misleidende informatie heeft verstrekt |
influence déterminante sur les décisions d'exclusion, de sélection ou | die een belangrijke invloed kan hebben op beslissingen inzake |
d'attribution. | uitsluiting, selectie of gunning. |
Bruxelles Mobilité peut demander au candidat, à tout moment de la | Brussel Mobiliteit kan de kandidaat op elk moment van de procedure |
procédure, de fournir tout ou partie des documents justificatifs | verzoeken om de verantwoordingsdocumenten betreffende deze criteria |
relatifs auxdits critères, si cela est nécessaire pour assurer le bon | geheel of gedeeltelijk te bezorgen wanneer dit noodzakelijk is voor |
déroulement de la procédure. | het goede verloop van de procedure. |
6. CRITERES D'ATTRIBUTION | 6. GUNNINGSCRITERIA |
Les critères d'attribution sont déterminés sur la base des 9 enjeux | De gunningscriteria worden bepaald op basis van de volgende negen |
suivants définis dans l'arrêté : | uitdagingen die in het besluit werden bepaald: |
- L'accessibilité et l'inclusivité des services ; | - De toegankelijkheid en inclusiviteit van de diensten; |
- La qualité et la fiabilité des services ; | - De kwaliteit en betrouwbaarheid van de diensten; |
- La sécurité routière ; | - De verkeersveiligheid; |
- L'exemplarité socio-économique ; | - De socio-economische voorbeeldigheid; |
- L'exemplarité environnementale ; | - De milieuvoorbeeldigheid; |
- Le respect des règles de stationnement ; | - De naleving van de parkeerregels; |
- La gestion de la flotte en vue de limiter l'impact sur le trafic ; | - Het vlootbeheer dat de impact op het verkeer beperkt; |
- L'intégration du service proposé dans l'écosystème de transport | - De integratie van de aangeboden dienst in het Brusselse |
bruxellois ; | vervoersecosysteem; |
- L'expérience de déploiement des services dans d'autres villes. Pour chaque critère, le candidat indique le degré de réalisation des actions présentées dans sa candidature, parmi les degrés suivants : - Action envisagée : cette indication ne donne droit à aucun point mais permet à Bruxelles Mobilité de mieux comprendre le contexte de l'offre du candidat. - Action en cours de développement : le candidat s'engage formellement à réaliser cette action. Il ne peut y renoncer qu'en ayant démontré que sa mise en oeuvre ou la mise en oeuvre d'une solution équivalente était impossible ou déraisonnable. - Action mise en oeuvre (solution opérationnelle, prête à être déployée sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale). | - De ervaring met het aanbieden van deze diensten in andere steden. Voor elk criterium moet de kandidaat aangeven in welke mate de in zijn kandidatuur voorgestelde acties werden verwezenlijkt: - Beoogde actie: dit levert geen punten op, maar stelt Mobiel Brussel in staat om de context van het aanbod van de aanvrager beter te begrijpen. De overwogen acties geven geen aanleiding tot punten tijdens de beoordeling. Deze informatie helpt Brussel Mobiliteit om de context van de kandidatuur te begrijpen. - Actie in ontwikkeling: de aanvrager verbindt zich er formeel toe deze actie uit te voeren. Er kan alleen van worden afgezien als de aanvrager heeft aangetoond dat de uitvoering ervan of de uitvoering van een gelijkwaardige oplossing onmogelijk of onredelijk is. - Actie uitgevoerd (operationele oplossing, klaar voor implementatie op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) |
Le candidat présente le calendrier de mise en oeuvre des actions | De kandidaat dient het tijdschema in voor de uitvoering van de |
proposées/projetées à partir du premier jour de validité de la licence | voorgestelde/geplande acties vanaf de eerste dag waarop de |
d'exploitation : | exploitatievergunning geldig is: |
- Court terme : < 6 mois | - Korte termijn: < 6 maanden |
- Moyen terme : 6 mois < x < 1 an | - Middellange termijn: 6 maanden < x < 1 jaar |
- Long terme : 1 an < x < 3 ans | - Lange termijn: 1 jaar < x < 3 jaar |
La pondération accordée aux critères sera adaptée en fonction du délai | De aan de criteria toegekende weging zal worden aangepast aan de |
annoncé, pro rata temporis. | aangekondigde deadline, pro rata temporis. |
Pour faciliter l'analyse des dossiers de candidatures, chaque mesure | Om de analyse van de kandidatuurdossiers te vergemakkelijken, wordt |
reprise dans le tableau du formulaire de candidature (tableau | voor elke maatregel in de tabel op het kandidatuurformulier (d.i. een |
structuré de manière similaire au tableau ci-dessous) fait l'objet | gestructureerde tabel die kan worden vergeleken met onderstaande |
d'un renvoi vers le document de présentation en précisant la page et | tabel) verwezen naar het presentatiedocument, met vermelding van de |
le chapitre auxquels la mesure en question est présentée plus en | pagina en het hoofdstuk waarop de maatregel uitvoeriger wordt |
détail. | toegelicht. |
Les offres seront appréciées et comparées sur la base des critères | De offertes worden beoordeeld en vergeleken op basis van de volgende |
suivants : | criteria: |
Respect des règles de stationnement et gestion de l'espace public : 25 | Respect des règles de stationnement et gestion de l'espace public : 25 |
points | points |
Naleving van de parkeerregels en beheer van de openbare ruimte 25 | Naleving van de parkeerregels en beheer van de openbare ruimte 25 |
punten | punten |
Respect des règles de stationnement - 25 points | Respect des règles de stationnement - 25 points |
Le candidat expose : | Le candidat expose : |
- Les mesures visant à assurer la qualité du stationnement des | - Les mesures visant à assurer la qualité du stationnement des |
véhicules ; | véhicules ; |
- Les mesures opérationnelles visant à prévenir, identifier, empêcher, | - Les mesures opérationnelles visant à prévenir, identifier, empêcher, |
corriger et retirer les véhicules dont le stationnement ne correspond | corriger et retirer les véhicules dont le stationnement ne correspond |
pas aux dispositions du code de la route, de l'arrêté ou de la | pas aux dispositions du code de la route, de l'arrêté ou de la |
réglementation communale ; | réglementation communale ; |
- Les mesures, notamment technologiques, destinées à améliorer la | - Les mesures, notamment technologiques, destinées à améliorer la |
précision du GPS ou à pallier ses limites ; | précision du GPS ou à pallier ses limites ; |
- Le candidat précise les mesures proposées en matière de délai | - Le candidat précise les mesures proposées en matière de délai |
d'intervention en fonction du moment de la journée et de la semaine | d'intervention en fonction du moment de la journée et de la semaine |
tout en respectant les dispositions y relatives de l'arrêté ; | tout en respectant les dispositions y relatives de l'arrêté ; |
- Les mesures visant à faire en sorte que les véhicules restent en | - Les mesures visant à faire en sorte que les véhicules restent en |
position verticale ; | position verticale ; |
- Les mesures de sensibilisation et/ou de sanction des usagers à | - Les mesures de sensibilisation et/ou de sanction des usagers à |
l'égard des règles de stationnement et du respect de celles-ci ; | l'égard des règles de stationnement et du respect de celles-ci ; |
Naleving van de parkeerregels - 25 punten | Naleving van de parkeerregels - 25 punten |
- De kandidaat zet het volgende uiteen: | - De kandidaat zet het volgende uiteen: |
De maatregelen die als doel hebben de kwaliteit van de | De maatregelen die als doel hebben de kwaliteit van de |
parkeergelegenheden voor de voertuigen te waarborgen; | parkeergelegenheden voor de voertuigen te waarborgen; |
- De operationele maatregelen die als doel hebben het voorkomen, | - De operationele maatregelen die als doel hebben het voorkomen, |
identificeren, verhinderen, corrigeren en verwijderen van voertuigen | identificeren, verhinderen, corrigeren en verwijderen van voertuigen |
die in strijd met de wegcode, het besluit of het gemeentelijke | die in strijd met de wegcode, het besluit of het gemeentelijke |
reglement geparkeerd staan; | reglement geparkeerd staan; |
- De maatregelen, met name de technologische maatregelen, die erop | - De maatregelen, met name de technologische maatregelen, die erop |
gericht zijn de nauwkeurigheid van het gps te verbeteren of de | gericht zijn de nauwkeurigheid van het gps te verbeteren of de |
beperkingen ervan te overwinnen; | beperkingen ervan te overwinnen; |
- De kandidaat moet de voorgestelde maatregelen inzake | - De kandidaat moet de voorgestelde maatregelen inzake |
interventietermijn toelichten naargelang het tijdstip van de dag en de | interventietermijn toelichten naargelang het tijdstip van de dag en de |
week, met inachtneming van de relevante bepalingen van het besluit; | week, met inachtneming van de relevante bepalingen van het besluit; |
- De maatregelen die als doel hebben ervoor te zorgen dat de | - De maatregelen die als doel hebben ervoor te zorgen dat de |
voertuigen achter elkaar staan; | voertuigen achter elkaar staan; |
- De maatregelen om de gebruikers te sensibiliseren en/of te straffen | - De maatregelen om de gebruikers te sensibiliseren en/of te straffen |
in het licht van de parkeerregels en de naleving ervan. | in het licht van de parkeerregels en de naleving ervan. |
Sécurité des usagers et non-usagers : 20 points | Sécurité des usagers et non-usagers : 20 points |
Veiligheid van de (niet-)gebruikers: 20 punten | Veiligheid van de (niet-)gebruikers: 20 punten |
Qualité des véhicules - 8 points | Qualité des véhicules - 8 points |
Le candidat présente les fonctionnalités du véhicule en faveur de la | Le candidat présente les fonctionnalités du véhicule en faveur de la |
stabilité du véhicule, de la sécurité des utilisateurs, des autres | stabilité du véhicule, de la sécurité des utilisateurs, des autres |
usagers et de sa bonne intégration dans l'espace public. | usagers et de sa bonne intégration dans l'espace public. |
Kwaliteit van de voertuigen - 8 punten | Kwaliteit van de voertuigen - 8 punten |
De kandidaat stelt de functionaliteiten van het voertuig voor op het | De kandidaat stelt de functionaliteiten van het voertuig voor op het |
vlak van stabiliteit, veiligheid voor de gebruikers, veiligheid voor | vlak van stabiliteit, veiligheid voor de gebruikers, veiligheid voor |
de andere weggebruikers en de goede integratie ervan in de openbare | de andere weggebruikers en de goede integratie ervan in de openbare |
ruimte | ruimte |
Respect du Code de la route (hors stationnement) - 5 points | Respect du Code de la route (hors stationnement) - 5 points |
Le candidat expose : - Les mesures visant à sensibiliser et former les | Le candidat expose : - Les mesures visant à sensibiliser et former les |
utilisateurs sur les dispositions du Code de la route, autres que | utilisateurs sur les dispositions du Code de la route, autres que |
celles relatives au stationnement (visées par le premier critère). - | celles relatives au stationnement (visées par le premier critère). - |
Les mesures, notamment technologiques, permettant de détecter, | Les mesures, notamment technologiques, permettant de détecter, |
corriger, éventuellement sanctionner ses utilisateurs en cas de | corriger, éventuellement sanctionner ses utilisateurs en cas de |
non-respect de la réglementation en vigueur ; en particulier le | non-respect de la réglementation en vigueur ; en particulier le |
respect de la norme d'un utilisateur par engin de déplacement. | respect de la norme d'un utilisateur par engin de déplacement. |
- Les mesures de sensibilisation des usagers à l'égard de la bonne | - Les mesures de sensibilisation des usagers à l'égard de la bonne |
cohabitation avec les autres usagers de la route. | cohabitation avec les autres usagers de la route. |
Naleving van de Wegcode (uitgezonderd parkeren) - 5 punten | Naleving van de Wegcode (uitgezonderd parkeren) - 5 punten |
De kandidaat zet het volgende uiteen: - De maatregelen om de | De kandidaat zet het volgende uiteen: - De maatregelen om de |
gebruikers te sensibiliseren voor en op te leiden over de bepalingen | gebruikers te sensibiliseren voor en op te leiden over de bepalingen |
van de Wegcode, behalve die met betrekking tot het parkeren (die onder | van de Wegcode, behalve die met betrekking tot het parkeren (die onder |
het eerste criterium vallen). - De maatregelen, met name de | het eerste criterium vallen). - De maatregelen, met name de |
technologische maatregelen, die het mogelijk maken de gebruikers die | technologische maatregelen, die het mogelijk maken de gebruikers die |
de geldende regelgeving niet naleven op te sporen, te corrigeren en | de geldende regelgeving niet naleven op te sporen, te corrigeren en |
indien nodig te bestraffen; in het bijzonder de naleving van de norm | indien nodig te bestraffen; in het bijzonder de naleving van de norm |
van één gebruiker per vervoersmiddel. | van één gebruiker per vervoersmiddel. |
- De maatregelen om de gebruikers te sensibiliseren voor de goede | - De maatregelen om de gebruikers te sensibiliseren voor de goede |
verstandhouding met de andere weggebruikers. | verstandhouding met de andere weggebruikers. |
Contrôle de l'âge de l'utilisateur - 3 points | Contrôle de l'âge de l'utilisateur - 3 points |
Le candidat présente les actions mises en oeuvre pour vérifier le | Le candidat présente les actions mises en oeuvre pour vérifier le |
respect par l'utilisateur des conditions générales d'utilisation du | respect par l'utilisateur des conditions générales d'utilisation du |
service en matière d'âge. | service en matière d'âge. |
Leeftijdscontrole van de gebruikers - 3 punten | Leeftijdscontrole van de gebruikers - 3 punten |
De kandidaat stelt de acties voor die werden uitgevoerd om na te gaan | De kandidaat stelt de acties voor die werden uitgevoerd om na te gaan |
of de gebruiker voldoet aan de algemene voorwaarden voor het gebruik | of de gebruiker voldoet aan de algemene voorwaarden voor het gebruik |
van de dienst op het vlak van leeftijd. | van de dienst op het vlak van leeftijd. |
Gestion du service : 20 points | Gestion du service : 20 points |
Beheer van de dienst - 20 punten | Beheer van de dienst - 20 punten |
Général - 8 points | Général - 8 points |
Le candidat démontre ses capacités et qualités sur les aspects | Le candidat démontre ses capacités et qualités sur les aspects |
opérationnels de l'exploitation des services de cyclopartage, à savoir | opérationnels de l'exploitation des services de cyclopartage, à savoir |
les déploiement et rééquilibrage des flottes de véhicule, le | les déploiement et rééquilibrage des flottes de véhicule, le |
rechargement des batteries, la maintenance des véhicules, la | rechargement des batteries, la maintenance des véhicules, la |
réparation, et les types de véhicules utilisés pour ces opérations. | réparation, et les types de véhicules utilisés pour ces opérations. |
Le candidat présente ce qui est mis en oeuvre pour répondre dans les | Le candidat présente ce qui est mis en oeuvre pour répondre dans les |
plus brefs délais aux signalements envoyés par la Direction Transport | plus brefs délais aux signalements envoyés par la Direction Transport |
de Personnes de Bruxelles Mobilité, compétente pour le | de Personnes de Bruxelles Mobilité, compétente pour le |
contrôle/sanction des services de cyclopartage en Région de | contrôle/sanction des services de cyclopartage en Région de |
Bruxelles-Capitale. | Bruxelles-Capitale. |
Algemeen - 8 punten | Algemeen - 8 punten |
De kandidaat moet zijn capaciteiten en kwaliteiten aantonen met | De kandidaat moet zijn capaciteiten en kwaliteiten aantonen met |
betrekking tot de operationele aspecten van de exploitatie van | betrekking tot de operationele aspecten van de exploitatie van |
fietsdeeldiensten, d.i. het uitrollen en het opnieuw in evenwicht | fietsdeeldiensten, d.i. het uitrollen en het opnieuw in evenwicht |
brengen van de voertuigvloot, het opladen van accu's, het onderhoud en | brengen van de voertuigvloot, het opladen van accu's, het onderhoud en |
de reparatie van voertuigen en de soorten voertuigen die voor deze | de reparatie van voertuigen en de soorten voertuigen die voor deze |
activiteiten worden gebruikt. | activiteiten worden gebruikt. |
De kandidaat moet aangeven wat er wordt gedaan om zo snel mogelijk te | De kandidaat moet aangeven wat er wordt gedaan om zo snel mogelijk te |
reageren op meldingen van de directie Personenvervoer van Brussel | reageren op meldingen van de directie Personenvervoer van Brussel |
Mobiliteit, die bevoegd is voor de controle/sanctionering van de | Mobiliteit, die bevoegd is voor de controle/sanctionering van de |
fietsdeeldiensten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | fietsdeeldiensten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Qualité de service - 3 points | Qualité de service - 3 points |
Le candidat présente ce qui caractérise son service. | Le candidat présente ce qui caractérise son service. |
Il présente également les mesures mises en place pour garantir la | Il présente également les mesures mises en place pour garantir la |
qualité de son service et assurer une bonne disponibilité et fiabilité | qualité de son service et assurer une bonne disponibilité et fiabilité |
de celui-ci. | de celui-ci. |
Kwaliteit van de dienst - 3 punten | Kwaliteit van de dienst - 3 punten |
De kandidaat moet voorstellen wat zijn dienst kenmerkt en onderscheidt | De kandidaat moet voorstellen wat zijn dienst kenmerkt en onderscheidt |
van de concurrentie. | van de concurrentie. |
Hij moet ook de maatregelen voorstellen die genomen werden om de | Hij moet ook de maatregelen voorstellen die genomen werden om de |
kwaliteit van zijn dienst te waarborgen en de goede beschikbaarheid en | kwaliteit van zijn dienst te waarborgen en de goede beschikbaarheid en |
betrouwbaarheid ervan te verzekeren. | betrouwbaarheid ervan te verzekeren. |
Respect des zones de restriction (à l'exception des zones de | Respect des zones de restriction (à l'exception des zones de |
restriction relatives au stationnement) - 3 points | restriction relatives au stationnement) - 3 points |
Le candidat présente les dispositions préventives afin d'assurer le | Le candidat présente les dispositions préventives afin d'assurer le |
respect par ses utilisateurs des zones de restriction de stationnement | respect par ses utilisateurs des zones de restriction de stationnement |
et de circulation définies sur le territoire de la Région de | et de circulation définies sur le territoire de la Région de |
Bruxelles-Capitale, en complémentarité du système numérique de gestion | Bruxelles-Capitale, en complémentarité du système numérique de gestion |
des zones de restriction telles que partagées par le biais du policy | des zones de restriction telles que partagées par le biais du policy |
API du format standard MDS 2.0 (Mobility Data Specification). | API du format standard MDS 2.0 (Mobility Data Specification). |
Le candidat présente également les dispositions curatives prévues le | Le candidat présente également les dispositions curatives prévues le |
cas échéant. | cas échéant. |
Naleving van de beperkingszones (met uitzondering van de | Naleving van de beperkingszones (met uitzondering van de |
parkeerbeperkingszones) - 3 punten | parkeerbeperkingszones) - 3 punten |
De kandidaat moet de preventieve bepalingen voorstellen om ervoor te | De kandidaat moet de preventieve bepalingen voorstellen om ervoor te |
zorgen dat zijn gebruikers zich houden aan de parkeer- en | zorgen dat zijn gebruikers zich houden aan de parkeer- en |
verkeersbeperkingszones die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | verkeersbeperkingszones die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
werden vastgelegd, als aanvulling op het digitale beheersysteem voor | werden vastgelegd, als aanvulling op het digitale beheersysteem voor |
beperkingszones zoals gedeeld door de policy API van het | beperkingszones zoals gedeeld door de policy API van het |
standaardformaat MDS 2.0 (Mobility Data Specification ). | standaardformaat MDS 2.0 (Mobility Data Specification ). |
De kandidaat moet ook de curatieve bepalingen beschrijven, als er | De kandidaat moet ook de curatieve bepalingen beschrijven, als er |
desgevallend in dergelijke bepalingen werd voorzien. | desgevallend in dergelijke bepalingen werd voorzien. |
Gestion des véhicules indisponibles - 3 points | Gestion des véhicules indisponibles - 3 points |
Le candidat présente les mesures opérationnelles prises pour assurer | Le candidat présente les mesures opérationnelles prises pour assurer |
le retrait et la maintenance des véhicules indisponibles notamment en | le retrait et la maintenance des véhicules indisponibles notamment en |
raison du vandalisme ou tout autre problème technique. | raison du vandalisme ou tout autre problème technique. |
Beheer van de niet-beschikbare voertuigen - 3 punten | Beheer van de niet-beschikbare voertuigen - 3 punten |
De kandidaat moet de operationele maatregelen voorstellen die werden | De kandidaat moet de operationele maatregelen voorstellen die werden |
genomen om de verwijdering en het onderhoud te waarborgen van de | genomen om de verwijdering en het onderhoud te waarborgen van de |
voertuigen die niet-beschikbaar zijn door vandalisme of andere | voertuigen die niet-beschikbaar zijn door vandalisme of andere |
technische problemen. | technische problemen. |
Répartition spatiale - 3 points | Répartition spatiale - 3 points |
Afin d'assurer un déploiement équilibré, le candidat présente les | Afin d'assurer un déploiement équilibré, le candidat présente les |
modalités de déploiement et de régulation de sa flotte afin, d'une | modalités de déploiement et de régulation de sa flotte afin, d'une |
part, d'éviter tout phénomène de saturation de l'espace public, et | part, d'éviter tout phénomène de saturation de l'espace public, et |
d'autre part, de garantir une mise en disponibilité sur l'ensemble du | d'autre part, de garantir une mise en disponibilité sur l'ensemble du |
territoire bruxellois. | territoire bruxellois. |
Ruimtelijk evenwicht - 3 punten | Ruimtelijk evenwicht - 3 punten |
Met het oog op een evenwichtige uitrol moet de kandidaat de nadere | Met het oog op een evenwichtige uitrol moet de kandidaat de nadere |
regels voor de uitrol en regulatie van zijn vloot voorstellen om | regels voor de uitrol en regulatie van zijn vloot voorstellen om |
enerzijds de verzadiging van de openbare ruimte te voorkomen en om | enerzijds de verzadiging van de openbare ruimte te voorkomen en om |
anderzijds de beschikbaarheid ervan in heel Brussel te garanderen. | anderzijds de beschikbaarheid ervan in heel Brussel te garanderen. |
Impact environnemental : 15 points | Impact environnemental : 15 points |
Milieu-impact - 15 punten | Milieu-impact - 15 punten |
Durabilité et efficacité énergétique des véhicules - 7 points | Durabilité et efficacité énergétique des véhicules - 7 points |
Le candidat présente son programme concernant l'application de sa | Le candidat présente son programme concernant l'application de sa |
politique d'économie circulaire (recyclage et traitement des déchets, | politique d'économie circulaire (recyclage et traitement des déchets, |
notamment des batteries, dans le cadre de filières adaptées...). | notamment des batteries, dans le cadre de filières adaptées...). |
Le candidat fait état des caractéristiques de durabilité et | Le candidat fait état des caractéristiques de durabilité et |
d'efficacité énergétique des engins mis à disposition, notamment de | d'efficacité énergétique des engins mis à disposition, notamment de |
l'analyse du cycle de vie des véhicules de la production du véhicule | l'analyse du cycle de vie des véhicules de la production du véhicule |
au recyclage suivant les normes ISO 14040 et 14044 ou équivalent. | au recyclage suivant les normes ISO 14040 et 14044 ou équivalent. |
Le candidat présente les mesures prises ou prévues permettant de | Le candidat présente les mesures prises ou prévues permettant de |
réduire l'empreinte environnementale liée à la production du véhicule. | réduire l'empreinte environnementale liée à la production du véhicule. |
Concernant les batteries, le candidat indique l'autonomie et la durée | Concernant les batteries, le candidat indique l'autonomie et la durée |
de vie des batteries (en cycles de charge) sur base des données | de vie des batteries (en cycles de charge) sur base des données |
techniques du constructeur. | techniques du constructeur. |
Le candidat décrit également le service numérique proposé (ex : | Le candidat décrit également le service numérique proposé (ex : |
application) et indique de quelle manière il prend en compte les | application) et indique de quelle manière il prend en compte les |
principes de la Charte du numérique responsable, à savoir un numérique | principes de la Charte du numérique responsable, à savoir un numérique |
au service de l'humain et de la planète, conçu de façon sobre et | au service de l'humain et de la planète, conçu de façon sobre et |
inclusive. | inclusive. |
Duurzaamheid en energie-efficiëntie van de voertuigen - 7 punten | Duurzaamheid en energie-efficiëntie van de voertuigen - 7 punten |
De kandidaat moet zijn programma voor de uitvoering van zijn beleid | De kandidaat moet zijn programma voor de uitvoering van zijn beleid |
inzake kringloopeconomie voorstellen (recycling en verwerking van | inzake kringloopeconomie voorstellen (recycling en verwerking van |
afval, onder meer accu's, via geschikte kanalen, enz.). | afval, onder meer accu's, via geschikte kanalen, enz.). |
De kandidaat moet verslag uitbrengen over de duurzaamheid en | De kandidaat moet verslag uitbrengen over de duurzaamheid en |
energie-efficiëntie van de ter beschikking gestelde vervoersmiddelen, | energie-efficiëntie van de ter beschikking gestelde vervoersmiddelen, |
onder meer de levenscyclusanalyse van de voertuigen van de productie | onder meer de levenscyclusanalyse van de voertuigen van de productie |
tot de recycling ervan overeenkomstig de ISO-normen 14040 en 14044. | tot de recycling ervan overeenkomstig de ISO-normen 14040 en 14044. |
De kandidaat moet de genomen of geplande maatregelen voorstellen om de | De kandidaat moet de genomen of geplande maatregelen voorstellen om de |
milieuvoetafdruk van de productie van het voertuig te verminderen. | milieuvoetafdruk van de productie van het voertuig te verminderen. |
Wat betreft de accu's, moet de kandidaat de autonomie en levensduur | Wat betreft de accu's, moet de kandidaat de autonomie en levensduur |
van de accu's (in laadcycli) vermelden op basis van de technische | van de accu's (in laadcycli) vermelden op basis van de technische |
gegevens van de constructeur. | gegevens van de constructeur. |
De aanvrager moet ook de voorgestelde digitale dienst beschrijven | De aanvrager moet ook de voorgestelde digitale dienst beschrijven |
(bijv. applicatie) en aangeven hoe deze rekening houdt met de | (bijv. applicatie) en aangeven hoe deze rekening houdt met de |
principes van het Sustainable IT Charter, d.w.z. digitale technologie | principes van het Sustainable IT Charter, d.w.z. digitale technologie |
die ten dienste staat van mensen en de planeet, ontworpen op een | die ten dienste staat van mensen en de planeet, ontworpen op een |
sobere en inclusieve manier. | sobere en inclusieve manier. |
Opérations à faibles émissions et flux logistiques - 3 points | Opérations à faibles émissions et flux logistiques - 3 points |
Le candidat expose les dispositions prises afin de minimiser les | Le candidat expose les dispositions prises afin de minimiser les |
émissions de ses véhicules dans le cadre de ses activités et de | émissions de ses véhicules dans le cadre de ses activités et de |
limiter les flux routiers générés par la gestion de son service. | limiter les flux routiers générés par la gestion de son service. |
Il indique notamment : | Il indique notamment : |
- La part de la logistique assurée en vélo-cargo ou équivalent ; | - La part de la logistique assurée en vélo-cargo ou équivalent ; |
- Les autres moyens de transport utilisés pour le déploiement de la | - Les autres moyens de transport utilisés pour le déploiement de la |
flotte de véhicules ainsi que leur motorisation. | flotte de véhicules ainsi que leur motorisation. |
Koolstofarme verrichtingen en logistieke stromen - 3 punten | Koolstofarme verrichtingen en logistieke stromen - 3 punten |
De kandidaat moet vermelden welke maatregelen hij heeft genomen om de | De kandidaat moet vermelden welke maatregelen hij heeft genomen om de |
voertuigemissies tijdens zijn activiteiten tot een minimum te | voertuigemissies tijdens zijn activiteiten tot een minimum te |
beperken, en om de door het beheer van zijn dienst gegenereerde | beperken, en om de door het beheer van zijn dienst gegenereerde |
wegstromen te beperken. | wegstromen te beperken. |
Hij moet onder meer het volgende vermelden: | Hij moet onder meer het volgende vermelden: |
- Het deel van de logistiek dat via een vrachtfiets of een | - Het deel van de logistiek dat via een vrachtfiets of een |
gelijkwaardig vervoersmiddel wordt verzorgd; | gelijkwaardig vervoersmiddel wordt verzorgd; |
- De andere vervoersmiddelen die worden gebruikt om het wagenpark en | - De andere vervoersmiddelen die worden gebruikt om het wagenpark en |
hun motorisatie uit te rollen. | hun motorisatie uit te rollen. |
Report modal et intermodalité - 3 points | Report modal et intermodalité - 3 points |
Sur la base de son projet, le candidat présente les solutions | Sur la base de son projet, le candidat présente les solutions |
destinées à encourager l'intermodalité de ses usagers, en lien avec | destinées à encourager l'intermodalité de ses usagers, en lien avec |
les transports en commun, les parkings P+R,... | les transports en commun, les parkings P+R,... |
Le candidat expose également les actions visant à limiter le report | Le candidat expose également les actions visant à limiter le report |
modal des mobilités actives vers son service pour les trajets courts | modal des mobilités actives vers son service pour les trajets courts |
(< 1 km). | (< 1 km). |
Modal shift en intermodaliteit - 3 punten | Modal shift en intermodaliteit - 3 punten |
Op basis van zijn project stelt de kandidaat oplossingen voor die | Op basis van zijn project stelt de kandidaat oplossingen voor die |
intermodaliteit voor zijn gebruikers aanmoedigt, in combinatie met het | intermodaliteit voor zijn gebruikers aanmoedigt, in combinatie met het |
openbaar vervoer, P+R-parkings, enz. | openbaar vervoer, P+R-parkings, enz. |
De kandidaat moet ook de maatregelen uiteenzetten die hij heeft | De kandidaat moet ook de maatregelen uiteenzetten die hij heeft |
genomen om de modal shift van de actieve vervoerswijzen naar zijn | genomen om de modal shift van de actieve vervoerswijzen naar zijn |
dienst voor korte trajecten (< 1 km) te beperken. | dienst voor korte trajecten (< 1 km) te beperken. |
Pics de pollution - 2 points | Pics de pollution - 2 points |
Le candidat présente les mesures incitatives à l'usage de leur service | Le candidat présente les mesures incitatives à l'usage de leur service |
lors des épisodes de pollution entraînant des restrictions de | lors des épisodes de pollution entraînant des restrictions de |
circulation automobile. | circulation automobile. |
Vervuilingspieken - 2 punten | Vervuilingspieken - 2 punten |
De kandidaat moet de maatregelen voorstellen die het gebruik van zijn | De kandidaat moet de maatregelen voorstellen die het gebruik van zijn |
dienst stimuleren tijdens vervuilingspieken die tot | dienst stimuleren tijdens vervuilingspieken die tot |
verkeersbeperkingen leiden. | verkeersbeperkingen leiden. |
Autres critères : 20 points | Autres critères : 20 points |
Andere criteria - 20 punten | Andere criteria - 20 punten |
Accessibilité du service - 10 points | Accessibilité du service - 10 points |
Concernant l'accessibilité spatiale, le candidat indique les mesures | Concernant l'accessibilité spatiale, le candidat indique les mesures |
prévues pour faciliter le recours à son service dans les 19 communes | prévues pour faciliter le recours à son service dans les 19 communes |
et plus particulièrement les quartiers extérieurs. | et plus particulièrement les quartiers extérieurs. |
Concernant l'accessibilité tarifaire, il précise la politique | Concernant l'accessibilité tarifaire, il précise la politique |
tarifaire envisagée. Dans le cas d'une tarification particulière | tarifaire envisagée. Dans le cas d'une tarification particulière |
(sociale ou autre telle que famille nombreuse), le candidat fait état | (sociale ou autre telle que famille nombreuse), le candidat fait état |
des publics bénéficiaires et des conditions d'application. | des publics bénéficiaires et des conditions d'application. |
Il présente également les éventuelles autres actions inclusives | Il présente également les éventuelles autres actions inclusives |
destinées à rendre son service accessible au plus grand nombre, | destinées à rendre son service accessible au plus grand nombre, |
notamment aux personnes à mobilité réduite. | notamment aux personnes à mobilité réduite. |
Toegankelijkheid van de dienst - 10 punten | Toegankelijkheid van de dienst - 10 punten |
Wat betreft de ruimtelijke toegankelijkheid, moet de kandidaat | Wat betreft de ruimtelijke toegankelijkheid, moet de kandidaat |
aangeven welke maatregelen hij van plan is te nemen om het gebruik van | aangeven welke maatregelen hij van plan is te nemen om het gebruik van |
zijn dienst in de negentien gemeenten, en meer bepaald in de | zijn dienst in de negentien gemeenten, en meer bepaald in de |
buitenwijken, te vergemakkelijken. | buitenwijken, te vergemakkelijken. |
Wat betreft de betaalbaarheid, moet hij het voorgestelde prijsbeleid | Wat betreft de betaalbaarheid, moet hij het voorgestelde prijsbeleid |
preciseren. In het geval van specifieke prijzen (sociale prijzen of | preciseren. In het geval van specifieke prijzen (sociale prijzen of |
andere, zoals voor grote gezinnen) moet de kandidaat de begunstigden | andere, zoals voor grote gezinnen) moet de kandidaat de begunstigden |
en de toepassingsvoorwaarden omschrijven. | en de toepassingsvoorwaarden omschrijven. |
Hij moet ook eventuele andere inclusieve initiatieven voorstellen die | Hij moet ook eventuele andere inclusieve initiatieven voorstellen die |
ontworpen werden om de dienst toegankelijk te maken voor zo veel | ontworpen werden om de dienst toegankelijk te maken voor zo veel |
mogelijk mensen, in het bijzonder personen met een beperkte | mogelijk mensen, in het bijzonder personen met een beperkte |
mobiliteit. | mobiliteit. |
Responsabilité sociale - 10 points | Responsabilité sociale - 10 points |
Le candidat fait état des dispositions prises en faveur d'une culture | Le candidat fait état des dispositions prises en faveur d'une culture |
d'entreprise socialement durable et responsable en lien avec l'objet | d'entreprise socialement durable et responsable en lien avec l'objet |
de l'appel à candidatures (proportion CDI/CDD, actions de formation, | de l'appel à candidatures (proportion CDI/CDD, actions de formation, |
plan diversité, tension salariale de 1 à 6 maximum, exercice d'une | plan diversité, tension salariale de 1 à 6 maximum, exercice d'une |
gouvernance démocratique, garantie d'un niveau minimum de travail | gouvernance démocratique, garantie d'un niveau minimum de travail |
rémunéré de qualité et durable, limitation de la distribution de | rémunéré de qualité et durable, limitation de la distribution de |
dividendes et réinjection d'une part significative des bénéfices dans | dividendes et réinjection d'une part significative des bénéfices dans |
le projet, insertion de demandeurs d'emploi, mise à l'emploi de | le projet, insertion de demandeurs d'emploi, mise à l'emploi de |
personnes en situation de handicap,...) | personnes en situation de handicap,...) |
Le candidat présente également les éventuelles dispositions prises à | Le candidat présente également les éventuelles dispositions prises à |
ce titre pour leur chaîne d'approvisionnement. | ce titre pour leur chaîne d'approvisionnement. |
Sociale verantwoordelijkheid - 10 punten | Sociale verantwoordelijkheid - 10 punten |
De aanvrager moet de maatregelen beschrijven die hij heeft genomen ter | De aanvrager moet de maatregelen beschrijven die hij heeft genomen ter |
bevordering van een sociaal duurzame en verantwoordelijke | bevordering van een sociaal duurzame en verantwoordelijke |
bedrijfscultuur in overeenstemming met het doel van de oproep tot het | bedrijfscultuur in overeenstemming met het doel van de oproep tot het |
indienen van aanvragen (aandeel vaste/tijdelijke contracten, | indienen van aanvragen (aandeel vaste/tijdelijke contracten, |
opleidingsinitiatieven, diversiteitsplan, loondruk van maximaal 1 op | opleidingsinitiatieven, diversiteitsplan, loondruk van maximaal 1 op |
6, democratisch bestuur, garantie van een minimum aan betaald, | 6, democratisch bestuur, garantie van een minimum aan betaald, |
kwalitatief hoogstaand en duurzaam werk, beperking van de | kwalitatief hoogstaand en duurzaam werk, beperking van de |
dividenduitkering en herinjectie van een aanzienlijk deel van de winst | dividenduitkering en herinjectie van een aanzienlijk deel van de winst |
in het project, integratie van werkzoekenden, tewerkstelling van | in het project, integratie van werkzoekenden, tewerkstelling van |
mensen met een handicap, enz.). | mensen met een handicap, enz.). |
De kandidaat moet ook beschrijven welke maatregelen hij in dit verband | De kandidaat moet ook beschrijven welke maatregelen hij in dit verband |
heeft getroffen voor zijn toeleveringsketen. | heeft getroffen voor zijn toeleveringsketen. |
7. CONDITIONS D'EXPLOITATION | 7. EXPLOITATIEVOORWAARDEN |
Les conditions d'exploitation sont définies par : | De exploitatievoorwaarden worden bepaald door : |
- Les dispositions de l'arrêté ; | - De bepalingen van het besluit; |
- Les engagements pris dans le cadre de l'offre remise. | - De toezeggingen in de ingediende offerte. |
En outre, le candidat s'engage à : | Bovendien verbindt de aanvrager zich ertoe om: |
- Contribuer, dans la mesure du possible, aux actions et campagnes de | - In de mate van het mogelijke bij te dragen aan de |
sensibilisation de sécurité routière de Bruxelles Mobilité ; | sensibiliseringscampagnes voor verkeersveiligheid van Brussel Mobiliteit; |
- Mettre en oeuvre les moyens nécessaires pour réaliser une | - De nodige middelen in te zetten om een commerciële en technische |
intégration commerciale et technique de niveau 3 dans la plateforme et | integratie op niveau 3 te bereiken in het openbare gewestelijke |
application publique MaaS régionales constitutives d'un service public | MaaS-platform en applicatie, die een openbare dienst vormen die |
délégué à la STIB et de conclure avec elle une convention à cette fin | gedelegeerd is aan de MIVB, en hiervoor een overeenkomst te sluiten |
; | met de MIVB; |
- Mettre en oeuvre les moyens nécessaires pour mettre son service de | - De nodige middelen inzetten om haar fietsdeeldienst beschikbaar te |
cyclopartage à disposition des offres de transport proposées dans le | maken voor het vervoersaanbod dat wordt voorgesteld in het kader van |
cadre de la prime Bruxell'air . | de Brussel'air premie . |
8. AUDITIONS ET NEGOCIATION | 8. HOORZITTINGEN EN ONDERHANDELINGEN |
Après analyse des dossiers de candidature, des auditions - comprenant | Na de analyse van de kandidatuurdossiers - eventueel met een |
demonstratie van het voorgestelde voertuigmodel - kunnen er | |
notamment une démonstration du modèle de véhicule proposé - pourront | hoorzittingen worden georganiseerd met de best gerangschikte |
être organisées avec les candidats les mieux classés par mode (4 pour | kandidaten per vervoerswijze (4 voor de verplaatsingsmiddelen, 5 voor |
les engins de déplacements, 5 pour les vélos, 4 pour les scooters et 4 pour les vélos cargo). Bruxelles Mobilité pourra également attribuer les licences uniquement sur la base des dossiers de candidatures reçus. Les éventuels frais liés à la démonstration du modèle de véhicule sont à la charge du candidat. A l'occasion des auditions, Bruxelles Mobilité se réserve la possibilité de transmettre au préalable une liste de questions complémentaires destinées à approfondir la candidature. Bruxelles Mobilité se réserve également le droit de négocier en une ou plusieurs étapes avec ces candidats présélectionnés sur la base de la qualité de leur offre. Cette phase de négociation est destinée à améliorer les offres des candidats et à remettre une offre définitive. | de fietsen, 4 voor de scooters en 4 voor de vrachtfietsen). Brussel Mobiliteit kan ook vergunningen toekennen uitsluitend op basis van de ontvangen kandidatuurdossiers. Eventuele kosten in verband met de demonstratie van het voertuigmodel zijn voor rekening van de kandidaat. Brussel Mobiliteit behoudt zich het recht voor om tijdens de hoorzittingen vooraf een lijst met bijkomende vragen te sturen om meer informatie te verstrekken rond de kandidatuur. Brussel Mobiliteit behoudt zich ook het recht voor om in een of meerdere fasen te onderhandelen met deze gepreselecteerde kandidaten op basis van de kwaliteit van hun offerte. Het doel van deze onderhandelingsfase is om de offertes van de kandidaten te verbeteren, opdat ze een definitieve offerte uitbrengen. |
Les notes attribuées aux projets pourront être actualisées | De aan de projecten toegekende scores kunnen worden aangepast na de |
postérieurement à la réception des éventuels compléments des candidats | ontvangst van eventuele aanvullende informatie van de kandidaten en na |
et de la phase de négociation. | de onderhandelingsfase. |
Les deux ou trois opérateurs retenus (en fonction du mode considéré) | De twee of drie geselecteerde operatoren (afhankelijk van de overwogen |
seront ceux ayant reçu la meilleure note globale à l'issue de l'examen | wijze) zullen diegene zijn die de beste totaalscore krijgen na het |
des projets. | onderzoek van de projecten. |
Bruxelles Mobilité organise un jury de sélection qui aurait lieu après | Brussel Mobiliteit organiseert een selectiejury nadat de verschillende |
l'audition des différents candidats et la phase de négociation. Le | kandidaten werden gehoord en de onderhandelingsfase werd afgerond. De |
jury de sélection sera au minimum constitué de représentant.e.s de | selectiejury bestaat ten minste uit vertegenwoordigers van Brussel |
Bruxelles Mobilité, d'un.e représentant.e de l'Agence bruxelloise pour | Mobiliteit, een vertegenwoordiger van het Brussels Agentschap voor de |
l'accompagnement de l'Entreprise hub.brussels et d'un.e expert.e de la | Ondersteuning van het Bedrijfsleven hub.brussels en een externe en |
micromobilité partagée, externe et indépendant. | onafhankelijke expert in gedeelde micromobiliteit. |
9. COLLECTE ET PARTAGE DE DONNEES | 9. VERZAMELEN EN DELEN VAN GEGEVENS |
Overeenkomstig het protocol voor het verstrekken van | |
Conformément au protocole de fournitures de données de mobilité et | mobiliteitsgegevens en het toekennen van gebruikerslicenties dat |
d'octroi de licence d'utilisation disponible sur le site de Bruxelles | beschikbaar is op de website van Brussel Mobiliteit en de Algemene |
Mobilité ainsi qu'au Règlement général de Protection des Données, les | Verordening Gegevensbescherming, moeten de geselecteerde operatoren de |
opérateurs retenus devront partager des données établies selon les | gegevens delen die zijn opgesteld volgens de geldende standaarden (MDS |
standards en vigueur (MDS et GBFS). | en GBFS). |
Les objectifs des échanges de données sont notamment les suivants : - Disposer d'indicateurs d'usage pour suivre et contrôler l'activité des services de cyclopartage. Un dispositif de vérification du bon respect des conditions d'exploitation sera mis en oeuvre avec un système d'alerte automatisé en cas d'infraction ; - Permettre le partage d'informations sur l'offre de services de cyclopartage disponible en temps réel afin de fournir une information client fiable au grand public et ainsi faciliter et accélérer leur intégration dans les services numériques de mobilité multimodale et autres calculateurs d'itinéraires. Les opérateurs devront partager les données réelles et historiques selon les formats : | De doelstellingen voor de gegevensuitwisseling zijn de volgende: - Over gebruiksindicatoren beschikken om de activiteit van de fietsdeeldiensten op te volgen en te controleren. Er zal een systeem worden ontwikkeld om de naleving van de exploitatievoorwaarden te controleren, met een automatisch waarschuwingssysteem in het geval van overtredingen; - Het delen van informatie over het aanbod van fietsdeeldiensten in realtime mogelijk maken om betrouwbare klantinformatie te verstrekken aan het grote publiek, en zo hun integratie in digitale multimodale mobiliteitsdiensten en andere reisplanners te vergemakkelijken en te versnellen. De operatoren moeten actuele en historische gegevens in de volgende formaten delen: |
- MDS 2.0 | - MDS 2.0 |
- GBFS 2.3 | - GBFS 2.3 |
Les opérateurs sélectionnés devront aussi intégrer les informations de | De geselecteerde operatoren moeten ook regelgevende informatie |
réglementation à travers le policy API du format MDS . La qualité des | integreren via de policy API van het MDS-formaat . De kwaliteit van de |
données ainsi que la disponibilité des API's seront évaluées. | gegevens en de beschikbaarheid van de API's zullen worden beoordeeld. |
10. CALENDRIER PREVISIONNEL | 10. VOORLOPIGE PLANNING |
- Publication du présent appel à candidatures : 18 septembre 2023 | - Publicatie van deze oproep tot kandidaatstelling: 18 september 2023 |
- Du 2 octobre 2023 au 6 octobre 2023 : les candidats ont la | - Van 2 oktober 2023 tot 6 oktober 2023: kandidaten hebben de |
possibilité de poser leurs questions | mogelijkheid om vragen te stellen |
- Du 9 au 13 octobre : Bruxelles Mobilité fournit à tous les candidats | - Van 9 tot 13 oktober: Brussel Mobiliteit bezorgt alle kandidaten een |
un rapport reprenant les questions et les réponses de chacun | verslag met hun vragen en antwoorden |
- 19 octobre 2023 à midi: échéance de remise des candidatures | - 19 oktober 2023 om 12 uur: deadline voor het indienen van kandidaturen |
- Du 20 octobre au 10 novembre 2023 : analyse des candidatures | - Van 20 oktober tot 10 november 2023: analyse van de kandidaturen |
- Du 13 au 17 novembre 2023 : auditions, négociations et jury | - Van 13 tot 17 november 2023: hoorzittingen, onderhandelingen en jury |
- Du 20 novembre au 1er décembre : sélection des candidats et | - Van 20 november tot 1 december: selectie van de kandidaten en |
validation par la Ministre chargée de la Mobilité | goedkeuring door de Minister van Mobiliteit |
- Du 4 au 8 décembre 2023 : information des résultats de l'appel à | - Van 4 tot 8 december 2023: bekendmaking van de resultaten van de |
candidatures | oproep tot kandidaatstelling |
Le calendrier est donné à titre prévisionnel et est susceptible d'évoluer. | De planning is voorlopig en kan nog worden gewijzigd. |
11. INFORMATION | 11. INFORMATIE |
Bruxelles Mobilité (renseignements généraux) | Brussel Mobiliteit (algemene informatie) |
Monsieur Martin Lefrancq | De heer Martin Lefrancq |
E-mail: mlefrancq@sprb.brussels | E-mail: mlefrancq@gob.brussels |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: |
Bruxelles, le ..................... | Brussel, .......... |
Ministre de la Mobilité, des Travaux publics | Minister van Mobiliteit, Openbare Werken |
et de la Sécurité routière, | en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
1 https:/www.ejustice.just.fgov.be/eli/arrete/2023/03/21/ | 1 https:/www.ejustice.just.fgov.be/eli/besluit/2023/03/21/ |
2013031242/justel | 2013031242/justel |
2 https:/www.ejustice.just.fgov.be/eli/ordonnance/2022/03/17/ | 2 https:/www.ejustice.just.fgov.be/eli/ordonnantie/2022/03/17/ |
2022020644/justel | 2022020644/justel |
3 https:/www.ejustice.just.fgov.be/eli/arrete/2023/07/13/ | 3 https:/www.ejustice.just.fgov.be/eli/besluit/2023/07/13/ |
20233043869/justel | 20233043869/justel |
4 En cas de remplacement des véhicules, ceux-ci devront présenter des | 4 Als voertuigen worden vervangen, moeten ze minstens gelijkwaardige |
performances au moins équivalentes. | prestaties leveren. |
5 https:/github.com/openmobilityfoundation/mobility-data-specification | 5 https:/github.com/openmobilityfoundation/mobility-data-specification |
6 Le niveau 3 d'intégration est défini comme suit : | 6 Integratie op niveau 3 wordt als volgt gedefineerd : |
- intégration de l'information; | - informatie-integratie |
- intégration de la gestion des comptes utilisateurs; | - informatie van gebruikersaccountbeheer, |
- intégration de la réservation et de l'utilisation du service ainsi | - informatie van reservering, gebruik en betaling van diensten. |
que du paiement. | |
7 - Plus d'informations disponibles : https:/environnemet.brussels/ | 7 - Meer info beschikbaar : https:/leefmilieu.brussels/pro/news/ |
pro/news/vous-etes-un-prestataire-de-mobilite-et-vous-souhaitez-proposer-vos-services-dans-le-cadre-de-la-prime-bruxellair | bent-u-een-aanbieder-van-mobiliteitsdiensten-en-wenst-u-uw-diensten-aan-te-bieden-het-kader-van-de-brusselaire-premie |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |