← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit "
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES 20 JUILLET 2010. - Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN 20 JULI 2010. - Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) |
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het |
direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a | Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
autorisé le transfert des activités, en date du 1er juillet 2010, de | Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 1 |
la succursale suisse de Fortis Banque SA/NV, Montagne du Parc 3, à | juli 2010, van de activiteiten van het Zwitserse bijkantoor van Fortis |
1000 Bruxelles, à la société de droit suisse BNP Paribas (Suisse) SA, | Bank SA/NV, Warandeberg 3, 1000 Brussel, aan de vennootschap van |
place de Hollande 2, 1204 Genève (Suisse), tel que déterminé par les | Zwitsers recht BNP Paribas (Suisse) SA, place de Hollande 2, 1204 |
parties concernées dans leur convention du 29 mars 2010. | Genève (Zwitserland), zoals bepaald door de betrokken partijen in hun overeenkomst van 29 maart 2010. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du Comité | zodra de toestemming van het Directiecomité van de Commissie voor het |
de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances. | Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch Staatsblad is |
Bruxelles, le 20 juillet 2010. | bekendgemaakt. Brussel, 20 juli 2010. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |