← Retour vers "Décision soumettant l'exportation des médicaments Actilyse 20 mg/20 ml sol. inj./perf. i.v. flac. 20 mg + 20 ml et Actilyse 50 mg/50 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml destinés au marché belge à une autorisation préalable "
Décision soumettant l'exportation des médicaments Actilyse 20 mg/20 ml sol. inj./perf. i.v. flac. 20 mg + 20 ml et Actilyse 50 mg/50 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml destinés au marché belge à une autorisation préalable | Beslissing tot onderwerping van de uitvoer van de geneesmiddelen Actilyse 20 mg/20 ml inj./inf. opl. i.v. flac. 20 mg + 20 ml en Actilyse 50 mg/50 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml bestemd voor de Belgische markt aan een voorafgaande toelating |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
6 MAI 2024. - Décision soumettant l'exportation des médicaments | 6 MEI 2024. - Beslissing tot onderwerping van de uitvoer van de |
Actilyse 20 mg/20 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 20 mg + | geneesmiddelen Actilyse 20 mg/20 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) |
20 ml et Actilyse 50 mg/50 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. | i.v. flac. 20 mg + 20 ml en Actilyse 50 mg/50 ml inj./inf. opl. (pdr. |
flac. 50 mg + 50 ml destinés au marché belge à une autorisation | + oplosm.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml bestemd voor de Belgische markt |
préalable | aan een voorafgaande toelating |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk |
l'article 12septies, alinéa 2 ; | gebruik, artikel 12septies, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2023 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2023 tot uitvoering van |
12septies, alinéa 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, | artikel 12septies, tweede lid, van de wet van 25 maart 1964 op de |
l'article 4, § 1er, § 2, alinéa 1er et § 3, alinéa 1er ; | geneesmiddelen, artikel 4, § 1, § 2, eerste lid en § 3, eerste lid; |
Considérant que l'indisponibilité des médicaments Actilyse 20 mg/20 ml | Overwegende dat de onbeschikbaarheid van de geneesmiddelen Actilyse 20 |
sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml et Actilyse 50 | mg/20 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml en |
mg/50 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml a été | Actilyse 50 mg/50 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 50 mg |
communiquée à l'AFMPS par la firme via PharmaStatut; | + 50 ml aan het FAGG bekend werd gemaakt door de firma via |
Considérant que l'indisponibilité des médicaments Actilyse 20 mg/20 ml | FarmaStatus; Overwegende dat de onbeschikbaarheid van de geneesmiddelen Actilyse 20 |
sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml et Actilyse 50 | mg/20 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml en |
mg/50 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml se | Actilyse 50 mg/50 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 50 mg |
poursuivrait jusqu'au 31.12.2024 ; | + 50 ml tot 31.12.2024 zou aanhouden; |
Considérant que les médicaments Actilyse 20 mg/20 ml sol. inj./perf. | Overwegende dat de geneesmiddelen Actilyse 20 mg/20 ml inj./inf. opl. |
(pdr. + solv.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml et Actilyse 50 mg/50 ml sol. | (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml en Actilyse 50 mg/50 ml |
inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml sont utilisés pour | inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml worden |
le traitement de l'infarctus aigu du myocarde, le traitement de | gebruikt voor de behandeling van een acuut myocardinfarct, de |
l'accident vasculaire cérébral ischémique aigu ou le traitement de | behandeling van acute ischemische beroerte, of de behandeling van een |
l'embolie pulmonaire massive aiguë, que son administration doit être | acuut massaal longembool, en de toediening ervan zo spoedig mogelijk |
effectuée le plus tôt possible (et en tout cas jamais plus tard que 6 | (en in ieder geval nooit later dan 6 tot 12 uur na het optreden van de |
à 12 heures après l'apparition des symptômes), et que l'intervalle de | symptomen) dient te gebeuren, en dat het tijdsinterval waarbinnen het |
temps pendant lequel le médicament est administré détermine le | geneesmiddel wordt toegediend bepalend is voor de uitkomst; |
résultat ; Considérant que aucun autre médicament autorisé n'est disponible pour | Overwegende dat er geen ander vergund geneesmiddel beschikbaar is voor |
le traitement des affections susmentionnées ; | de behandeling van bovenvermelde aandoeningen; |
Que les conditions visées à l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 19 | Dat derhalve voldaan is aan de voorwaarden vervat in artikel 4, § 1, |
janvier 2023 portant exécution de l'article 12septies, alinéa 2, de la | van het koninklijk besluit van 19 januari 2023 tot uitvoering van |
loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain sont donc | artikel 12septies, tweede lid, van de wet van 25 maart 1964 op de |
remplies ; | geneesmiddelen voor menselijk gebruik; |
DECIDE de soumettre l'exportation des médicaments Actilyse 20 mg/20 ml | BESLUIT de uitvoer van de geneesmiddelen Actilyse 20 mg/20 ml |
sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml et Actilyse 50 | inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 20 mg + 20 ml en Actilyse |
mg/50 ml sol. inj./perf. (pdr. + solv.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml | 50 mg/50 ml inj./inf. opl. (pdr. + oplosm.) i.v. flac. 50 mg + 50 ml |
destinés au marché belge à une autorisation préalable jusqu'au 1er | bestemd voor de Belgische markt aan een voorafgaande toelating te |
janvier 2025 inclus. | onderwerpen tot en met 1 januari 2025. |
Cette décision entre en vigueur le jour de sa publication dans le | Deze beslissing treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 6 mai 2024. | Brussel, 6 mei 2024. |
F. VANDENBROUCKE . | F. VANDENBROUCKE . |