← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé Par
arrêté du Directeur général du 26 septem Madame
Marleen ROESBEKE, à Gavere, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'emp(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur général du 26 septem Madame Marleen ROESBEKE, à Gavere, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'emp(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat uitwe wordt mevrouw Marleen ROESBEKE, te Gavere, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
soins de santé | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat |
effets le 5 septembre 2022, | uitwerking heeft met ingang van 5 september 2022, |
Madame Marleen ROESBEKE, à Gavere, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Marleen ROESBEKE, te Gavere, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging |
soins de santé, en remplacement de Monsieur Patrick VANDER WEYDEN, à | van de heer Patrick VANDER WEYDEN, te Antwerpen, |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Madame Ingrid DE KELVER, à Bonheiden, membre suppléant de cette | wordt mevrouw Ingrid DE KELVER, te Bonheiden, plaatsvervangend lid van |
commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | dit comité, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik |
Monsieur Erik LIEGEOIS, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la | LIEGEOIS, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur; | haar voorganger voleindigen; |
Madame Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, als |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
cette commission, en remplacement de Madame Ingrid DE KELVER, à | mevrouw Ingrid DE KELVER, te Bonheiden, die tot gewoon lid wordt |
Bonheiden, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de | benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
son prédécesseur; Madame Ingrid DE MEERLEER, à Gand, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Ingrid DE MEERLEER, te Gent, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Madame Isabelle MARICHAL, à | comité, ter vervanging van mevrouw Isabelle MARICHAL, te Hooglede, van |
Hooglede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat |
effets le 1er octobre 2022, | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2022, |
Madame Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, en remplacement de Monsieur Luc JAMINE, à Kontich, dont | huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Luc |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | JAMINE, te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen; | |
Madame Marleen ROESBEKE, à Gavere, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Marleen ROESBEKE, te Gavere, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Erik LIEGEOIS, à | comité, ter vervanging van de heer Erik LIEGEOIS, te Brasschaat, van |
Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat |
effets le 1er octobre 2022, | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2022, |
Madame Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
remplacement de Monsieur Luc JAMINE, à Kontich, dont le mandat a pris | -diensten, ter vervanging van de heer Luc JAMINE, te Kontich, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Gaëtan STAS, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gaëtan STAS, te Hannuit, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend |
paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de Monsieur Bart | Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer Bart |
VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANNETELBOSCH, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Steve ROSSEEL, à Duffel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steve ROSSEEL, te Duffel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de | voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Bart |
Monsieur Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à | VANNETELBOSCH, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Steve ROSSEEL, à Duffel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steve ROSSEEL, te Duffel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en remplacement de | voor het tabaksbedrijf, ter vervanging van de heer Bart VANNETELBOSCH, |
Monsieur Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à | te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Steve ROSSEEL, à Duffel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steve ROSSEEL, te Duffel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement de Madame Pia | voor de landbouw, ter vervanging van mevrouw Pia STALPAERT, te |
STALPAERT, à Oudenburg, dont le mandat a pris fin à la demande de | Oudenburg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Steve ROSSEEL, à Duffel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steve ROSSEEL, te Duffel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement | voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van mevrouw Pia STALPAERT, te |
de Madame Pia STALPAERT, à Oudenburg, dont le mandat a pris fin à la | Oudenburg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises forestières | Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Steve ROSSEEL, à Duffel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steve ROSSEEL, te Duffel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour les entreprises forestières, en remplacement | voor het bosbouwbedrijf, ter vervanging van mevrouw Pia STALPAERT, te |
de Madame Pia STALPAERT, à Oudenburg, dont le mandat a pris fin à la | Oudenburg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté flamande | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Steve ROSSEEL, à Duffel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steve ROSSEEL, te Duffel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, en remplacement de | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Bart |
Monsieur Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à | VANNETELBOSCH, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022: | werking treedt op 27 september 2022: |
Mesdames Silvia JONKERS, à Sint-Gillis-Waas, et Claire MAHAUX, à | worden mevrouwen Silvia JONKERS, te Sint-Gillis-Waas, en Claire |
Mont-Saint-Guibert, sont nommées, en qualité de représentantes de | MAHAUX, te Mont-Saint-Guibert, als vertegenwoordigsters van de |
l'organisation d'employeurs, membres effetifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en | Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, |
remplacement respectivement de Madame Soraya BUDTS, à Tamise, et | respectievelijk ter vervanging van mevrouw Soraya BUDTS, te Temse, en |
Monsieur Filip VAN DE VYVER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la | de heer Filip VAN DE VYVER, te Lokeren, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
mandat de leurs prédécesseurs; | het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mesdames Els RAEMDONCK, à Liedekerke, et Maajke PERPET, à Beveren, | worden mevrouwen Els RAEMDONCK, te Liedekerke, en Maajke PERPET, te |
sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation | Beveren, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Monsieur Wicher GROEN, à Overijse, et Madame | vervanging van de heer Wicher GROEN, te Overijse, en mevrouw Godelieve |
Godelieve VAN KERCKHOVEN, à Wachtebeke, dont le mandat a pris fin à la | VAN KERCKHOVEN, te Wachtebeke, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande. | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Roel VERHELST, à Kapellen, est nommé, en qualité de | wordt de heer Roel VERHELST, te Kapellen, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de | voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Steve VAN HULLE, te |
Monsieur Steve VAN HULLE, à Blankenberge, dont le mandat a pris fin à | Blankenberge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Richard YALOMBO M'BHOK, à Etterbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Richard YALOMBO M'BHOK, te Etterbeek, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Madame Florence | Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Florence WITMEUR, |
WITMEUR, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022: |
Madame Marleen ROESBEKE, à Gavere, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Marleen ROESBEKE, te Gavere, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Patrick VANDER |
Monsieur Patrick VANDER WEYDEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à | WEYDEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Katleen FRANSEN, à Anvers, membre suppléant de cette | wordt mevrouw Katleen FRANSEN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van |
sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une | dit subcomité, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, |
organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, | tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
en remplacement de Monsieur Erik LIEGEOIS, à Brasschaat, dont le | Erik LIEGEOIS, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Madame Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, als |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
cette sous-commission, en remplacement de Madame Katleen FRANSEN, à | mevrouw Katleen FRANSEN, te Antwerpen, die tot gewoon lid wordt |
Anvers, qui est nommée membre; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Monsieur Michaël SHARGHI ERD MOOSA, à Forest, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michaël SHARGHI ERD MOOSA, te Vorst, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Archibald | Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de |
LAPOTRE, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Archibald LAPOTRE, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
immobiliers et les travailleurs domestiques | de dienstboden |
Par arrêté du Directeur général du 26 septembre 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 september 2022, dat in |
vigueur le 27 septembre 2022, | werking treedt op 27 september 2022, |
Madame Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | |
immobiliers et les travailleurs domestiques, en remplacement de | Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de |
Monsieur Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à | dienstboden, ter vervanging van de heer Bart VANNETELBOSCH, te |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |