← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement
de la Communauté française, de la Région wall Par arrêté
du Directeur général du 3 février 2022, qui produit ses effets le 13 décembre 2021, (...)"
Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wall Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui produit ses effets le 13 décembre 2021, (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. - Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duit Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat uitwerking heeft met ingang van 13 d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. - Besluiten |
concernant les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone. | Duitstalige Gemeenschap. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat |
effets le 13 décembre 2021, | uitwerking heeft met ingang van 13 december 2021, |
Madame Charlotte BEAUDRY, à Nandrin, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Charlotte BEAUDRY, te Nandrin, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Daniel | Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Daniel THERASSE, |
THERASSE, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé. | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat |
effets le 13 décembre 2021, | uitwerking heeft met ingang van 13 december 2021, |
Madame Catherine DECHEVRE, à Soignies, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Catherine DECHEVRE, te Zinnik, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter |
remplacement de Madame Hélène DERBAUDRENGHIEN, à Schaerbeek, dont le | vervanging van mevrouw Hélène DERBAUDRENGHIEN, te Schaarbeek, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques. | Paritair Comité voor de banken. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat |
effets le 16 janvier 2022, | uitwerking heeft met ingang van 16 januari 2022, |
Madame Katia HAVERBEKE, à Overijse, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Katia HAVERBEKE, te Overijse, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur | Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Daniel BUYSSCHAERT, |
Daniel BUYSSCHAERT, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à | te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières. | Paritair Comité voor het groefbedrijf. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Christophe HUYGHEBAERT, à Keerbergen, est nommé, en qualité | wordt de heer Christophe HUYGHEBAERT, te Keerbergen, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging |
Monsieur Pascal LESOINNE, à Blégny, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Pascal LESOINNE, te Blégny, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut. | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022 : | werking treedt op 4 februari 2022 : |
Monsieur Christophe HUYGHEBAERT, à Keerbergen, est nommé, en qualité | wordt de heer Christophe HUYGHEBAERT, te Keerbergen, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de | der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, |
Monsieur Pascal LESOINNE, à Blégny, qui est nommé membre suppléant; il | ter vervanging van de heer Pascal LESOINNE, te Blégny, die tot |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Pascal LESOINNE, à Blégny, membre effectif de cette | wordt de heer Pascal LESOINNE, te Blégny, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de | subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de Monsieur François HEIMANN, à | heer François HEIMANN, te Oudergem, van wie het mandaat een einde nam |
Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Messieurs Benoit VANOLST, à Lessines, et Robin YERNAULT, à Lens, sont | worden de heren Benoit VANOLST, te Lessen, en Robin YERNAULT, te Lens, |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
respectivement de Messieurs Stéphane BOULVAIN, à Hamois, et Guillaume | vervanging van de heren Stéphane BOULVAIN, te Hamois, en Guillaume |
ORBAN, à Jurbise, dont le mandat a pris fin à la demande de | ORBAN, te Jurbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour l'entretien du textile. | Paritair Comité voor de textielverzorging. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Hans DESMET, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Hans DESMET, te Oostende, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de Monsieur | Paritair Comité voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer |
Marc VANDENBERGHE, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande | Marc VANDENBERGHE, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage. | Paritair Comité voor het garagebedrijf. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Olaf MINNE, à Zedelgem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Olaf MINNE, te Zedelgem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des entreprises de garage, en remplacement de Monsieur | Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer |
Emmanuel LABARQUE, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande | Emmanuel LABARQUE, te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière. | Paritair Comité voor het glasbedrijf. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur François COHEUR, à Jodoigne, est nommé, en qualité de | wordt de heer François COHEUR, te Geldenaken, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de | Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Luc |
Monsieur Luc FRANQUIN, à Jemeppe-sur-Sambre, dont le mandat a pris fin | FRANQUIN, te Jemeppe-sur-Sambre, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction. | Paritair Comité voor het bouwbedrijf. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Niko DEMEESTER, à Glabbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Niko DEMEESTER, te Glabbeek, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de la construction, en remplacement de Monsieur | Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer |
Robert DE MUELENAERE, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la | Robert DE MUELENAERE, te Overijse, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction. | Paritair Comité voor het bouwbedrijf. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022 : | werking treedt op 4 februari 2022 : |
Messieurs Ewout FRANSEN, à Turnhout, et Mathieu DIKU BIDUAYA, à Mons, | worden de heren Ewout FRANSEN, te Turnhout, en Mathieu DIKU BIDUAYA, |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Bergen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, |
construction, en remplacement respectivement de Messieurs Ronny | respectievelijk ter vervanging van de heren Ronny MATTHYSEN, te |
MATTHYSEN, à Brecht, et Marc MOREAU, à Gerpinnes, dont le mandat a | Brecht, en Marc MOREAU, te Gerpinnes, van wie het mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Monsieur Joris JACKERS, à Hoeselt, est nommé, en qualité de | wordt de heer Joris JACKERS, te Hoeselt, wordt, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Monsieur Justin DAERDEN, à | dit comité, ter vervanging van de heer Justin DAERDEN, te |
Boortmeerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | Boortmeerbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie. | Paritair Subcomité voor het koetswerk. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Faton BYTYCI, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité | wordt de heer Faton BYTYCI, te Sint-Jans-Molenbeek, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement de | benoemd van het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging |
Monsieur Bessim IPEKLI, à Molenbeek-Saint-Jean, dont le mandat a pris | van de heer Bessim IPEKLI, te Sint-Jans-Molenbeek, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour employés. | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Madame Wivien GERITS, à Boortmeerbeek, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Wivien GERITS, te Boortmeerbeek, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van |
Madame Fabienne MARTIN, à Landen, dont le mandat a pris fin à la | mevrouw Fabienne MARTIN, te Landen, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022 : | werking treedt op 4 februari 2022 : |
Monsieur Karel HOORELBEKE, à Avelgem, membre suppléant de la | wordt de heer Karel HOORELBEKE, te Avelgem, plaatsvervangend lid van |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, est | het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer François CLERINX, |
François CLERINX, à Oosterzele, qui est nommé membre suppléant; il | te Oosterzele, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur François CLERINX, à Oosterzele, membre effectif de cette | wordt de heer François CLERINX, te Oosterzele, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de Monsieur Karel HOORELBEKE, à Avelgem, qui est nommé membre | heer Karel HOORELBEKE, te Avelgem, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Thomas BEECKMANS, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thomas BEECKMANS, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Johan LAMERS, à Lanaken, | comité, ter vervanging van de heer Johan LAMERS, te Lanaken, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de casino. | Paritair Comité voor de casinobedienden. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022 : | werking treedt op 4 februari 2022 : |
Madame Sara DE COSTER, à Bredene, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Sara DE COSTER, te Bredene, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de | Comité voor de casinobedienden, ter vervanging van de heer Luc VAN DER |
Monsieur Luc VAN DER EECKEN, à Haaltert, dont le mandat a pris fin à | EECKEN, te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Tom DE CLERCQ, à Bruges, membre suppléant de cette | wordt de heer Tom DE CLERCQ, te Brugge, plaatsvervangend lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Veronique |
Madame Veronique SEELS, à Knokke-Heist, qui est nommée membre | SEELS, te Knokke-Heist, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Madame Veronique SEELS, à Knokke-Heist, membre effectif de cette | wordt mevrouw Veronique SEELS, te Knokke-Heist, gewoon lid van dit |
commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation | comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
Monsieur Tom DE CLERCQ, à Bruges, qui est nommé membre effectif; elle | heer Tom DE CLERCQ, te Brugge, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Madame Aurélie PELISSON, à Ellezelles, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Aurélie PELISSON, te Elzele, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Madame Sandrine LANHOVE, à Asse, | comité, ter vervanging van mevrouw Sandrine LANHOVE, te Asse, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des ports. | Paritair Comité voor het havenbedrijf. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Madame Kristel WALRAEVENS, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kristel WALRAEVENS, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire des ports, en remplacement de Monsieur Albert | benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging |
VAN LIEROP, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Albert VAN LIEROP, te Mortsel, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Luc MARTIN, à Bruxelles, est nommé, en qualité de | wordt de heer Luc MARTIN, te Brussel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging |
de Madame Anne-Marie DIERCKX, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la | van mevrouw Anne-Marie DIERCKX, te Oupeye, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande. | de Vlaamse Gemeenschap. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Kris VANAUTGAERDEN, à Oud-Heverlee, est nommé, en qualité de | wordt de heer Kris VANAUTGAERDEN, te Oud-Heverlee, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer |
Monsieur Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à | Bart VANNETELBOSCH, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
immobiliers et les travailleurs domestiques. | de dienstboden. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, en remplacement de Monsieur Frans DIRIX, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande. | wordt de heer Bart VANNETELBOSCH, te Kortenberg, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, ter vervanging van de heer Frans DIRIX, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Monsieur Bart REYNS, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Bart REYNS, te Beveren, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter |
flamande, en remplacement de Madame Els BAART, à Nevele, dont le | vervanging van mevrouw Els BAART, te Nevele, van wie het mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. | Paritair Comité voor de socio-culturele sector. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Madame Elke GELENS, à Kasterlee, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Elke GELENS, te Kasterlee, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Werner VAN MIERLO, à Mortsel, dont le mandat | heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, van wie het mandaat een einde nam |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé. | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2022, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2022, dat in |
vigueur le 4 février 2022, | werking treedt op 4 februari 2022, |
Madame Nele GERITS, à Gand, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Nele GERITS, te Gent, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter |
de Monsieur Patrick VANDER WEYDEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Patrick VANDER WEYDEN, te Antwerpen, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |