← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire de la batellerie Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui produit ses
effets le 1 er mar Monsieur Tony AMERYCKX, à Essen, est nommé, en qualité
de représentant d'une organisation d'employe(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la batellerie Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui produit ses effets le 1 er mar Monsieur Tony AMERYCKX, à Essen, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employe(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat uitwerking heeft met ingang van 1 wordt de heer Tony AMERYCKX, te Essen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gew(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat |
effets le 1er mars 2022: | uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2022: |
Monsieur Tony AMERYCKX, à Essen, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Tony AMERYCKX, te Essen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de la batellerie, en remplacement de Monsieur Marc | voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Marc PARMENTIER, |
PARMENTIER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Melissa VANLOOY, à Essen, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Melissa VANLOOY, te Essen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Jean WILLEMS, à Anvers, | comité, ter vervanging van de heer Jean WILLEMS, te Antwerpen, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour pour les entreprises de travail adapté, les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, |
ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven" | de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat |
effets le 15 mars 2022, Monsieur Jean-François DECLERCQ, à Mouscron, | uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2022, wordt de heer |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Jean-François DECLERCQ, te Moeskroen, als vertegenwoordiger van een |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale |
travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", en | werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Emmanuel GAILLY, à Châtelet, dont le mandat a | Emmanuel GAILLY, te Châtelet, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat |
effets le 15 mars 2022, Monsieur Jean-François DECLERCQ, à Mouscron, | uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2022, wordt de heer |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Jean-François DECLERCQ, te Moeskroen, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer |
germanophone, en remplacement de Monsieur Emmanuel GAILLY, à Châtelet, | Emmanuel GAILLY, te Châtelet, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat in |
le 27 avril 2022, Monsieur Ivan DEL PERCIO, à Chapelle-lez-Herlaimont, | werking treedt op 27 april 2022, wordt de heer Ivan DEL PERCIO, te |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | Chapelle-lez-Herlaimont, als vertegenwoordiger van een |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter |
Monsieur Antonio COCCIOLO, à Châtelet, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Antonio COCCIOLO, te Châtelet, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat in |
le 27 avril 2022: | werking treedt op 27 april 2022: |
Messieurs Dirk DIERCKX, à Herentals, et Johan ZANDERS, à | worden de heren Dirk DIERCKX, te Herentals, en Johan ZANDERS, te |
Sint-Martens-Latem, sont nommés, en qualité de représentants de | Sint-Martens-Latem, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour le nettoyage, en remplacement respectivement de | Comité voor de schoonmaak, respectievelijk ter vervanging van de heren |
Messieurs Joseph SCHMETS, à Plombières, et Marc HOUBEN, à Liège, dont | Joseph SCHMETS, te Plombières, en Marc HOUBEN, te Luik, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Messieurs Jean-Philippe NEDELEC, à Jodoigne, Benjamin NIESTEN, à | worden de heren Jean-Philippe NEDELEC, te Geldenaken, Benjamin |
Liège, et Madame Régine RYCKAERT, à Gand, sont nommés, en qualité de | NIESTEN, te Luik, en mevrouw Régine RYCKAERT, te Gent, als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Guido | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de |
PERREMANS, à Londerzeel, Luc NIESTEN, à Chaudfontaine, et Eddy | heren Guido PERREMANS, te Londerzeel, Luc NIESTEN, te Chaudfontaine, |
VERKEYN, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de | en Eddy VERKEYN, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat in |
le 27 avril 2022, Monsieur Gandolfo ALLERI, à Oupeye, est nommé, en | werking treedt op 27 april 2022, wordt de heer Gandolfo ALLERI, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Oupeye, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de la construction, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter |
remplacement de Monsieur Marc VREULS, à Bassenge, dont le mandat a | vervanging van de heer Marc VREULS, te Bitsingen, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars | Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat in |
le 27 avril 2022, Monsieur Joris LAROSSE, à Turnhout, est nommé, en | werking treedt op 27 april 2022, wordt de heer Joris LAROSSE, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Turnhout, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de autobussen en |
en remplacement de Monsieur Luc JULLET, à Kortenberg, dont le mandat a | autocars, ter vervanging van de heer Luc JULLET, te Kortenberg, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat in |
le 27 avril 2022, Monsieur Nicolas HENRY, à Herve, est nommé, en | werking treedt op 27 april 2022, wordt de heer Nicolas HENRY, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Herve, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, |
de Madame Anne-Sophie STENUIT, à Chaumont-Gistoux, dont le mandat a | ter vervanging van mevrouw Anne-Sophie STENUIT, te Chaumont-Gistoux, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen |
de la Région de Bruxelles-Capitale | voor sociale huisvesting van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 21 avril 2022, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 april 2022, dat in |
le 27 avril 2022, Madame Sophie DE PAEPE, à Anderlecht, est nommée, en | werking treedt op 27 april 2022, wordt mevrouw Sophie DE PAEPE, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Anderlecht, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
logement social agréées de la Région de Bruxelles-Capitale, en | erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse |
remplacement de Madame Naïma AMAKRAN, à Uccle, dont le mandat a pris | Gewest, ter vervanging van mevrouw Naïma AMAKRAN, te Ukkel, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |