← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne
et de la Communauté germanophone Par arrêt Monsieur Lionel QUEBELLA, à La Louvière, est nommé, en qualité de
représentant d'une organisation d(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêt Monsieur Lionel QUEBELLA, à La Louvière, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeu wordt de heer Lionel QUEBELLA, te La Louvière, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat |
effets le 23 mars 2021, | uitwerking met ingang van 23 maart 2021, |
Monsieur Lionel QUEBELLA, à La Louvière, est nommé, en qualité de | wordt de heer Lionel QUEBELLA, te La Louvière, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de | het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw |
de Madame Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, dont le mandat a pris fin | Bernadette DEROUBAIX, te Brunehaut, van wie het mandaat een einde nam |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat |
effets le 25 mars 2021, | uitwerking heeft met ingang van 25 maart 2021, |
Mesdames Niek VERLINDEN, à Gand, et Rebecca DIEPENDAELE, à Anvers, | worden mevrouwen Niek VERLINDEN, te Gent, en Rebecca DIEPENDAELE, te |
sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation | Antwerpen, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire du | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
spectacle, en remplacement respectivement de Messieurs Filip STROBBE, | vermakelijkheidsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren |
à Bruges, et Paul CORTHOUTS, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à | Filip STROBBE, te Brugge, en Paul CORTHOUTS, te Tervuren, van wie het |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat |
effets le 25 mars 2021, | uitwerking heeft met ingang van 25 maart 2021, |
Monsieur Tijs HOSTYN, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Tijs HOSTYN, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire du spectacle, en remplacement de Madame Ine HERMANS, à | voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Ine |
Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | HERMANS, te Schoten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Murielle WATTIEZ, à Leuze-en-Hainaut, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Murielle WATTIEZ, te Leuze-en-Hainaut, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
Monsieur Michel LEROY, à Antoing, dont le mandat a pris fin à la | groefbedrijf, ter vervanging van de heer Michel LEROY, te Antoing, van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Messieurs Luc NORGA, à Brugelette, et Thibaud PONCE, à Nassogne, sont | worden de heren Luc NORGA, te Brugelette, en Thibaud PONCE, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Nassogne, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de Messieurs | groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-Luc |
Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, et Jean-Louis TEHEUX, à Awans, dont le | MOUTHUY, te La Bruyère, en Jean-Louis TEHEUX, te Awans, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Luc NORGA, à Brugelette, est nommé, en qualité de | wordt de heer Luc NORGA, te Brugelette, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van |
remplacement de Monsieur Jean-Louis TEHEUX, à Awans, dont le mandat a | de heer Jean-Louis TEHEUX, te Awans, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Doornik Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Anne-Sophie HENNEBELLE, à Saint-André-lez-Lille (France), est | wordt mevrouw Anne-Sophie HENNEBELLE, te Saint-André-lez-Lille |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | (Frankrijk), als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
administratif de Tournai, en remplacement de Monsieur Michel LEROY, à | arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Michel LEROY, te |
Antoing, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Antoing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Luc NORGA, à Brugelette, est nommé, en qualité de | wordt de heer Luc NORGA, te Brugelette, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het |
marbres de tout le territoire du Royaume, en remplacement de Monsieur | gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Jean-Louis |
Jean-Louis TEHEUX, à Awans, dont le mandat a pris fin à la demande de | TEHEUX, te Awans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Bram HOLLANDERS, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram HOLLANDERS, te Zwijndrecht, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de | het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van |
Madame Inge GIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande | mevrouw Inge GIELIS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Olivier MALAY, à Jalhay, est nommé, en qualité de | wordt de heer Olivier MALAY, te Jalhay, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de | voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Dominiek |
Monsieur Dominiek DE MEESTER, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à | DE MEESTER, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Dominique LAURENT, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dominique LAURENT, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement | Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Didier DE |
de Monsieur Didier DE BUSSCHERE, à Lochristi, dont le mandat a pris | BUSSCHERE, te Lochristi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Daisy TRENSON, à Maldegem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Daisy TRENSON, te Maldegem, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en | Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Giovanni DE GREEF, à Zottegem, dont le mandat | Giovanni DE GREEF, te Zottegem, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour employés | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Joris VANDERSTEENE, à Bruges, est nommé, en qualité de | wordt de heer Joris VANDERSTEENE, te Brugge, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de | Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Yves |
Monsieur Yves CAMMAERT, à Herne, dont le mandat a pris fin à la | CAMMAERT, te Herne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Astrid VAN LANGENHOVEN, à Gooik, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Astrid VAN LANGENHOVEN, te Gooik, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
alimentaire, en remplacement de Monsieur Wolfgang HENNEN, à Tervuren, | in voedingswaren, ter vervanging van de heer Wolfgang HENNEN, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021: | werking treedt op 23 april 2021: |
Monsieur Adrien ROSMAN, à Assesse, est nommé, en qualité de | wordt de heer Adrien ROSMAN, te Assesse, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Roland | Gemeenschap, ter vervanging van de heer Roland SPEECKAERT, te Jette, |
SPEECKAERT, à Jette, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, membre suppléant de cette | wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, plaatsvervangend lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Joan |
sous-commission, en remplacement de Monsieur Joan LISMONT, à | LISMONT, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op |
Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
prédécesseur; Madame Marie-Claire PIRENNE, à Jette, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Marie-Claire PIRENNE, te Jette, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Stéphane PIRON, à | dit subcomité, ter vervanging van de heer Stéphane PIRON, te Seraing, |
Seraing, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021: | werking treedt op 23 april 2021: |
Messieurs Jan MEEUWENS, à Meise, et Joost LESTABEL, à Herentals, sont | worden de heren Jan MEEUWENS, te Meise, en Joost LESTABEL, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Herentals, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
employés du commerce international, du transport et de la logistique, | internationale handel, het vervoer en de logistiek, respectievelijk |
en remplacement respectivement de Madame Anita VAN HOOF, à Malines, et | ter vervanging van mevrouw Anita VAN HOOF, te Mechelen, en de heer |
Monsieur Gert WENSELAERS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | Gert WENSELAERS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Monsieur Bart LEYBAERT, à Lebbeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bart LEYBAERT, te Lebbeke, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Paul DEBOOSER, à Jette, | comité, ter vervanging van de heer Paul DEBOOSER, te Jette, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Elke MAES, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Elke MAES, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de Monsieur | Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de |
Jeroen VANDAMME, à Wervik, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Nancy DEWEIRDT, à Gand, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Nancy DEWEIRDT, te Gent, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les banques, en remplacement de Madame Veerle | Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van mevrouw Veerle |
DESCHEERDER, à Zulte, dont le mandat a pris fin à la demande de | DESCHEERDER, te Zulte, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021: | werking treedt op 23 april 2021: |
Monsieur Jan MEEUWENS, à Meise, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan MEEUWENS, te Meise, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
remplacement de Madame Anita VAN HOOF, à Malines, dont le mandat a | van mevrouw Anita VAN HOOF, te Mechelen, van wie het mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Monsieur Dimitri GOVERS, à Bonheiden, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dimitri GOVERS, te Bonheiden, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Matthieu MARIN, à | comité, ter vervanging van de heer Matthieu MARIN, te Antwerpen, van |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Madame Luka HOUTMAN, à Gand, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Luka HOUTMAN, te Gent, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging |
de Madame Jandira SALDANHA FERREIRA, à Alost, dont le mandat a pris | van mevrouw Jandira SALDANHA FERREIRA, te Aalst, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Nicolas SCHIETTECATTE, à Saint-Ghislain, est nommé, en | wordt de heer Nicolas SCHIETTECATTE, te Saint-Ghislain, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité, en remplacement de Monsieur Dominik ROLAND, à Kraainem, | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Dominik ROLAND, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Danny VANSPRINGEL, à Wemmel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Danny VANSPRINGEL, te Wemmel, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter |
flamande, en remplacement de Monsieur Luc MERGAERTS, à Begijnendijk, | vervanging van de heer Luc MERGAERTS, te Begijnendijk, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021, | werking treedt op 23 april 2021, |
Monsieur Bart KRAEYE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Bart KRAEYE, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande, en remplacement de Monsieur Waldo VERMEERSCH, à Wetteren, | Gewest, ter vervanging van de heer Waldo VERMEERSCH, te Wetteren, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021: | werking treedt op 23 april 2021: |
Monsieur Jean DUPUIS, à Remicourt, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean DUPUIS, te Remicourt, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter |
wallonne, en remplacement de Monsieur Jean-Marc EVRARD, à Eghezée, | vervanging van de heer Jean-Marc EVRARD, te Eghezée, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Christian POCHET, à Gembloux, et Madame Virginie WISLEZ, à | worden de heer Christian POCHET, te Gembloux, en mevrouw Virginie |
Namur, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | WISLEZ, te Namen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk |
remplacement respectivement de Monsieur Stéphane THIERY, à Auderghem, | ter vervanging van de heer Stéphane THIERY, te Oudergem, en mevrouw |
et Madame Sagrario CARBALLO MARTINEZ, à Seraing, dont le mandat a pris | Sagrario CARBALLO MARTINEZ, te Seraing, van wie het mandaat een einde |
fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021: | werking treedt op 23 april 2021: |
Monsieur Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Monsieur Frédéric DEMARS, à | Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Frédéric DEMARS, te |
Ittre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Itter, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Monsieur Alain CATANESE, à Seraing, et Madame Nathalie ORBAN, à | voleindigen; worden de heer Alain CATANESE, te Seraing, en mevrouw Nathalie ORBAN, |
Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | te Elsene, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de Messieurs Vincent ROSAR, à | vervanging van de heren Vincent ROSAR, te Villers-la-Ville, en Radwin |
Villers-la-Ville, et Radwin CRAEYNEST, à Kortenberg, dont le mandat a | CRAEYNEST, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in |
le 23 avril 2021: | werking treedt op 23 april 2021: |
Madame Silvia DE CABOTER, à Vilvorde, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Silvia DE CABOTER, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Monsieur Dario | Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Dario COPPENS, te |
COPPENS, à Herzele, dont le mandat a pris fin à la demande de | Herzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Messieurs Ali SATTI, à Anderlecht, Said SABAOUNI, à | worden de heren Ali SATTI, te Anderlecht, Said SABAOUNI, te |
Molenbeek-Saint-Jean, Michaël CLOSE, à Ixelles, Said CHELLOUKI, à | Sint-Jans-Molenbeek, Michaël CLOSE, te Elsene, Said CHELLOUKI, te |
Molenbeek-Saint-Jean, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement respectivement de Madame Anny | subcomité, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Anny LENAERTS, |
LENAERTS, à Denderleeuw, Messieurs Adriano CATALANO, à Machelen, René | te DENDERLEEUW, de heren Adriano CATALANO, te Machelen, René DEHOTTE, |
DEHOTTE, à Anderlecht, et Moulay Brahim EL KAF, à Koekelberg dont le | te Anderlecht, en Moulay Brahim EL KAF, te Koekelberg, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |