← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale
et des soins de santé Par arrêté du Directeur Monsieur Denis HENRARD, à Wanze, est nommé, en qualité de représentant
d'une organisation d'employe(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur Monsieur Denis HENRARD, à Wanze, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employe(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januar wordt de heer Denis HENRARD, te Wanze, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gew(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé | gezondheidssector |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat |
effets le 18 décembre 2020: | uitwerking heeft met ingang van 18 december 2020: |
Monsieur Denis HENRARD, à Wanze, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Denis HENRARD, te Wanze, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide | voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter |
sociale et des soins de santé, en remplacement de Madame Isabelle | vervanging van mevrouw Isabelle GASPARD, te Hannuit, van wie het |
GASPARD, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
prédécesseur; Madame Bénédicte CANIVEZ, à Schaerbeek, membre suppléant de cette | wordt mevrouw Bénédicte CANIVEZ, te Schaarbeek, plaatsvervangend lid |
commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | van dit comité, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw |
Madame Jacqueline Françoise HAVELANGE, à Ixelles, dont le mandat a | Jacqueline Françoise HAVELANGE, te Elsene, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Madame Lila JORIS, à Liège, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Lila JORIS, te Luik, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Madame Bénédicte CANIVEZ, à Schaerbeek, qui est | comité, ter vervanging van mevrouw Bénédicte CANIVEZ, te Schaarbeek, |
nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
Madame Daphné SCHEPPERS DE BERGSTEIN, à Uccle, est nommée, en qualité | voorgangster voleindigen; wordt mevrouw Daphné SCHEPPERS DE BERGSTEIN, te Ukkel, als |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
cette commission, en remplacement de Madame Elisabeth MASUREL, à | mevrouw Elisabeth MASUREL, te Incourt, van wie het mandaat een einde |
Incourt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal |
l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Monsieur Matthias VERTOMMEN, à Zemst, est nommé, en qualité de | wordt de heer Matthias VERTOMMEN, te Zemst, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging |
confection, en remplacement de Madame Els REYNDERS, à Merchtem, dont | van mevrouw Els REYNDERS, te Merchtem, van wie het mandaat een einde |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Madame Catherine KERREBROUCK, à Etterbeek, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Catherine KERREBROUCK, te Etterbeek, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter |
Madame Katrien THIJS, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van mevrouw Katrien THIJS, te Zaventem, van wie het mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Monsieur Kristian FORTIE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Kristian FORTIE, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement de Monsieur | Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging van de heer |
Christiaan VAN BEVER, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande | Christiaan VAN BEVER, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Monsieur Wim VAN CAELENBERG, à Opwijk, est nommé, en qualité de | wordt de heer Wim VAN CAELENBERG, te Opwijk, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en | Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van mevrouw |
remplacement de Madame Leen VANDERHULST, à Malines, dont le mandat a | Leen VANDERHULST, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour employés | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Monsieur Michel DUBY, à Liège, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel DUBY, te Luik, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de Monsieur Carl | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de |
YERNAUX, à Walcourt, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Carl YERNAUX, te Walcourt, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Monsieur Matthias VERTOMMEN, à Zemst, est nommé, en qualité de | wordt de heer Matthias VERTOMMEN, te Zemst, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, en remplacement de Madame Els REYNDERS, à Merchtem, | confectiebedrijf, ter vervanging van mevrouw Els REYNDERS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021: | werking treedt op 25 januari 2021: |
Monsieur Luc DASNOY-SUMELL, à Tervuren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Luc DASNOY-SUMELL, te Tervuren, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur | Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Kristof |
Kristof VANDEMEERSSCHE, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la | VANDEMEERSSCHE, te Opwijk, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Serge FUTVOIE, à Braine-l'Alleud, membre suppléant de cette | wordt de heer Serge FUTVOIE, te Eigenbrakel, plaatsvervangend lid van |
commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Sophie |
Madame Sophie LISART, à Braine-le-Château, dont le mandat a pris fin à | LISART, te Kasteelbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
Monsieur Glenn GOOVAERTS, à Herent, est nommé, en qualité de | wordt de heer Glenn GOOVAERTS, te Herent, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Monsieur Serge FUTVOIE, à | comité, ter vervanging van de heer Serge FUTVOIE, te Eigenbrakel, die |
Braine-l'Alleud, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 21 janvier 2021, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 januari 2021, dat in |
vigueur le 25 janvier 2021, | werking treedt op 25 januari 2021, |
Monsieur Koen DE KINDER, à Puurs-Sint-Amands, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen DE KINDER, te Puurs-Sint-Amands, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
remplacement de Monsieur Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, dont le | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Pierre CUPPENS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. |