← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur
général du 3 novembre 2020, qui produit ses effe Monsieur Werner VAN HEETVELDE,
à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui produit ses effe Monsieur Werner VAN HEETVELDE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat uitwerki wordt de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat |
effets le 7 octobre 2020, | uitwerking heeft met ingang van 7 oktober 2020, |
Monsieur Werner VAN HEETVELDE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging |
remplacement de Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, dont le mandat a | van de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, van wie het mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat |
effets le 12 octobre 2020, | uitwerking heeft met ingang van 12 oktober 2020, |
Monsieur Pascal LESOINNE, à Blegny, est nommé, en qualité de | wordt de heer Pascal LESOINNE, te Blegny, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en | voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Christophe DAULMERIE, à Waterloo, dont le | Christophe DAULMERIE, te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat |
effets le 1er novembre 2020, | uitwerking heeft met ingang van 1 november 2020, |
Madame An DE BEL, à Mortsel, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw An DE BEL, te Mortsel, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, en | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter |
remplacement de Monsieur Jozef REYNTJENS, à Gand, dont le mandat a | vervanging van de heer Jozef REYNTJENS, te Gent, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Monsieur Jan STAAL, à Genk, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan STAAL, te Genk, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de Madame | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van mevrouw |
Gabrielle JAENEN, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de | Gabrielle JAENEN, te Geel, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Monsieur Gaëtan STAS, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gaëtan STAS, te Hannuit, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières | voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter |
de récupération, en remplacement de Monsieur Philippe YERNA, à Liège, | waarde worden gebracht, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Madame Julie VINCKE, à Charleroi, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Julie VINCKE, te Charleroi, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging |
remplacement de Madame Viviane LECOCQ, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont | van mevrouw Viviane LECOCQ, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Monsieur Christoph MEYER, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christoph MEYER, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van mevrouw |
Madame Khady GAYE, à Beersel, dont le mandat a pris fin à la demande | Khady GAYE, te Beersel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Monsieur Fabian GENARD, à Gembloux, est nommé, en qualité de | wordt de heer Fabian GENARD, te Gembloux, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Madame Marie-Claire | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter |
SEPULCHRE, à Quévy, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van mevrouw Marie-Claire SEPULCHRE, te Quévy, van wie het |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
prédécesseur. Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
buurtwerken of -diensten leveren | |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Monsieur Andreas VEROUGSTRAETE, à Stekene, est nommé, en qualité de | wordt de heer Andreas VEROUGSTRAETE, te Stekene, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Herwig |
remplacement de Monsieur Herwig MUYLDERMANS, à Edegem, dont le mandat | MUYLDERMANS, te Edegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Madame Ann CATTELAIN, à Asse, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Ann CATTELAIN, te Asse, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
services de proximité, en remplacement de Monsieur Herwig MUYLDERMANS, | leveren, ter vervanging van de heer Herwig MUYLDERMANS, te Edegem, van |
à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie |
Par arrêté du Directeur général du 3 novembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 november 2020, dat in |
vigueur le 5 novembre 2020, | werking treedt op 5 november 2020, |
Monsieur Abdelhamid SLIMANI, à Anderlecht, est nommé, en qualité de | wordt de heer Abdelhamid SLIMANI, te Anderlecht, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd |
subsidiées par la Commission communautaire française, en remplacement | door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van mevrouw |
de Madame Dominique FERVAILLE, à Rixensart, dont le mandat a pris fin | Dominique FERVAILLE, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |