← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général
du 29 septembre 2020, qui entre en vigueur le 2 oct Monsieur Yannic STEVENS, à Renaix,
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employ(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en vigueur le 2 oct Monsieur Yannic STEVENS, à Renaix, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employ(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in werking treedt op 2 okto wordt de heer Yannic STEVENS, te Ronse, wordt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020: | werking treedt op 2 oktober 2020: |
Monsieur Yannic STEVENS, à Renaix, est nommé, en qualité de | wordt de heer Yannic STEVENS, te Ronse, wordt, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de | Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Yannic |
Monsieur Yannic CLAESSENS, à Chastre, dont le mandat a pris fin à la | CLAESSENS, te Chastre, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Madame Anneleen ZAJC, à Hechtel-Eksel, membre suppléant de cette | wordt mevrouw Anneleen ZAJC, te Hechtel-Eksel, plaatsvervangend lid |
commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation | van dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer |
Monsieur Christoph MATTHEEUWS, à Espierres-Helchin, qui est nommé | Christoph MATTHEEUWS, te Spiere-Helkijn, die tot plaatsvervangend lid |
membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Christoph MATTHEEUWS, à Espierres-Helchin, membre effectif de | wordt de heer Christoph MATTHEEUWS, te Spiere-Helkijn, gewoon lid van |
cette commission, est nommé, en qualité de représentant de | dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
remplacement de Madame Anneleen ZAJC, à Hechtel-Eksel, qui est nommée | mevrouw Anneleen ZAJC, te Hechtel-Eksel, die tot gewoon lid wordt |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Madame Ilse DECOUTERE, à Gand, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Ilse DECOUTERE, te Gent, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Monsieur Godefridus JANSSEN, à Hechtel-Eksel, dont | comité, ter vervanging van de heer Godefridus JANSSEN, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Hechtel-Eksel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020: | werking treedt op 2 oktober 2020: |
Mesdames Isabelle ANDRE, à Stavelot, Sophie VAN RIJCKEVORSEL, à | worden mevrouwen Isabelle ANDRE, te Stavelot, Sophie VAN RIJCKEVORSEL, |
Grez-Doiceau, Annemie TAELEMANS, à Roosdaal, Sylvie CHARLIER, à | te Graven, Annemie TAELEMANS, te Roosdaal, Sylvie CHARLIER, te Oupeye, |
Oupeye, et Monsieur Diederik VAN DUN, à Hasselt, sont nommés, en | en de heer Diederik VAN DUN, te Hasselt, als vertegenwoordigers van de |
qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
effectifs de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en | Comité voor het glasbedrijf, respectievelijk ter vervanging van |
remplacement respectivement de Madame Michèle COOPMAN, à Blégny, | mevrouw Michèle COOPMAN, te Blégny, de heer Luc DUMONT, te Opzullik, |
Monsieur Luc DUMONT, à Silly, Mesdames Fien VANBIERVLIET, à | |
Destelbergen, Yasmina ZANELLA, à Theux, et Monsieur Theofiel | mevrouwen Fien VANBIERVLIET, te Destelbergen, Yasmina ZANELLA, te |
VERSCHAEREN, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la demande de | Theux, en de heer Theofiel VERSCHAEREN, te Ranst, van wie het mandaat |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mesdames Lieve VANLIERDE, à Ninove, et Nathalie PIERRET, à | worden mevrouwen Lieve VANLIERDE, te Ninove, en Nathalie PIERRET, te |
Grez-Doiceau, membres suppléants de cette commission, sont nommées, en | Graven, plaatsvervangende leden van dit comité, als |
qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres | vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de | benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren |
Messieurs Guy DE CLIPPELE, à Lennik, et Didier BERCKMANS, à Rixensart, | Guy DE CLIPPELE, te Lennik, en Didier BERCKMANS, te Rixensart, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Madame Cora DE GREEF, à Enghien, et Monsieur Thomas DAVREUX, te | worden mevrouw Cora DE GREEF, te Edingen, en de heer Thomas DAVREUX, |
Saint-Gilles, sont nommés, en qualité de représentants de | te Sint-Gillis, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
en remplacement respectivement de Mesdames Lieve VANLIERDE, à Ninove, | ter vervanging van mevrouwen Lieve VANLIERDE, te Ninove, en Nathalie |
et Nathalie PIERRET, à Grez-Doiceau, qui sont nommées membres | PIERRET, te Graven, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen |
effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | het mandaat van hun voorgangsters voleindigen; |
Messieurs Frédéric DE GUCHT, à Bruxelles, et Franky SYMOENS, à Tamise, | worden de heren Frédéric DE GUCHT, te Brussel, en Franky SYMOENS, te |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Temse, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Monsieur Geoffrey MITAINE, à Liège, et Madame | vervanging van de heer Geoffrey MITAINE, te Luik, en mevrouw Lisette |
Lisette JEHOUL, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de | JEHOUL, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Madame Martine OUDERITS, à Montaigu-Zichem, et Monsieur Benjamin WERY, | worden mevrouw Martine OUDERITS, te Scherpenheuvel-Zichem, en de heer |
à Beyne-Heusay, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Benjamin WERY, te Beyne-Heusay, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie verrière, en remplacement respectivement de | Paritair Comité voor het glasbedrijf, respectievelijk ter vervanging |
Messieurs Wim VERREYT, à Mol, et Geoffrey GOBLET, à Liège, dont le | van de heren Wim VERREYT, te Mol, en Geoffrey GOBLET, te Luik, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Wilson WELLENS, à Anderlecht, est nommé, en qualité de | wordt de heer Wilson WELLENS, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, |
alimentaire, en remplacement de Monsieur Filip LEMBERECHTS, à Opwijk, | ter vervanging van de heer Filip LEMBERECHTS, te Opwijk, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Madame Kimberly MEIRE, à Evergem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kimberly MEIRE, te Evergem, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter |
d'alimentation, en remplacement de Monsieur Filip LEMBERECHTS, à | vervanging van de heer Filip LEMBERECHTS, te Opwijk, van wie het |
Opwijk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Dirk VAN DEN BOSCH, à Tamise, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dirk VAN DEN BOSCH, te Temse, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des ports, en remplacement de Monsieur Robert | Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging van de heer Robert |
HARRISON, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de | HARRISON, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Dirk VAN DEN BOSCH, à Tamise, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dirk VAN DEN BOSCH, te Temse, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de Monsieur | haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van de heer Robert |
Robert HARRISON, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande | HARRISON, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Peter VAN LAERE, à Wetteren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Peter VAN LAERE, te Wetteren, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de | Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter vervanging van de heer |
Monsieur Luc FAICT, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande | Luc FAICT, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Frédéric GIBILARO, à Ath, est nommé, en qualité de | wordt de heer Frédéric GIBILARO, te Aat, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire du spectacle, en remplacement de Monsieur | voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Philippe |
Philippe SCHOONBROOD, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande | SCHOONBROOD, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020: | werking treedt op 2 oktober 2020: |
Madame Valérie VANWALLEGHEM, à Kampenhout, membre suppléant de la | wordt mevrouw Valérie VANWALLEGHEM, te Kampenhout, plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les banques, est nommée, en qualité de | lid van het Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de Monsieur Daniel TREPAGNE, à | ter vervanging van de heer Daniel TREPAGNE, te Charleroi, die tot |
Charleroi, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Daniel TREPAGNE, à Charleroi, membre effectif de cette | wordt de heer Daniel TREPAGNE, te Charleroi, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
de Madame Valérie VANWALLEGHEM, à Kampenhout, qui est nommée membre | mevrouw Valérie VANWALLEGHEM, te Kampenhout, die tot gewoon lid wordt |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Thomas VANBIERVLIET, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thomas VANBIERVLIET, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Filip LEMBERECHTS, à Opwijk, dont le mandat a | heer Filip LEMBERECHTS, te Opwijk, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Wilson WELLENS, à Anderlecht, est nommé, en qualité de | wordt de heer Wilson WELLENS, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de | Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging van de heer Filip |
Monsieur Filip LEMBERECHTS, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la | LEMBERECHTS, te Opwijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Erik DECOO, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter |
surveillance, en remplacement de Monsieur Tim ROELANDT, à Lebbeke, | vervanging van de heer Tim ROELANDT, te Lebbeke, van wie het mandaat |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Madame Mieke SEGERS, à Opwijk, et Monsieur Mario DE MAET, à Assenede, | worden mevrouw Mieke SEGERS, te Opwijk, en de heer Mario DE MAET, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Assenede, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
établissements et services d'éducation et d'hébergement de la | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse |
Communauté flamande, en remplacement respectivement de Messieurs Jan | Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan BOSMANS, |
BOSMANS, à Tielt-Winge, et Marc THYSSEN, à Oud-Turnhout, dont le | te Tielt-Winge, en Marc THYSSEN, te Oud-Turnhout, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020: | werking treedt op 2 oktober 2020: |
Madame An CASSIERS, à Anvers, membre suppléant de la Commission | wordt mevrouw An CASSIERS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, est nommée, | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, |
en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Marcel | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marcel HERMANS, te |
HERMANS, à Grobbendonk, dont le mandat a pris fin à la demande de | Grobbendonk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Sandra VAN LEUGENHAEGE, à Beveren, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Sandra VAN LEUGENHAEGE, te Beveren, als |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
cette commission, en remplacement de Madame An CASSIERS, à Anvers, qui | mevrouw An CASSIERS, te Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son | zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020: | werking treedt op 2 oktober 2020: |
Monsieur Olivier RENARD, à Ixelles, est nommé, en qualité de | wordt de heer Olivier RENARD, te Elsene, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Philippe HUWART, à Machelen, dont le mandat a | Philippe HUWART, te Machelen, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Guy DE BACKER, à Niel, membre suppléant de cette commission, | wordt de heer Guy DE BACKER, te Niel, plaatsvervangend lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Patrick |
Monsieur Patrick DE JONGE, à Middelkerke, dont le mandat a pris fin à | DE JONGE, te Middelkerke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Eddy VANLERBERGHE, à Merelbeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Eddy VANLERBERGHE, te Merelbeke, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Monsieur Guy DE BACKER, à Niel, | dit comité, ter vervanging van de heer Guy DE BACKER, te Niel, die tot |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Gino DE BACKER, à Laarne, est nommé, en qualité de | wordt de heer Gino DE BACKER, te Laarne, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Peter VAN OVERTVELDT, à Lokeren, dont le | Peter VAN OVERTVELDT, te Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Madame Petra DEPOORTER, à Bruges, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Petra DEPOORTER, te Brugge, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter |
Région flamande, en remplacement de Monsieur Guido STEELANDT, à | vervanging van de heer Guido STEELANDT, te Brugge, van wie het mandaat |
Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Frédéric GIBILARO, à Ath, est nommé, en qualité de | wordt de heer Frédéric GIBILARO, te Aat, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Philippe |
de Monsieur Philippe SCHOONBROOD, à Liège, dont le mandat a pris fin à | SCHOONBROOD, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 29 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 september 2020, dat in |
vigueur le 2 octobre 2020, | werking treedt op 2 oktober 2020, |
Monsieur Frédéric GIBILARO, à Ath, est nommé, en qualité de | wordt de heer Frédéric GIBILARO, te Aat, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Philippe | organisaties, ter vervanging van de heer Philippe SCHOONBROOD, te |
SCHOONBROOD, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de | Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |