← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général
du 9 septembre 2020, qui produit ses effets le 1 er septe(...)"
Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui produit ses effets le 1 er septe(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. - Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat uitwerking heeft met ingang van wordt de heer Luca BALDAN, te Sint-Agatha-Berchem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. - Besluiten |
concernant les membres des commissions paritaires | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | betreffende de leden van de paritaire comités |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat |
effets le 1er septembre 2020, | uitwerking heeft met ingang van 1 september 2020, |
Monsieur Luca BALDAN, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommé, en qualité | wordt de heer Luca BALDAN, te Sint-Agatha-Berchem, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging |
Monsieur François LAURENT, à Eghezée, dont le mandat a pris fin à la | van de heer François LAURENT, te Eghezée, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat |
effets le 1er septembre 2020, | uitwerking heeft met ingang van 1 september 2020, |
Monsieur Gaëtan STAS, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gaëtan STAS, te Hannuit, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de Monsieur Bart | voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Bart |
VANNETELBOSCH, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANNETELBOSCH, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat |
effets le 1er septembre 2020, | uitwerking heeft met ingang van 1 september 2020, |
Monsieur Luca BALDAN, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommé, en qualité | wordt de heer Luca BALDAN, te Sint-Agatha-Berchem, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
remplacement de Monsieur François LAURENT, à Eghezée, dont le mandat a | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer François LAURENT, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Eghezée, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020, | werking treedt op 10 september 2020, |
Madame Dominique REI RODRIGUES, à Liège, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Dominique REI RODRIGUES, te Luik, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging |
Madame Yasmina ZANELLA, à Theux, dont le mandat a pris fin à la | van mevrouw Yasmina ZANELLA, te Theux, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020, | werking treedt op 10 september 2020, |
Madame Dominique REI RODRIGUES, à Liège, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Dominique REI RODRIGUES, te Luik, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de |
dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de Madame | bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, |
Yasmina ZANELLA, à Theux, dont le mandat a pris fin à la demande de | ter vervanging van mevrouw Yasmina ZANELLA, te Theux, van wie het |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
prédécesseur. Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
premières de récupération | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
opnieuw ter waarde worden gebracht | |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020: | werking treedt op 10 september 2020: |
Madame Marie VAN BREUSEGEM, à Namur, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Marie VAN BREUSEGEM, te Namen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw |
premières de récupération, en remplacement de Monsieur Jan VERMOESEN, | ter waarde worden gebracht, ter vervanging van de heer Jan VERMOESEN, |
à Waasmunster, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Waasmunster, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Benny MUYLAERT, à Herzele, est nommé, en qualité de | wordt de heer Benny MUYLAERT, te Herzele, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Madame Guillemine STEVENS, à | comité, ter vervanging van mevrouw Guillemine STEVENS, te Merchtem, |
Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020: | werking treedt op 10 september 2020: |
Monsieur Benny MUYLAERT, à Herzele, est nommé, en qualité de | wordt de heer Benny MUYLAERT, te Herzele, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en | Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter vervanging van mevrouw |
remplacement de Madame Stéphanie THOMAES, à Ganshoren, dont le mandat | Stéphanie THOMAES, te Ganshoren, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Madame Marie VAN BREUSEGEM, à Namur, membre suppléant de cette | wordt mevrouw Marie VAN BREUSEGEM, te Namen, plaatsvervangend lid van |
sous-commission, est nommée, en qualité de représentante de | dit subcomité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, | tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw |
en remplacement de Madame Guillemine STEVENS, à Merchtem, dont le | Guillemine STEVENS, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Monsieur Stany VAES, à Overijse, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Stany VAES, te Overijse, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Madame Marie VAN BREUSEGEM, à | subcomité, ter vervanging van mevrouw Marie VAN BREUSEGEM, te Namen, |
Namur, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020: | werking treedt op 10 september 2020: |
Madame Raphaëlle POLLET, à Woluwe-Saint-Lambert, membre suppléant de | wordt mevrouw Raphaëlle POLLET, te Sint-Lambrechts-Woluwe, |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, est | plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | van lompen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jan |
Jan VERMOESEN, à Waasmunster, dont le mandat a pris fin à la demande | VERMOESEN, te Waasmunster, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Dimitri BOHEZ, à Waregem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dimitri BOHEZ, te Waregem, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Madame Raphaëlle POLLET, à | subcomité, ter vervanging van mevrouw Raphaëlle POLLET, te |
Woluwe-Saint-Lambert, qui est nommée membre effectif; il achèvera le | Sint-Lambrechts-Woluwe, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020, | werking treedt op 10 september 2020, |
Messieurs Eddie CATTOOR, à Bruges, et Sven VAN ACKER, à Bruges, sont | worden de heren Eddie CATTOOR, te Brugge, en Sven VAN ACKER, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Brugge, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de la Commission paritaire de la pêche maritime, en | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement respectivement de Monsieur Dirk DEGRENDELE, à De Haan, et | zeevisserij, respectievelijk ter vervanging van de heer Dirk |
Madame Sylvie BECAUS, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la | DEGRENDELE, te De Haan, en mevrouw Sylvie BECAUS, te Merelbeke, van |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen |
had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | |
mandat de leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020, | werking treedt op 10 september 2020, |
Madame Valérie JANSSEN, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Valérie JANSSEN, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de | Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter vervanging van |
Madame Cécile HARMAND, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la | mevrouw Cécile HARMAND, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020: | werking treedt op 10 september 2020: |
Madame Katia GYSELINCK, à Mortsel, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Katia GYSELINCK, te Mortsel, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Dimitri BATAILLIE, à Alost, dont le mandat a | heer Dimitri BATAILLIE, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Madame Jandira SALDANHA FERREIRA, à Alost, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Jandira SALDANHA FERREIRA, te Aalst, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
cette commission, en remplacement de Madame Lia HAELEWATERS, à | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
Boortmeerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | mevrouw Lia HAELEWATERS, te Boortmeerbeek, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020: | werking treedt op 10 september 2020: |
Madame Kelly JOOS, à Laakdal, Messieurs Bert VAN HEMELEN, à Holsbeek, | worden mevrouw Kelly JOOS, te Laakdal, de heren Bert VAN HEMELEN, te |
et Peter VAN OVERVELT, à Gand, sont nommés, en qualité de | Holsbeek, en Peter VAN OVERVELT, te Gent, als vertegenwoordigers van |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la | de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, |
flamande, en remplacement respectivement de Madame Greet AELTER, à | respectievelijk ter vervanging van mevrouw Greet AELTER, te Tienen, de |
Tirlemont, Messieurs Johan VAN LOOY, à Zaventem et Peter VANWALLEGHEM, | heren Johan VAN LOOY, te Zaventem en Peter VANWALLEGHEM, te Overijse, |
à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
prédécesseurs; | voleindigen; |
Monsieur Nick ABRAMS, à Turnhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Nick ABRAMS, te Turnhout, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Madame Kristel HOEGAERTS, à Alken, | subcomité, ter vervanging van mevrouw Kristel HOEGAERTS, te Alken, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | voleindigen. Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020, | werking treedt op 10 september 2020, |
Monsieur Antoine MARTHUS, à Namur, est nommé, en qualité de | wordt de heer Antoine MARTHUS, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | voor de socio-culturele sector, ter vervanging van mevrouw Solange |
de Madame Solange ORREGO KLUYSKENS, à Evere, dont le mandat a pris fin | ORREGO KLUYSKENS, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 9 septembre 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 september 2020, dat in |
vigueur le 10 septembre 2020, | werking treedt op 10 september 2020, |
Messieurs Antoine MARTHUS, à Namur, et Alain VAN STEENSEL, à | worden de heren Antoine MARTHUS, te Namen, en Alain VAN STEENSEL, te |
Woluwe-Saint-Pierre, sont nommés, en qualité de représentants de | Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige |
germanophone et de la Région wallonne, en remplacement respectivement | en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, respectievelijk ter |
de Madame Solange ORREGO KLUYSKENS, à Evere, et Monsieur Michel | vervanging van mevrouw Solange ORREGO KLUYSKENS, te Evere, en de heer |
SWOLFS, à Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de | Michel SWOLFS, te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |