← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen" Par a Monsieur Gerolf ANNEMANS, à Brasschaat, est nommé, en qualité
de représentant de l'organisation d'e(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" Par a Monsieur Gerolf ANNEMANS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'e(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd Bij besluit va wordt de heer Gerolf ANNEMANS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 28 mai 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 mei 2020, dat in werking |
le 29 mai 2020, | treedt op 29 mei 2020, |
Monsieur Gerolf ANNEMANS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de | wordt de heer Gerolf ANNEMANS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de Monsieur | Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van de heer |
Ivan HOLLANDERS, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ivan HOLLANDERS, te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 28 mai 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 mei 2020, dat in werking |
le 29 mai 2020, | treedt op 29 mei 2020, |
Madame An CASSIERS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw An CASSIERS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter |
remplacement de Monsieur Jonathan BOULANGER, à Anderlecht, dont le | vervanging van de heer Jonathan BOULANGER, te Anderlecht, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 28 mai 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 mei 2020, dat in werking |
le 29 mai 2020, | treedt op 29 mei 2020, |
Monsieur Nicolas DELHAYE, à Anderlues, est nommé, en qualité de | wordt de heer Nicolas DELHAYE, te Anderlues, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, |
en remplacement de Madame Fabienne BRYSKERE, à Uccle, dont le mandat a | ter vervanging van mevrouw Fabienne BRYSKERE, te Ukkel, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 28 mai 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 mei 2020, dat in werking |
le 29 mai 2020: | treedt op 29 mei 2020: |
Mesdames Magali VERDONCK, à Schaerbeek, et Tamara DE BRUECKER, à | worden mevrouwen Magali VERDONCK, te Schaarbeek, en Tamara DE |
Dilbeek, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation | BRUECKER, te Dilbeek, als vertegenwoordigsters van de |
d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire du | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, en | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
remplacement respectivement de Monsieur Luc BIOUL, à Grez-Doiceau, et | Hoofdstedelijk Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heer Luc |
Madame Françoise GUILLAUME, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la | BIOUL, te Graven, en mevrouw Françoise GUILLAUME, te Zaventem, van wie |
demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Messieurs François VANDERPELEN, à Ixelles, Yves BRONCHAIN, à | worden de heren François VANDERPELEN, te Elsene, Yves BRONCHAIN, te |
Montigny-le-Tilleul, et Madame Magali SCHEERS, à Jette, sont nommés, | Montigny-le-Tilleul, en mevrouw Magali SCHEERS, te Jette, als |
en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
suppléant de cette sous-commission, en remplacement respectivement de | leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de |
Messieurs Serge DE FABRIBECKERS DE CORTILS DE GRACE, à Ciney, Tom VAN | heren Serge DE FABRIBECKERS DE CORTILS DE GRACE, te Ciney, Tom VAN DE |
DE WEGHE, à Saint-Josse-ten-Noode, et Madame Diane VERCRUYSSE, à | WEGHE, te Sint-Joost-ten-Node, en mevrouw Diane VERCRUYSSE, te |
Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting |
Par arrêté du Directeur général du 28 mai 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 mei 2020, dat in werking |
le 29 mai 2020, | treedt op 29 mei 2020, |
Monsieur Marc RENARD, à Liège, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc RENARD, te Luik, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en | voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, ter |
remplacement de Monsieur Guy CRIJNS, à Bastogne, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Guy CRIJNS, te Bastenaken, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |