← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Par arrêté du Directeur général
du 2 avril 2020, qui entr Madame Isabelle VERELLEN, à Kontich,
est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'em(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entr Madame Isabelle VERELLEN, à Kontich, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'em(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking tre wordt mevrouw Isabelle VERELLEN, te Kontich, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020, | treedt op 8 april 2020, |
Madame Isabelle VERELLEN, à Kontich, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Isabelle VERELLEN, te Kontich, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging |
électrique, en remplacement de Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, | van de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, van wie het mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020: | treedt op 8 april 2020: |
Monsieur Henri DE HEMPTINNE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Henri DE HEMPTINNE, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de | Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer Johnny |
Monsieur Johnny CALEMEYN, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la | CALEMEYN, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Emilie DELETTRE, à Spa, et Monsieur Pierre-Jean DEGUELDRE, à | worden mevrouw Emilie DELETTRE, te Spa, en de heer Pierre-Jean |
Nivelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | DEGUELDRE, te Nijvel, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | comité, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Karin VANHAMME, |
respectivement de Mesdames Karin VANHAMME, à Lasne, et Joëlle DE GROX, | te Lasne, en Joëlle DE GROX, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het |
à Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters |
leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020, | treedt op 8 april 2020, |
Monsieur Christoph MATTHEEUWS, à Espierres-Helchin, est nommé, en | wordt de heer Christoph MATTHEEUWS, te Spiere-Helkijn, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en | van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van |
remplacement de Monsieur Bernard WILLAIN, à Gembloux, dont le mandat a | de heer Bernard WILLAIN, te Gembloux, van wie het mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020, | treedt op 8 april 2020, |
Messieurs Christoph MATTHEEUWS, à Espierres-Helchin, et Gerd | worden de heren Christoph MATTHEEUWS, te Spiere-Helkijn, en Gerd |
FRANSSENS, à Puurs-Sint-Amands, sont nommés, en qualité de | FRANSSENS, te Puurs-Sint-Amands, als vertegenwoordigers van de |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des tuileries, en remplacement | Subcomité voor de pannenbakkerijen, respectievelijk ter vervanging van |
respectivement de Monsieur Bernard WILLAIN, à Gembloux, et Madame | de heer Bernard WILLAIN, te Gembloux, en mevrouw Heidi VAN HERWEGHE, |
Heidi VAN HERWEGHE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020, | treedt op 8 april 2020, |
Madame Isabelle VERELLEN, à Kontich, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Isabelle VERELLEN, te Kontich, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en | Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter |
remplacement de Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, dont le mandat a | vervanging van de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020: | treedt op 8 april 2020: |
Monsieur Christian ROOS, à Beernem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Christian ROOS, te Beernem, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de Monsieur Michel CLAES, à | vervanging van de heer Michel CLAES, te Sint-Gillis-Waas, van wie het |
Sint-Gillis-Waas, dont le mandat a pris fin à la demande de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Kurt CALLAERTS, à Asse, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Kurt CALLAERTS, te Asse, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Monsieur Christian ROOS, à Beernem, qui | comité, ter vervanging van de heer Christian ROOS, te Beernem, die tot |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020: | treedt op 8 april 2020: |
Monsieur Henk VANTHOURNOUT, à Beernem, membre suppléant de la | wordt de heer Henk VANTHOURNOUT, te Beernem, plaatsvervangend lid van |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, als |
surveillance, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te |
de Monsieur Philippe YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin à la | Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
de son prédécesseur; | voleindigen; |
Monsieur Raymond DOCQUIER, à Bertogne, est nommé, en qualité de | wordt de heer Raymond DOCQUIER, te Bertogne, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Henk VANTHOURNOUT, à | comité, ter vervanging van de heer Henk VANTHOURNOUT, te Beernem, die |
Beernem, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Par arrêté du Directeur général du 2 avril 2020, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 april 2020, dat in werking |
le 8 avril 2020, | treedt op 8 april 2020, |
Madame Diane DE WINTER, à Rumst, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Diane DE WINTER, te Rumst, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, en | Comité voor de orthopedische technologieën, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Pascal RASE, à Ternat, dont le mandat a pris | Pascal RASE, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
le mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |