← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
de la Communauté française, de la Région wallo Par arrêté
du Directeur général du 18 février 2020, qui produit ses effets le 1 er janvie(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallo Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui produit ses effets le 1 er janvie(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeens Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat uitwerking heeft met ingang van 1 j(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui produit ses effets le 1er janvier 2020, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2020, |
Madame Dikra CHARRADI, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité | wordt mevrouw Dikra CHARRADI, te Sint-Jans-Molenbeek, als |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Madame Dominique VAN | Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Dominique VAN |
LIERDE, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de | LIERDE, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat |
effets le 1er janvier 2020, | uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2020, |
Monsieur Marc GALLE, à Oudenburg, est nommé, en qualité de | wordt de heer Marc GALLE, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer |
de Monsieur Peter LAUWERS, à Rumst, dont le mandat a pris fin à la | Peter LAUWERS, te Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Madame Charlotte WATERLOT, à Evere, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Charlotte WATERLOT, te Evere, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de | Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van mevrouw Géraldine |
Madame Géraldine MAGALHAES, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la | MAGALHAES, te Zaventem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des briques | Paritair Comité voor de steenbakkerij |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Courtrai, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de | het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer |
Monsieur Stefaan MEYERS, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la | Stefaan MEYERS, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Gaëtan STAS, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gaëtan STAS, te Hannuit, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour le nettoyage, en remplacement de Monsieur Philippe | voor de schoonmaak, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te |
YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de | Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois | |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Niels VAN DEN HOUDT, à Kontich, est nommé, en qualité de | wordt de heer Niels VAN DEN HOUDT, te Kontich, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Comité voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de |
transformatrice du bois, en remplacement de Monsieur Marc SMOLDERS, à | heer Marc SMOLDERS, te Malle, van wie het mandaat een einde nam op |
Malle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens |
aéroports Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Guy DE CLIPPELE, à Lennik, est nommé, en qualité de | wordt de heer Guy DE CLIPPELE, te Lennik, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, ter vervanging van |
aéroports, en remplacement de Madame Anne MASSART, à Ecaussinnes, dont | mevrouw Anne MASSART, te Ecaussinnes, van wie het mandaat een einde |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Madame Charlotte WATERLOT, à Evere, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Charlotte WATERLOT, te Evere, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement | het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van |
de Madame Géraldine MAGALHAES, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à | mevrouw Géraldine MAGALHAES, te Zaventem, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Dieter BELLAERT, à Beernem, et Madame Carine VAN BEVER, à | worden de heer Dieter BELLAERT, te Beernem, en mevrouw Carine VAN |
Oosterzele, sont nommés, en qualité de représentants d'une | BEVER, te Oosterzele, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire pour le port de Gand, en remplacement respectivement de | Paritair Subcomité voor de haven van Gent, respectievelijk ter |
Messieurs Steven LAUREYS, à Evergem, et Marnix AUDENAERT, à Wetteren, | vervanging van de heren Steven LAUREYS, te Evergem, en Marnix |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | AUDENAERT, te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Madame Gil GENNAUX, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Gil GENNAUX, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging |
Monsieur Thierry VERMEIRE, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Thierry VERMEIRE, te Temse, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la foration dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, | |
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, en | het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en |
remplacement de Madame Claude LAMBRECHTS, à | opleiding in de luchtvaartsector, ter vervanging van mevrouw Claude |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de | LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van mevrouw |
Madame Claude LAMBRECHTS, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat | Claude LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Messieurs Arnold JACOBS, à Péruwelz, et Bila KIZEDIOKO, à Ferrières, | worden de heren Arnold JACOBS, te Péruwelz, en Bila KIZEDIOKO, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Ferrières, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
établissements et services d'éducation et d'hébergement de la | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse |
Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, |
germanophone, en remplacement respectivement de Monsieur Olivier DE | respectievelijk ter vervanging van de heer Olivier DE LAMPER, te |
LAMPER, à Ixelles, et Madame Anne-Marie MALBURNY, à Courcelles, dont | Elsene, en mevrouw Anne-Marie MALBURNY, te Courcelles, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020 : | werking treedt op 19 februari 2020: |
Madame Isabelle GILLARD, à Hannut, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Isabelle GILLARD, te Hannuit, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer |
de Monsieur Matteo SEGERS, à Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à | Matteo SEGERS, te Sint-Gillis, van wie het mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, membre suppléant | wordt de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, |
de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een |
organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de Madame Karin TOUSSAINT, à Namur, dont le mandat a pris | vervanging van mevrouw Karin TOUSSAINT, te Namen, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Madame Graziella BARADEL, à Bruxelles, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Graziella BARADEL, te Brussel, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Monsieur Alain VAN STEENSEL, à | dit comité, ter vervanging van de heer Alain VAN STEENSEL, te |
Woluwe-Saint-Pierre, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le | Sint-Pieters-Woluwe, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Monsieur Pierre MALAISE, à Quévy, est nommé, en qualité de | wordt de heer Pierre MALAISE, te Quévy, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Madame Karin | organisaties, ter vervanging van mevrouw Karin TOUSSAINT, te Namen, |
TOUSSAINT, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale |
de la Région flamande | huisvesting van het Vlaamse Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2020, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2020, dat in |
vigueur le 19 février 2020, | werking treedt op 19 februari 2020, |
Madame Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social | Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van |
agréées de la Région flamande, en remplacement de Monsieur Erwin DE | het Vlaamse Gewest, ter vervanging van de heer Erwin DE DEYN, te Asse, |
DEYN, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. |