← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné Par
arrêté du Directeur général du 1 Monsieur
Fabrice PINNA, à Charleroi, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné Par arrêté du Directeur général du 1 Monsieur Fabrice PINNA, à Charleroi, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs Bij besluit van de Directeur-generaal van wordt de heer Fabrice PINNA, te Charleroi, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de bed(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 19 novembre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 november 2019, dat in |
vigueur le 20 novembre 2019 : | werking treedt op 20 november 2019 : |
Monsieur Fabrice PINNA, à Charleroi, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Fabrice PINNA, te Charleroi, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre | het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
subventionné, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | gesubsidieerd vrij onderwijs, als vertegenwoordiger van een |
de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
de Monsieur Raymond MARCHAND, à Morlanwelz, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Raymond MARCHAND, te Morlanwelz, van wie het |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Madame Laurence MAHIEUX, à Namur, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Laurence MAHIEUX, te Namen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Fabrice PINNA, à | comité, ter vervanging van de heer Fabrice PINNA, te Charleroi, die |
Charleroi, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
son prédécesseur; | voleindigen; |
Monsieur Roland LAHAYE, à Juprelle, est nommé, en qualité de | wordt de heer Roland LAHAYE, te Juprelle, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Eugène ERNST, à | comité, ter vervanging van de heer Eugène ERNST, te Stavelot, van wie |
Stavelot, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 19 novembre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 november 2019, dat in |
vigueur le 20 novembre 2019 : | werking treedt op 20 november 2019 : |
Monsieur Thomas TYCHON, à Raeren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thomas TYCHON, te Raeren, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Guido REUTER, à | Gemeenschap, ter vervanging van de heer Guido REUTER, te Eupen, van |
Eupen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Messieurs Jean BERNIER, à Profondeville, et Roland LAHAYE, à Juprelle, | worden de heren Jean BERNIER, te Profondeville, en Roland LAHAYE, te |
membres suppléants de cette sous-commission, sont nommés, en qualité | Juprelle, plaatsvervangende leden van dit subcomité, als |
de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs | vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs | benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren |
Raymond MARCHAND, à Morlanwelz, et Eugène ERNST, à Stavelot, dont le | Raymond MARCHAND, te Morlanwelz, en Eugène ERNST, te Stavelot, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Messieurs Thibault GERDAY, à Eghezée, et André BRULL, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs Jean BERNIER, à Profondeville, et Roland LAHAYE, à Juprelle, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; Madame Laurence MAHIEUX, à Namur, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Vincent RYCKOORT, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | worden de heren Thibault GERDAY, te Eghezée, en André BRULL, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean BERNIER, te Profondeville, en Roland LAHAYE, te Juprelle, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt mevrouw Laurence MAHIEUX, te Namen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Vincent RYCKOORT, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. |