← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de
tout le territoire du Royaume Par arrêté du Dire Monsieur Yves CROMBE, à Silly, est nommé, en qualité de représentant
de l'organisation d'employeurs(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Dire Monsieur Yves CROMBE, à Silly, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directe wordt de heer Yves CROMBE, te Opzullik, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot pla(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui produit ses | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat |
effets le 4 septembre 2019, | uitwerking heeft met ingang van 4 september 2019, |
Monsieur Yves CROMBE, à Silly, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Yves CROMBE, te Opzullik, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
le territoire du Royaume, en remplacement de Monsieur Stijn RENIER, à | het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Stijn |
Aarschot, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | RENIER, te Aarschot, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars | Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat |
effets le 25 septembre 2019, | uitwerking heeft met ingang van 25 september 2019, |
Monsieur Koen RYCKENBOER, à Maldegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen RYCKENBOER, te Maldegem, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, en | Subcomité voor de autobussen en autocars, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Jan SANNEN, à Anvers, dont le mandat a pris | Jan SANNEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les taxis | Paritair Subcomité voor de taxi's |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat |
effets le 25 septembre 2019: | uitwerking heeft met ingang van 25 september 2019: |
Monsieur Yves TOUTENEL, à Anvers, membre suppléant de la | wordt de heer Yves TOUTENEL, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire pour les taxis, est nommé, en qualité de | het Paritair Subcomité voor de taxi's, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jan SANNEN, à | vervanging van de heer Jan SANNEN, te Antwerpen, van wie het mandaat |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Koen RYCKENBOER, à Maldegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen RYCKENBOER, te Maldegem, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Yves TOUTENEL, à | subcomité, ter vervanging van de heer Yves TOUTENEL, te Antwerpen, die |
Anvers, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019: | werking treedt op 11 oktober 2019: |
Monsieur Philippe CONTENT, à Amay, est nommé, en qualité de | wordt de heer Philippe CONTENT, te Amay, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de | voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Pol GILLES, te |
Monsieur Pol GILLES, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la | Aywaille, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Luc NORGA, à Brugelette, est nommé, en qualité de | wordt de heer Luc NORGA, te Brugelette, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Madame Veerle CNOP, à Zemst, dont | comité, ter vervanging van mevrouw Veerle CNOP, te Zemst, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Madame Aurore JOLY, à Rixensart, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Aurore JOLY, te Rixensart, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en remplacement | Paritair Subcomité voor de betonindustrie, ter vervanging van mevrouw |
de Madame Veerle CNOP, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande | Veerle CNOP, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
son prédécesseur. | haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Monsieur Jeffrey GOOSSENS, à Herentals, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jeffrey GOOSSENS, te Herentals, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en remplacement de | Comité voor het tabaksbedrijf, ter vervanging van de heer Rudi |
Monsieur Rudi SCHWARTZ, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | SCHWARTZ, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Madame Elizabet PETROVIC, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Elizabet PETROVIC, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging |
en remplacement de Monsieur Hanno VAN ELDIK, à Tervuren, dont le | van de heer Hanno VAN ELDIK, te Tervuren, van wie het mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Madame Elizabet PETROVIC, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Elizabet PETROVIC, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, en | het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Hanno VAN ELDIK, à Tervuren, dont le mandat a | heer Hanno VAN ELDIK, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat |
effets le 11 octobre 2019, | uitwerking heeft met ingang van 11 oktober 2019, |
Monsieur Arnaud CROIBIEN, à Walcourt, est nommé, en qualité de | wordt de heer Arnaud CROIBIEN, te Walcourt, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter |
remplacement de Madame Lise CHAIDRON, à Manage, dont le mandat a pris | vervanging van mevrouw Lise CHAIDRON, te Manage, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Madame Elizabet PETROVIC, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Elizabet PETROVIC, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et | Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter |
du carton, en remplacement de Monsieur Hanno VAN ELDIK, à Tervuren, | vervanging van de heer Hanno VAN ELDIK, te Tervuren, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019: | werking treedt op 11 oktober 2019: |
Messieurs Wesley STUYTS, à Anvers, et Johan SLEEUBUS, à Rumst, sont | worden de heren Wesley STUYTS, te Antwerpen, en Johan SLEEUBUS, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Rumst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des ports, | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, |
en remplacement respectivement de Messieurs Eric HERBOSCH, à | respectievelijk ter vervanging van de heren Eric HERBOSCH, te |
Wommelgem, et Joris KERKHOFS, à Kontich, dont le mandat a pris fin à | Wommelgem, en Joris KERKHOFS, te Kontich, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Monsieur Kurt CALLAERTS, à Asse, membre suppléant de cette commission, | wordt de heer Kurt CALLAERTS, te Asse, plaatsvervangend lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel |
Monsieur Michel CLAES, à Sint-Gillis-Waas, dont le mandat a pris fin à | CLAES, te Sint-Gillis-Waas, van wie het mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Madame Sofia HADRAOUI, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Sofia HADRAOUI, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Monsieur Kurt CALLAERTS, à Asse, | dit comité, ter vervanging van de heer Kurt CALLAERTS, te Asse, die |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, | Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en |
d'Ostende et de Nieuport | Nieuwpoort |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019: | werking treedt op 11 oktober 2019: |
Monsieur Marc LORIDAN, à Schoten, membre suppléant de la | wordt de heer Marc LORIDAN, te Schoten, plaatsvervangend lid van het |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, est nommé, | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, als |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Birger | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Birger VICTOR, |
VICTOR, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Kurt BEENENS, à Blankenberge, est nommé, en qualité de | wordt de heer Kurt BEENENS, te Blankenberge, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Marc LORIDAN, à | subcomité, ter vervanging van de heer Marc LORIDAN, te Schoten, die |
Schoten, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Monsieur Christian ROOS, à Beernem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christian ROOS, te Beernem, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de | Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Joris |
Monsieur Joris KERKHOFS, à Kontich, dont le mandat a pris fin à la | KERKHOFS, te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Monsieur Arnaud GENDROT, à Uccle, est nommé, en qualité de | wordt de heer Arnaud GENDROT, te Ukkel, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Bernard | Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Bernard DORMAL, te |
DORMAL, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Monsieur Koen RYCKENBOER, à Maldegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen RYCKENBOER, te Maldegem, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Jan |
remplacement de Monsieur Jan SANNEN, à Anvers, dont le mandat a pris | SANNEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019: | werking treedt op 11 oktober 2019: |
Madame Els BAART, à Nevele, membre suppléant de la Sous-commission | wordt mevrouw Els BAART, te Nevele, plaatsvervangend lid van het |
paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, est | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Gewest, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jan |
remplacement de Monsieur Jan COOLBRANDT, à Ninove, dont le mandat a | COOLBRANDT, te Ninove, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Eddy BRONSELAER, à Liedekerke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Eddy BRONSELAER, te Liedekerke, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de Madame Els BAART, à Nevele, | dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Els BAART, te Nevele, die |
qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand | Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019: | werking treedt op 11 oktober 2019: |
Monsieur Patrick DE RUYCK, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick DE RUYCK, te Gent, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en | Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Philippe MAYNE, à Uccle, dont le mandat a | Philippe MAYNE, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Jean-Yves LEDUNE, à Waterloo, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Yves LEDUNE, te Waterloo, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Monsieur Theodule VAN DROOGENBROECK, à | comité, ter vervanging van de heer Theodule VAN DROOGENBROECK, te |
Ninove, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Ninove, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Par arrêté du Directeur général du 9 octobre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 oktober 2019, dat in |
vigueur le 11 octobre 2019, | werking treedt op 11 oktober 2019, |
Madame Elizabet PETROVIC, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Elizabet PETROVIC, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, en | het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, ter |
remplacement de Monsieur Hanno VAN ELDIK, à Tervuren, dont le mandat a | vervanging van de heer Hanno VAN ELDIK, te Tervuren, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |