← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire du transport et de la logistique Par arrêté du Directeur
général du 18 septembre 2019, qui produit ses effet Madame Muriel RAGOLLE,
à Waregem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'empl(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du transport et de la logistique Par arrêté du Directeur général du 18 septembre 2019, qui produit ses effet Madame Muriel RAGOLLE, à Waregem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'empl(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 september 2019, dat uitwerking heeft me wordt mevrouw Muriel RAGOLLE, te Waregem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, to(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 18 septembre 2019, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 september 2019, dat |
effets le 2 août 2019: | uitwerking heeft met ingang van 2 augustus 2019: |
Madame Muriel RAGOLLE, à Waregem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Muriel RAGOLLE, te Waregem, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire du transport et de la logistique, en remplacement | Comité voor het vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer |
de Monsieur Yves PETIT, à Zwalm, dont le mandat a pris fin à la | Yves PETIT, te Zwalm, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Peter VAN DER WEKEN, à Sint-Gillis-Waas, est nommé, en | wordt de heer Peter VAN DER WEKEN, te Sint-Gillis-Waas, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Henri | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Henri MAENHOUT, |
MAENHOUT, à Jabbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Jabbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte de tiers | van derden |
Par arrêté du Directeur général du 18 septembre 2019, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 september 2019, dat |
effes le 2 août 2019: | uitwerking heeft met ingang van 2 augustus 2019: |
Madame Muriel RAGOLLE, à Waregem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Muriel RAGOLLE, te Waregem, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van |
pour compte de tiers, en remplacement de Monsieur Yves PETIT, à Zwalm, | derden, ter vervanging van de heer Yves PETIT, te Zwalm, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Peter VAN DER WEKEN, à Sint-Gillis-Waas, est nommé, en | wordt de heer Peter VAN DER WEKEN, te Sint-Gillis-Waas, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Henri | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Henri |
MAENHOUT, à Jabbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | MAENHOUT, te Jabbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 septembre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 september 2019, dat in |
vigueur le 23 septembre 2019: | werking treedt op 23 september 2019: |
Monsieur Robrecht VAN POPPEL, à Malines, est nommé, en qualité de | wordt de heer Robrecht VAN POPPEL, te Mechelen, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de la construction, en remplacement de Monsieur | Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Dirk CORDEEL, |
Dirk CORDEEL, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, en qualité de | wordt de heer Philippe TRINON, te Tinlot, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Marc JUNIUS, à Malines, | comité, ter vervanging van de heer Marc JUNIUS, te Mechelen, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 18 septembre 2019, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 september 2019, dat in |
vigueur le 23 septembre 2019, | werking treedt op 23 september 2019, |
Madame Sandra WILIKENS, à Grimbergen, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Sandra WILIKENS, te Grimbergen, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur | Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Bert VAN ROMPAEY, te |
Bert VAN ROMPAEY, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande | Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |