← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire des établissements et des services de santé Par arrêté du Directeur général du 23
août 2018, qui produit ses ef Madame Fransiska DEBERDT, à Herent, membre
suppléant de la Commission paritaire des établissements (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui produit ses ef Madame Fransiska DEBERDT, à Herent, membre suppléant de la Commission paritaire des établissements (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat uitwerki wordt mevrouw Fransiska DEBERDT, te Herent, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de ge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat |
effets le 6 août 2018 : | uitwerking heeft met ingang van 6 augustus 2018 : |
Madame Fransiska DEBERDT, à Herent, membre suppléant de la Commission | wordt mevrouw Fransiska DEBERDT, te Herent, plaatsvervangend lid van |
paritaire des établissements et des services de santé, est nommée, en | het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, als |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Hendrik VAN | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hendrik VAN |
GANSBEKE, à Gand, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le | GANSBEKE, te Gent, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal |
mandat de son prédécesseur; | het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Hendrik VAN GANSBEKE, à Gand, membre effectif de cette | wordt de heer Hendrik VAN GANSBEKE, te Gent, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van |
Madame Fransiska DEBERDT, à Herent, qui est nommée membre effectif; il | mevrouw Fransiska DEBERDT, te Herent, die tot gewoon lid wordt |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat |
effets le 12 août 2018, | uitwerking heeft met ingang van 12 augustus 2018, |
Madame Hélène HUYGHE, à Lessines, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Hélène HUYGHE, te Lessen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van mevrouw |
Madame Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à | Marie-France ANSIEAUX, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam |
la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat |
effets le 24 août 2018, | uitwerking heeft met ingang van 24 augustus 2018, |
Monsieur Dave OSTE, à Lint, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Dave OSTE, te Lint, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en remplacement de | voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer |
Monsieur Constant VAN BLERK, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | Constant VAN BLERK, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Jan WOUTERS, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommé, en qualité | wordt de heer Jan WOUTERS, te Sint-Agatha-Berchem, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de Madame | lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter |
Vicky DE RIDDER, à Keerbergen, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van mevrouw Vicky DE RIDDER, te Keerbergen, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018,qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Madame Katrien VERWIMP, à Vilvorde, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de | het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van |
Madame Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la | mevrouw Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Stefaan VANDAELE, à Middelkerke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Stefaan VANDAELE, te Middelkerke, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de | Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Jeroen CLAES, |
Monsieur Jeroen CLAES, à Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la | te Oostkamp, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Filip VERKEST, à Wingene, est nommé, en qualité de | wordt de heer Filip VERKEST, te Wingene, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de la construction, en remplacement de Madame | voor het bouwbedrijf, ter vervanging van mevrouw Hilde MASSCHELEIN, te |
Hilde MASSCHELEIN, à Vilvorde, dont le mandat a pris fin à la demande | Vilvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois | |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Jean-Pierre WAEYTENS, à Huldenberg, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Pierre WAEYTENS, te Huldenberg, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de |
transformatrice du bois, en remplacement de Madame Hilde MASSCHELEIN, | houtbewerking, ter vervanging van mevrouw Hilde MASSCHELEIN, te |
à Vilvorde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Vilvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Thierry RADERMECKER, à Clavier, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thierry RADERMECKER, te Clavier, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging |
remplacement de Monsieur Dominique CIGAGNA, à Charleroi, dont le | van de heer Dominique CIGAGNA, te Charleroi, van wie het mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Madame Hélène HUYGHE, à Lessines, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Hélène HUYGHE, te Lessen, als vertegenwoordigster van de |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van |
remplacement de Madame Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, dont le | mevrouw Marie-France ANSIEAUX, te Rixensart, van wie het mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Jan WOUTERS, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommé, en qualité | wordt de heer Jan WOUTERS, te Sint-Agatha-Berchem, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
remplacement de Madame Vicky DE RIDDER, à Keerbergen, dont le mandat a | metalen, ter vervanging van mevrouw Vicky DE RIDDER, te Keerbergen, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Jonathan BOULANGER, à Anderlecht, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jonathan BOULANGER, te Anderlecht, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter |
en remplacement de Monsieur Marc-Henri CORNELY, à Wezembeek-Oppem, | vervanging van de heer Marc-Henri CORNELY, te Wezembeek-Oppem, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Madame Laure MESNIL, à Koekelberg, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Laure MESNIL, te Koekelberg, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire des établissements et services | |
d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de Madame | van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige |
Anne-Marie MAGNANI, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont le mandat a pris | Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Anne-Marie MAGNANI, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
haar voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018 : | werking treedt op 24 augustus 2018 : |
Madame Katty SCHEERLINCK, à Zottegem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Katty SCHEERLINCK, te Zottegem, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Christophe PETIT, à Kortenberg, dont le | Christophe PETIT, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Tom VERHAEGEN, à Lennik, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VERHAEGEN, te Lennik, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Marc VERSTRAETE, à | comité, ter vervanging van de heer Marc VERSTRAETE, te Boortmeerbeek, |
Boortmeerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018 : | werking treedt op 24 augustus 2018 : |
Monsieur Philippe AIGRET, à Namur, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Philippe AIGRET, te Namen, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les institutions publiques de crédit, est nommé, en | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Luc | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc PLETINCKX, te |
PLETINCKX, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de | Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Dominique DELEWARDE, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommée, en | wordt mevrouw Dominique DELEWARDE, te Sint-Agatha-Berchem, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
AIGRET, à Namur, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le | heer Philippe AIGRET, te Namen, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij |
mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Monsieur Luk BEHETS, à Beauvechain, est nommé, en qualité de | wordt de heer Luk BEHETS, te Bevekom, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Gunther HAVECKER, à | comité, ter vervanging van de heer Gunther HAVECKER, te Oudenaarde, |
Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2018, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2018, dat in |
le 24 août 2018, | werking treedt op 24 augustus 2018, |
Monsieur Koen MOREELS, à Courtrai, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen MOREELS, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging |
remplacement de Madame Ann WILLEMS, à Kuurne, dont le mandat a pris | van mevrouw Ann WILLEMS, te Kuurne, van wie het mandaat een einde nam |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |