← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017,
qui produit ses effets l Madame Rachida BOU M'BAREK, à Genk, est nommée, en
qualité de représentante de l'organisation d'emp(...)"
| Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui produit ses effets l Madame Rachida BOU M'BAREK, à Genk, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'emp(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat uitwerking heeft met i wordt mevrouw Rachida BOU M'BAREK, te Genk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, t(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
| les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat |
| produit ses effets le 20 octobre 2017, | uitwerking heeft met ingang van 20 oktober 2017, |
| Madame Rachida BOU M'BAREK, à Genk, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Rachida BOU M'BAREK, te Genk, als vertegenwoordigster |
| représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de | Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van mevrouw Michèle |
| Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la | CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
| mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
| travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
| Par arrêté de la Directrice générale du 4 décembre 2017, qui produit | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat |
| ses effets le 13 novembre 2017, | uitwerking heeft met ingang van 13 november 2017, |
| Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
| travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Issam | leveren, ter vervanging van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie |
| BENALI, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat |
| produit ses effets le 13 novembre 2017, | uitwerking heeft met ingang van 13 november 2017, |
| Madame Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
| des travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur | leveren, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te Luik, van wie |
| Philippe YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat |
| produit ses effets le 25 novembre 2017, | uitwerking heeft met ingang van 25 november 2017, |
| Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, et Madame Pamella MAES, à Herselt, | worden de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, en mevrouw Pamella MAES, te |
| sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Herselt, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
| l'industrie du bois, en remplacement respectivement de Messieurs Rik | houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Rik |
| DESMET, à Torhout, et Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, dont | DESMET, te Torhout, en Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, van |
| le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| voleindigen. | |
| Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | Paritair Subcomité voor de cementfabrieken |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en | Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Jean |
| remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a | KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Kris GEUNS, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité de | wordt de heer Kris GEUNS, te Sint-Jans-Molenbeek, wordt, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de Monsieur | lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak, ter vervanging |
| Alexis FELLAHI, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | van de heer Alexis FELLAHI, te Schaarbeek, van wie het mandaat een |
| de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Kim COLLYNS, à Grammont, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kim COLLYNS, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| la Commission paritaire de la construction, en remplacement de | het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer |
| Monsieur Bert ENGELAAR, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande | Bert ENGELAAR, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
| de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
| prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Pamella MAES, à Herselt, et Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, | worden mevrouw Pamella MAES, te Herselt, en de heer Eric NEUPREZ, te |
| sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
| le commerce du bois, en remplacement respectivement de Monsieur Julien | houthandel, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien |
| UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, et Madame Katharina VAN DER HELST, | UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, en mevrouw Katharina VAN DER |
| à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| voorgangers voleindigen. | |
| Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
| transformatrice du bois Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Harelbeke, membre suppléant de la | wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Harelbeke, plaatsvervangend lid |
| Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als |
| transformatrice du bois, est nommé, en qualité de représentant d'une | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koenraad MAERTENS, |
| remplacement de Monsieur Koenraad MAERTENS, à Dilbeek, dont le mandat | te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| Madame Kim COLLYNS, à Grammont, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kim COLLYNS, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| cette commission, en remplacement de Monsieur Christophe VANHOUTTE, à | dit comité, ter vervanging van de heer Christophe VANHOUTTE, te |
| Harelbeke, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | Harelbeke, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van |
| son prédécesseur; | haar voorganger voleindigen; |
| Monsieur Kevin PEETERS, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Kevin PEETERS, te Charleroi, als vertegenwoordiger van |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| cette commission, en remplacement de Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à | comité, ter vervanging van de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, |
| Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Geert DE GROOTE, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de | wordt de heer Geert DE GROOTE, te Knokke-Heist, als vertegenwoordiger |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Monsieur | Comité voor de zeevisserij, ter vervanging van de heer Urbain WINTEIN, |
| Urbain WINTEIN, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande | te Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
| technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Jan MEEUWENS, à Meise, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan MEEUWENS, te Meise, als vertegenwoordiger van een |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
| d'évaluation de la conformité, en remplacement de Monsieur Patrick | controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer |
| RYS, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de | Patrick RYS, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
| prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden |
| transport et de la logistique | uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Messieurs Geoffrey BROUX, à Wanze, et Paul DEBOOSER, à Gand, sont | worden de heren Geoffrey BROUX, te Wanze, en Paul DEBOOSER, te Gent, |
| nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
| employés du commerce international, du transport et de la logistique, | bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, |
| en remplacement respectivement de Mesdames Pascale VLEUGELS, à | respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Pascale VLEUGELS, te |
| Chaudfontaine, et Katrien DEGRYSE, à Gand, dont le mandat a pris fin à | Chaudfontaine, en Katrien DEGRYSE, te Gent, van wie het mandaat een |
| la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
| le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen. |
| Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Hendrik SOHIER, à Bruges, et Madame Carla DEBART, à | worden de heer Hendrik SOHIER, te Brugge, en mevrouw Carla DEBART, te |
| Kortemark, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Kortemark, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des ports, | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
| en remplacement respectivement de Messieurs Pascal DE ROECK, à Damme, | havenbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pascal DE |
| et Berny KNOCKAERT, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande | ROECK, te Damme, en Berny KNOCKAERT, te Bredene, van wie het mandaat |
| de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
| leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Mesdames Wafa LENSECLAES, à Tirlemont, Bianca CEULEMANS, à Anvers, et | worden mevrouwen Wafa LENSECLAES, te Tienen, Bianca CEULEMANS, te |
| Monsieur Dimitri PEVENAGE, à Tervuren, sont nommés, en qualité de | Antwerpen, en de heer Dimitri PEVENAGE, te Tervuren, als |
| représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
| Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, |
| remplacement respectivement de Monsieur Dirk MAGDELIJNS, à Tirlemont, | respectievelijk ter vervanging van de heer Dirk MAGDELIJNS, te Tienen, |
| Madame Susy MICHALIK, à Putte, et Monsieur Marc BOUMAL, à Rixensart, | mevrouw Susy MICHALIK, te Putte, en de heer Marc BOUMAL, te Rixensart, |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| voleindigen. | |
| Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Mesdames Camille D'HAMERS, à Gand, et Wivien GERITS, à Boortmeerbeek, | worden mevrouwen Camille D'HAMERS, te Gent, en Wivien GERITS, te |
| sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation | Boortmeerbeek, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, |
| d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des | tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
| compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Madame Eva VAN | luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van mevrouw |
| DEN BRANDE, à Malines, et Monsieur Stéphane BAUDOIN, à Les Sorinières | Eva VAN DEN BRANDE, te Mechelen, en de heer Stéphane BAUDOIN, te Les |
| (France), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Sorinières (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
| les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
| prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
| surveillance Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Elsy BEDDEGENOODTS, à Wavre, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Elsy BEDDEGENOODTS, te Waver, als vertegenwoordigster |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van |
| surveillance, en remplacement de Madame Klavdija CIBEJ, à | mevrouw Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een |
| Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
| l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
| prédécesseur. | |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
| des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
| des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de | de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Jelle D'HONT, te |
| Monsieur Jelle D'HONT, à Deerlijk, dont le mandat a pris fin à la | Deerlijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- |
| d'hébergement. | en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Matthieu MARIN, à Anvers, est nommé, en qualité de | wordt de heer Matthieu MARIN, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, |
| d'hébergement, en remplacement de Monsieur Stijn HEUVELMANS, à Landen, | ter vervanging van de heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, van wie het |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
| agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Florence GILBERT DE CAUWER, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommée, | wordt mevrouw Florence GILBERT DE CAUWER, te Sint-Pieters-Woluwe, als |
| en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les | benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
| entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van |
| en remplacement de Madame Delphine BIBAUW, à Schaerbeek, dont le | mevrouw Delphine BIBAUW, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal |
| présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Carine HIROUX, à Izegem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Carine HIROUX, te Izegem, als vertegenwoordigster van |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
| agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Jan |
| remplacement de Monsieur Jan CALLAERT, à Termonde, dont le mandat a | CALLAERT, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Sander MOUTON, à Louvain, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sander MOUTON, te Leuven, als vertegenwoordiger van een |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging |
| remplacement de Madame Helen KIEBOOMS, à Anvers, dont le mandat a pris | van mevrouw Helen KIEBOOMS, te Antwerpen, van wie het mandaat een |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
| le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Lydia MUBIKANGIEY, à Bruxelles, et Monsieur Gauthier BOUCHEZ, à | worden mevrouw Lydia MUBIKANGIEY, te Brussel, en de heer Gauthier |
| Frameries, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | BOUCHEZ, te Frameries, als vertegenwoordigers van een |
| de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
| l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, |
| de Messieurs René VERDIKT, à Dilbeek, et Philippe LATINIS, à Ittre, | respectievelijk ter vervanging van de heren René VERDIKT, te Dilbeek, |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | en Philippe LATINIS, te Itter, van wie het mandaat een einde nam op |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
| mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
| Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
| fédérales et bicommunautaires. | organisaties |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire |
| fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Francis | socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Francis |
| STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de | STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
| l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
| prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
| Par arrêté de la Directrice général a.i. du 4 décembre 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| en vigueur le 12 décembre 2017: | werking treedt op 12 december 2017: |
| Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| la Commission paritaire des établissements et des services de santé, | benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
| en remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a | -diensten, ter vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
| achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
| Madame Naïma AMAKRAN, à Uccle, membre suppléant de cette commission | wordt mevrouw Naïma AMAKRAN, te Ukkel, plaatsvervangend lid van dit |
| paritaire, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
| de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Yves |
| de Monsieur Yves DUPUIS, à Amay, qui est nommé membre suppléant; elle | DUPUIS, te Amay, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal |
| achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
| Monsieur Yves DUPUIS, à Amay, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Yves DUPUIS, te Amay, gewoon lid van dit comité, als |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Naïma | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Naïma AMAKRAN, |
| AMAKRAN, à Uccle, qui est nommée membre effectif; il achèvera le | te Ukkel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
| mandat de son prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
| Messieurs Nicolas DE COMMER, à Namur, et Bjorn MOUS, à Oudenburg, sont | worden de heren Nicolas DE COMMER, te Namen, en Bjorn MOUS, te |
| nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Oudenburg, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| respectivement de Messieurs Francis STEVENS, à Ternat, et Patrick RYS, | vervanging van de heren Francis STEVENS, te Ternat, en Patrick RYS, te |
| à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
| soins de santé Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter |
| des soins de santé, en remplacement de Monsieur Jelle D'HONT, à | vervanging van de heer Jelle D'HONT, te Deerlijk, van wie het mandaat |
| Deerlijk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand | Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Madame Cathy DE SMET, à Grimbergen, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Cathy DE SMET, te Grimbergen, als vertegenwoordigster |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en | het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter |
| remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a | vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van wie het mandaat |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting |
| Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in |
| entre en vigueur le 12 décembre 2017, | werking treedt op 12 december 2017, |
| Monsieur Tom DE SCHUTTER, à Gembloux, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom DE SCHUTTER, te Gembloux, als vertegenwoordiger van |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale |
| remplacement de Monsieur Rénald MAQUET, à Sprimont, dont le mandat a | huisvesting, ter vervanging van de heer Rénald MAQUET, te Sprimont, |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |