← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. Par arrêté de la Directrice
générale a.i. du 6 novembre 2017, qui entre en vi Monsieur Alex SWINGS,
à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de trav(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui entre en vi Monsieur Alex SWINGS, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de trav(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de houthandel. Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in werking treedt op 10 no wordt de heer Alex SWINGS, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. | Paritair Subcomité voor de houthandel. |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Monsieur Alex SWINGS, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de | wordt de heer Alex SWINGS, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement de | Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Bart |
Monsieur Bart STALMANS, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la | STALMANS, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton. | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking. |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Monsieur Thomas DE SAEDELAERE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thomas DE SAEDELAERE, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van |
en remplacement de Monsieur Tony NEYT, à Zelzate, dont le mandat a | de heer Tony NEYT, te Zelzate, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. |
aéroports. Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Monsieur Dieter NIJS, à Koksijde, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dieter NIJS, te Koksijde, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, ter vervanging van |
aéroports, en remplacement de Monsieur Jan LEMBRECHTS, à Lierre, dont | de heer Jan LEMBRECHTS, te Lier, van wie het mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. |
aéroports. Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Madame Kirsten CARLIER, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Kirsten CARLIER, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, ter vervanging van |
aéroports, en remplacement de Madame Veronicque DEBONDT, à | mevrouw Veronicque DEBONDT, te Heusden-Zolder, van wie het mandaat een |
Heusden-Zolder, dont le mandat a pris fin à la demande de | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire de la pêche maritime. | Paritair Comité voor de zeevisserij. |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017: | werking treedt op 10 november 2017: |
Monsieur Jacques KERKHOF, à Wijnegem, membre suppléant de la | wordt de heer Jacques KERKHOF, te Wijnegem, plaatsvervangend lid van |
Commission paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de Monsieur Ivan VICTOR, à Ostende, | vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, van wie het mandaat |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Madame Besjana DACI, à Ostende, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Besjana DACI, te Oostende, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Jacques KERKHOF, à | comité, ter vervanging van de heer Jacques KERKHOF, te Wijnegem, die |
Wijnegem, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
transport et de la logistique. | het vervoer en de logistiek. |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Monsieur Dieter NIJS, à Koksijde, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dieter NIJS, te Koksijde, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
transport et de la logistique, en remplacement de Monsieur Stéphane | voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de |
BOITQUIN, à Roosdaal, dont le mandat a pris fin à la demande de | logistiek, ter vervanging van de heer Stéphane BOITQUIN, te Roosdaal, |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la foration dans le secteur de l'aviation. | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector. |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Monsieur Kevin LEFEVER, à Asse, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Kevin LEFEVER, te Asse, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | |
et la formation dans le secteur de l'aviation, en remplacement de | Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
Madame Sophie CROMBAIN, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la | luchtvaartsector, ter vervanging van mevrouw Sophie CROMBAIN, te |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité. | en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 6 novembre 2017, qui | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 6 november 2017, dat in |
entre en vigueur le 10 novembre 2017, | werking treedt op 10 november 2017, |
Madame Sandra COENEGRACHTS, à Uccle, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Sandra COENEGRACHTS, te Ukkel, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Michèle |
remplacement de Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris | CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |