← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les employés de casino Commission paritaire pour les employés
de casino Par arrêté de la Directrice gén Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant d'une
organisation de (...)"
Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés de casino Commission paritaire pour les employés de casino Par arrêté de la Directrice gén Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. - Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de casinobedienden Paritair Comité voor de casinobedienden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 aug wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail. - Arrêtés | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. - Besluiten |
concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire | betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de |
pour les employés de casino | casinobedienden |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, ui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
vigueur le 21 août 2017, | treedt in werking treedt op 21 augustus 2017, |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de | Comité voor de casinobedienden, ter vervanging van de heer Tom VAN |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin | DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon | Waals-Brabant |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, ter |
province du Brabant wallon, en remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, | vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat |
à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van |
remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a | de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en | kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter |
remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a | vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Alain OVERBERGH, à Wervik, est nommé, en qualité de | wordt de heer Alain OVERBERGH, te Wervik, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire des tuileries, en remplacement de | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, ter vervanging van de |
Monsieur Geert DEBEVERE, à Wervik, dont le mandat a pris fin à la | heer Geert DEBEVERE, te Wervik, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017: | in werking treedt op 23 augustus 2017 : |
Monsieur Gianni DE VLAMINCK, à Courtrai, membre suppléant de la | wordt de heer Gianni DE VLAMINCK, te Kortrijk, plaatsvervangend lid |
Commission paritaire de la construction, est nommé, en qualité de | van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de Madame Katharina VAN DER HELST, à | ter vervanging van mevrouw Katharina VAN DER HELST, te Gent, van wie |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Harelbeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Harelbeke, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de Monsieur Gianni DE VLAMINCK, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gianni DE |
Courtrai, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | VLAMINCK, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Werner VAN HEETVELDE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, wordt, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de Monsieur Robert VERTENUEIL, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Robert |
Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | VERTENUEIL, te Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Herman COUPE, à Moerbeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Herman COUPE, te Moerbeke, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de | Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer |
Monsieur Pierre VAN STEENBERGE, à Gavere, dont le mandat a pris fin à | Pierre VAN STEENBERGE, te Gavere, van wie het mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Hugues FRERE, à Chaumont-Gistoux, est nommé, en qualité de | wordt de heer Hugues FRERE, te Chaumont-Gistoux, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement de | Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Pierre VAN |
Monsieur Pierre VAN STEENBERGE, à Gavere, dont le mandat a pris fin à | STEENBERGE, te Gavere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Madame Inge LANSLOTS, à Hoogstraten, et Monsieur François SEMOULIN, à | worden mevrouw Inge LANSLOTS, te Hoogstraten, en de heer François |
Hensies, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | SEMOULIN, te Hensies, als vertegenwoordigers van de |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement | Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter |
de Messieurs Alain MARLIER, à Walhain, et Yves LANTONNOIS VAN RODE, à | vervanging van de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Yves LANTONNOIS |
Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | VAN RODE, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
hun voorgangers voleindigen; | |
Madame Laure THIERY, à Bruxelles, et Monsieur Jan KEULEERS, à | worden mevrouw Laure THIERY, te Brussel, en de heer Jan KEULEERS, te |
Kortenberg, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Kortenberg, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Monsieur Freddy SEMOULIN, à Hensies, et Madame | vervanging van de heer Freddy SEMOULIN, te Hensies, en mevrouw Katleen |
Katleen JANSSEN, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de | JANSSEN, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Michel CLAES, à Sint-Gillis-Waas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michel CLAES, te Sint-Gillis-Waas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de Madame | Comité voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van mevrouw Christine |
Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande | DE SMEDT, te De Haan, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
Monsieur Sander RUTS, à Waasmunster, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sander RUTS, te Waasmunster, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Leon COPPENS, à | comité, ter vervanging van de heer Leon COPPENS, te Sint-Niklaas, van |
Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017 : | in werking treedt op 23 augustus 2017 : |
Monsieur Maarten DEDEYNE, à Anvers, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Maarten DEDEYNE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les employés occupés chez les notaires, est nommé, en | het Paritair Comité voor de notarisbedienden, als vertegenwoordiger |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Tom VAN | ter vervanging van de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, van |
DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande de | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Monsieur Maarten DEDEYNE, à | dit comité, ter vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te Antwerpen, |
Anvers, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Jan KEULEERS, à Kortenberg, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jan KEULEERS, te Kortenberg, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter |
carton, en remplacement de Monsieur Alain MARLIER, à Walhain, dont le | vervanging van de heer Alain MARLIER, te Walhain, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Niels KNOCKAERT, à Damme, est nommé, en qualité de | wordt de heer Niels KNOCKAERT, te Damme, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire des ports, en remplacement de Monsieur Marc | voor het havenbedrijf, ter vervanging van de heer Marc SOENS, te |
SOENS, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | Merelbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017: | in werking treedt op 23 augustus 2017 : |
Monsieur Olivier VANBELLINGHEN, à Dilbeek, membre suppléant de la | wordt de heer Olivier VANBELLINGHEN, te Dilbeek, plaatsvervangend lid |
Commission paritaire des entreprises d'assurances, est nommé, en | van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de cette commission, en remplacement de Madame Elsje JANS, à | van dit comité, ter vervanging van mevrouw Elsje JANS, te Overijse, |
Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
Madame Valérie DELSAUT, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | voleindigen; wordt mevrouw Valérie DELSAUT, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Olivier VANBELLINGHEN, à | comité, ter vervanging van de heer Olivier VANBELLINGHEN, te Dilbeek, |
Dilbeek, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017, | in werking treedt op 23 augustus 2017, |
Monsieur Grégory DREESSEN, à Visé, est nommé, en qualité de | wordt de heer Grégory DREESSEN, te Wezet, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Jean-Michel MASSOZ, à Floreffe, dont le | Jean-Michel MASSOZ, te Floreffe, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017 : | in werking treedt op 23 augustus 2017 : |
Monsieur Gilbert DEBES, à Esneux, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Gilbert DEBES, te Esneux, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des grands magasins, est nommé, en qualité de représentant | Paritair Comité voor de warenhuizen, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de Monsieur Geert NOLLET, à Aalter, dont le mandat a | vervanging van de heer Geert NOLLET, te Aalter, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Geoffrey LEHEU, à Tubize, est nommé, en qualité de | wordt de heer Geoffrey LEHEU, te Tubeke, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Monsieur Gilbert DEBES, à Esneux, qui | comité, ter vervanging van de heer Gilbert DEBES, te Esneux, die tot |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur René GLESNER, à Flémalle, et Madame Laurence PIRA, à Ixelles, | worden de heer René GLESNER, te Flémalle, en mevrouw Laurence PIRA, te |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Elsene, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Messieurs Ives DE BRUYN, à Merbes-le-Château, et | vervanging van de heren Ives DE BRUYN, te Merbes-le-Château, en Peter |
Peter HAEGEMAN, à Hoegaarden, dont le mandat a pris fin à la demande | HAEGEMAN, te Hoegaarden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 22 août 2017, qui entre | Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 22 augustus 2017, dat |
en vigueur le 23 août 2017 : | in werking treedt op 23 augustus 2017 : |
Monsieur Lode VERHELST, à Courtrai, et Madame Delphine BIBAUW, à | worden de heer Lode VERHELST, te Kortrijk, en mevrouw Delphine BIBAUW, |
Schaerbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une | te Schaarbeek, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, |
organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées | |
fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement | en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, |
respectivement de Madame Anne-Marie VERVAEKE, à Courtrai, et Monsieur | respectievelijk ter vervanging van mevrouw Anne-Marie VERVAEKE, te |
Marc BRAECKMANS, à Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de | Kortrijk, en de heer Marc BRAECKMANS, te Schoten, van wie het mandaat |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mesdames Hanne POLLET, à Roosdaal, Natasja ENGELS, à Kampenhout, et | worden mevrouwen Hanne POLLET, te Roosdaal, Natasja ENGELS, te |
Monsieur Igor VAN ASSCHE, à Puurs, sont nommés, en qualité de | Kampenhout, en de heer Igor VAN ASSCHE, te Puurs, als |
représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
VEROUGSTRAETE, à Lokeren, Jérôme CAILLE, à Roulers, et Madame | vervanging van de heren Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, Jérôme |
Marie-José JANSSEN, à Baelen, dont le mandat a pris fin à la demande | CAILLE, te Roeselare, en mevrouw Marie-José JANSSEN, te Baelen, van |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen |
had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | |
leurs prédécesseurs. | voleindigen. |